Salmos 103

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mi mas litimapim
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Mi mas litimapim
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Em i save lusim olgeta sin bilong mi,
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Bikpela i kisim bek mi
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Olgeta taim mi stap long graun
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Bikpela i mekim stretpela wok
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Bipo em i tokim Moses
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Bikpela i save sori moa yet
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Em i no save kros nating long yumi.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Yumi inap kisim pe nogut
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Em i save laikim tru ol manmeri
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Hap bilong sankamap
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Papa i save sori
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Em i save olsem
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Laip bilong yumi manmeri
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Win i naisim plaua na em i pundaun
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Tasol Bikpela i save marimari
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 Na sapos ol i bihainim
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Bikpela i stap king long heven,
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Yupela olgeta ensel bilong Bikpela,
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Yupela ol wokman bilong Bikpela,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Yupela olgeta samting
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.