Salmos 108

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 God, long bel bilong mi,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mi mas paitim gita
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Bikpela, bai mi tenkyu long yu
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Yu save laikim mipela moa yet.
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 God, mi laik bai ol manmeri
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Yu save laikim tru mipela,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 God i stap long haus bilong en
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileat wantaim Manase
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Tasol Moap i olsem
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 God, husat inap bringim mi i go
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 God, yu givim baksait pinis
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Yu helpim mipela,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Sapos God i helpim mipela,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.