Salmos 103

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mi mas litimapim
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Mi mas litimapim
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 Em i save lusim olgeta sin bilong mi,
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 Bikpela i kisim bek mi
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 Olgeta taim mi stap long graun
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 Bikpela i mekim stretpela wok
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 Bipo em i tokim Moses
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Bikpela i save sori moa yet
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 Em i no save kros nating long yumi.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Yumi inap kisim pe nogut
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 Em i save laikim tru ol manmeri
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Hap bilong sankamap
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Papa i save sori
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 Em i save olsem
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 Laip bilong yumi manmeri
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Win i naisim plaua na em i pundaun
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 Tasol Bikpela i save marimari
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 Na sapos ol i bihainim
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 Bikpela i stap king long heven,
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Yupela olgeta ensel bilong Bikpela,
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Yupela ol wokman bilong Bikpela,
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Yupela olgeta samting
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.