Salmos 25
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF
1 Bikpela, nau mi beten
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Yu God bilong mi.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ol man i bilip long yu,
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 God, yu mas skulim mi
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Lainim mi long bihainim
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Bikpela, yu mas tingting
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 God, yu no ken tingting moa
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Bikpela i gutpela
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Em i save stiaim
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 God i save givim bel bilong em
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 God, bihainim promis bilong yu,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Olgeta man i bihainim
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Ol kain man olsem
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 God em i pren tru
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Olgeta taim mi save wetim God
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 God, kam long mi gen
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Pinisim olgeta bel hevi bilong mi,
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Tingting long olgeta bel pen na hevi
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Yu lukim ol birua bilong mi
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Kisim bek mi na lukautim mi gut,
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Mi bilip long yu, olsem na
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 God, yu ken baim bek
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.