Salmos 108
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA
1 God, long bel bilong mi,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mi mas paitim gita
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Bikpela, bai mi tenkyu long yu
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Yu save laikim mipela moa yet.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 God, mi laik bai ol manmeri
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Yu save laikim tru mipela,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 God i stap long haus bilong en
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileat wantaim Manase
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Tasol Moap i olsem
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 God, husat inap bringim mi i go
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 God, yu givim baksait pinis
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Yu helpim mipela,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Sapos God i helpim mipela,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.