Salmos 139

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bikpela, yu skelim pinis
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Yu save long olgeta samting
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Yu save lukim mi
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Na sapos mi laik
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Yu raunim mi long olgeta hap
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Save bilong yu
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Bai mi go we na mi ken lusim
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Sapos mi go antap
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Sapos mi flai i go longwe
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 bai yu stap long dispela ples tu
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Na sapos mi tok,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 maski, long tingting bilong yu
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Yu bin wokim olgeta hap
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Mi pret long yu,
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Taim mi kamap isi isi
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Yu lukim mi
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 God, i hat tumas long mi save
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Sapos mi kaunim ol samting
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 God, mi laik bai yu kilim i dai
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Ol dispela man
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Bikpela, mi no laikim tru
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Tru tumas, mi no laikim tru
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 God, skelim mi gut na bai yu save
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Skelim mi gut,
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.