1 Crônicas 1

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adam em i papa bilong Set na Set em i papa bilong Enos.
1 Os descendentes de Adão foram: Sete, Enos,
2 Enos em i papa bilong Kenan na Kenan em i papa bilong Mahalalel na Mahalalel em i papa bilong Jaret.
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Jaret em i papa bilong Enok na Enok em i papa bilong Metusela na Metusela em i papa bilong Lamek
3 Enoque, Matusalém, Lameque
4 na Lamek em i papa bilong Noa. Na Noa i gat tripela pikinini man, Siem na Ham na Jafet.
4 e Noé. Os filhos de Noé foram:
5 Nem bilong ol pikinini man bilong Jafet i olsem, Gomer na Magok na Madai na Javan na Tubal na Mesek na Tiras.
5 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Gomer em i tumbuna bilong ol lain pipel bilong Askenas na Rifat na Togarma.
6 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Na Javan em i tumbuna bilong ol lain pipel bilong Elisa na Tarsis na Saiprus na Rodes.
7 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Nem bilong ol pikinini man bilong Ham i olsem, Kus na Misraim na Put na Kenan. Kus em i tumbuna bilong ol Sudan na Misraim em i tumbuna bilong ol Isip na Put em i tumbuna bilong ol Libia na Kenan em i tumbuna bilong ol Kenan.
8 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Nem bilong ol pikinini man bilong Kus i olsem, Seba na Havila na Sapta na Rama na Sapteka. Rama i gat tupela pikinini man, Seba na Dedan.
9 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
10 Kus i gat narapela pikinini man, nem bilong en Nimrot. Nimrot em i namba wan man i bin kamap strongpela king.
10 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
11 Misraim em i tumbuna bilong ol Lidia na ol Anam na ol Lehap na ol Naptu
11 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
12 na ol Patrus na ol Kaslu na ol Krit. Ol Filistia i kamap long lain Kaslu.
12 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
13 Kenan em i tumbuna bilong ol Saidon, em ol lain tumbuna bilong namba wan pikinini man bilong en. Na tu Kenan em i tumbuna bilong ol Hit
13 O filho mais velho de Canaã foi Sidom. Canaã também foi o antepassado dos hititas,
14 na ol Jebus na ol Amor na ol Girgas
14 jebuseus, amorreus, girgaseus,
15 na ol Hivi na ol Arka na ol Sini
15 heveus, arqueus, sineus,
16 na ol Arvat na ol Semar na ol Hamat.
16 arvadeus, zemareus e hamateus.
17 Nem bilong ol pikinini man bilong Siem i olsem, Elam na Asur na Arpaksat na Lut na Aram na Us na Hul na Geter na Mesek.
17 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Os descendentes de Arã foram:
18 Arpaksat em i papa bilong Sela na Sela em i papa bilong Eber.
18 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
19 Eber i kamapim tupela pikinini man, Pelek na Joktan. Ol manmeri bilong graun i wok long bruk bruk long planti lain long taim Pelek i kamap, olsem na papa bilong en i kolim em Pelek.
19 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
20 Nem bilong ol pikinini man bilong Joktan i olsem, Almodat na Selep na Hasarmavet na Jera
20 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 na Hadoram na Usal na Dikla
21 Adorão, Uzal, Dicla,
22 na Ebal na Abimael na Seba
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 na Ofir na Havila na Jobap.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
24 Siem em i papa bilong Arpaksat na Arpaksat em i papa bilong Sela
24 Os descendentes de Sem foram: Arfaxade, Selá,
25 na Sela em i papa bilong Eber na Eber em i papa bilong Pelek na Pelek em i papa bilong Reu
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 na Reu em i papa bilong Seruk na Seruk em i papa bilong Nahor. Na Nahor em i papa bilong Tera
26 Serugue, Naor, Terá
27 na Tera em i papa bilong Abram. Abram i bin kisim nupela nem, em Abraham.
27 e Abrão, mais tarde chamado de Abraão.
