Salmos 139

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bikpela, yu skelim pinis
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 Yu save long olgeta samting
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 Yu save lukim mi
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 Na sapos mi laik
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 Yu raunim mi long olgeta hap
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 Save bilong yu
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 Bai mi go we na mi ken lusim
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 Sapos mi go antap
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 Sapos mi flai i go longwe
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 bai yu stap long dispela ples tu
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 Na sapos mi tok,
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 maski, long tingting bilong yu
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 Yu bin wokim olgeta hap
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Mi pret long yu,
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 Taim mi kamap isi isi
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Yu lukim mi
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 God, i hat tumas long mi save
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 Sapos mi kaunim ol samting
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 God, mi laik bai yu kilim i dai
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 Ol dispela man
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 Bikpela, mi no laikim tru
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 Tru tumas, mi no laikim tru
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 God, skelim mi gut na bai yu save
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 Skelim mi gut,
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.