Salmos 35

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bikpela,
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Kisim klos pait
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Kisim spia na akis
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ol dispela man i laik kilim mi i dai.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Bikpela, ensel bilong yu
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ensel bilong yu i ken ranim ol i go,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Mi no bin mekim rong long ol,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Tasol taim ol i no save yet,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Bikpela bai i mekim olsem,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Na bai mi tenkyu tru long God
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Ol man bilong giaman
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Mi save mekim gutpela pasin
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Tasol mi no mekim olsem long ol.
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 I olsem mi bel hevi
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Tasol taim mi painim hevi,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Ol i tok bilas moa yet
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Bikpela, hamas taim moa
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Sapos yu mekim olsem,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Sampela man i birua nating long mi.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Ol i no save toktok liklik
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Ol i save bikmaus
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Tasol Bikpela,
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Yu God na Bikpela bilong mi,
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 God, Bikpela bilong mi,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Yu no ken larim ol
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ol i amamas
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Tasol ol man i laik
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Olsem na bai mi tokaut
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.