28 Abraham i gat tupela pikinini man, Aisak na Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Namba wan pikinini man bilong Ismael em Nebaiot. Na nem bilong ol arapela pikinini bilong Ismael i olsem, Kedar na Atbel na Mipsam
29 Estes são seus registros genealógicos: Os filhos de Ismael foram: Nebaiote, o mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 na Misma na Duma na Masa na Hadat na Tema
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 na Jetur na Nafis na Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Abraham i gat namba 2 meri, nem bilong en Ketura. Nem bilong ol pikinini man Ketura i karim i olsem, Simran na Joksan na Medan na Midian na Isbak na Sua. Joksan i gat tupela pikinini man, Seba na Dedan.
32 Estes foram os filhos de Quetura, concubina de Abraão: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram: Sabá e Dedã.
33 Na nem bilong ol pikinini man bilong Midian i olsem, Efa na Efer na Hanok na Abida na Elda.
33 Os filhos de Midiã foram: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Abraão com sua concubina Quetura.
34 Aisak, pikinini man bilong Abraham, em i gat tupela pikinini man, Iso na Jekop. Narapela nem bilong Jekop, em Israel.
34 Abraão gerou Isaque. Os filhos de Isaque foram: Esaú e Israel.
35 Na nem bilong ol pikinini man bilong Iso i olsem, Elifas na Ruel na Jeus na Jalam na Kora.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Nem bilong ol pikinini man bilong Elifas i olsem, Teman na Omar na Sefi na Gatam na Kenas na Timna na Amalek.
36 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã, Quenaz e Amaleque, que nasceu a Timna.
37 Nem bilong ol pikinini man bilong Ruel i olsem, Nahat na Sera na Sama na Misa.
37 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Nem bilong ol pikinini bilong Seir i olsem, Lotan na Sobal na Sibeon na Ana na Dison na Eser na Disan.
38 Os descendentes de Seir foram: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Ézer e Disã.
39 Nem bilong ol pikinini man bilong Lotan i olsem, Hori na Homam. Susa bilong Lotan em Timna.
39 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.
40 Nem bilong ol pikinini man bilong Sobal i olsem, Alvan na Manahat na Ebal na Sefi na Onam. Nem bilong ol pikinini man bilong Sibeon i olsem, Aia na Ana.
40 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Maanate, Ebal, Sefô e Onã. Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná.
41 Pikinini man bilong Ana em Dison. Nem bilong ol pikinini man bilong Dison, brata bilong Ana, i olsem, Hamran na Esban na Itran na Keran.
41 O filho de Aná foi Disom. Os descendentes de Disom foram: Hendã,
42 Nem bilong ol pikinini man bilong Eser i olsem, Bilhan na Savan na Jakan. Na nem bilong ol pikinini man bilong Disan i olsem, Us na Aran.
42 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã. Os descendentes de Disã
43 Long taim kantri Israel i no gat king yet, kantri Idom i gat planti king. Namba wan king em Bela, pikinini bilong Beor. Em i stap king long taun Dinhaba.
43 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei: Belá, filho de Beor, reinou na cidade de Dinabá.
44 Na taim Bela i dai, Jobap, pikinini bilong Sera bilong taun Bosra, i kamap king.
44 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.
45 Na taim Jobap i dai, Husam bilong graun Teman i kamap king.
45 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.
46 Na taim Husam i dai, Hadat, pikinini bilong Bedat, i kamap king. Hadat i bin i go long kantri Moap na pait long ol Midian na winim ol. Hadat i stap king long taun Avit.
46 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.
47 Taim Hadat i dai, Samla bilong taun Masreka i kamap king.
47 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.
48 Taim Samla i dai, Saul bilong taun Rehobot klostu long wara Yufretis, i kamap king.
48 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.
49 Na taim Saul i dai, Balhanan, pikinini bilong Akbor, i kamap king.
49 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.
50 Na taim Balhanan i dai, Hadat i kamap king. Na em i stap king long taun Pau. Meri bilong en, em Mehetabel, pikinini bilong Matret na tumbuna pikinini bilong Mesahap.
50 Quando Baal-Hanã morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 Bihain long Hadat i dai, ol hetman i bosim ol Idom. Ol i bosim ol dispela distrik, Timna na Alva na Jetet
51 Então Hadade morreu. Os chefes dos clãs de Edom foram: Timna, Alvá,
52 na Oholibama na Ela na Pinon
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 na Kenas na Teman na Mipsar
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 na Makdiel na Iram.
54 Magdiel e Irã. Esses foram os chefes dos clãs de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.