Salmos 108

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, long bel bilong mi,
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Mi mas paitim gita
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Bikpela, bai mi tenkyu long yu
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Yu save laikim mipela moa yet.
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 God, mi laik bai ol manmeri
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Yu save laikim tru mipela,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 God i stap long haus bilong en
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Gileat wantaim Manase
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Tasol Moap i olsem
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 God, husat inap bringim mi i go
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 God, yu givim baksait pinis
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Yu helpim mipela,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Sapos God i helpim mipela,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.