2 Coríntios 10
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI
1 Ja queni Pabloon nia, jaxa jas oj cali, huax lea modo jastal tzamal oj cale como jel ni tzamal ja smodo ja Cristo. Mi ni oj yal jun cosa ba jel piero. Pero ay ma' huan yaljel ahuujilex que jel ch'in huax caa jbaj cuando ti ayon amoquexi, jaxa cuando najat ayon, jel bi c'ac'on.
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Jayuj huax c'ana huilex lec pavor, tojbes abajex cuando mi to la c'otyoni porque cuando huala c'oticoni, mix c'ana quechan oj huaj cutex c'ote porque ay ma' huan yaljel ahuujilex que ja cateli, lajan bi soc jastal jun cualquiera atel.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Eso sí, ja quenticoni cristianooticon nia, pero ja jcondraticoni, mi ni cristianouca. Mi cualquierauc ja ma' huanticon pleito soqui.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 Pero anima, mas jel ja quipticon ja quenticoni porque Dios ni yaunej quiticona. Jayuj can ta ibilajel ja yen ja ma' huax yala jel tzatz soc ja smaloili. Pero ta quechan c'a quip quenticon mismo, ¿jastal oj bob can cujticon ibilajel ja diablo ba? porque ay ni yip ja yenle chomajquil tac.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 Jayuj jachuc ja cristiano porque ay ni ma' jel tzatz ja stie tac. Pero anima, huan nix bob jc'ulticon ganar ja quenticona. Ay cristiano huan ni snaahue que ay jun Dios pero como jel tzatz huax yaa sbaje, jayuj mi ni modo huax c'ocxiyea. Cho ay ma' huas stoyo sbaj que jel vivoe pero anima, huan tox huaj quilticon, huan xa suchel ja sc'ujole soc ja Cristo.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Jayuj jachuc ja huenlex tac. Ta mi c'a la c'ocxiyex ba oja c'uuquex meran ja yabal ja Diosi, ja queni, jel puesto ni ayon ba oj c'uluquex castigar, jayuj huanon yaajel ahuilex t'un tiempo. C'uanic xa meran ja Cristo.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Eso sí, huan ni xa hualahuex que jel ni c'ac'ona. Pero q'uelahuilex ja jastal ayex ja tihui. ¿Mi ma meranuc ni ja jas huanon yaljel ba? Ja hua mojex jahui, ja' ni mero cajan stie que ti xa aye soc ja Cristo. Lec nia, pero a snae t'usan que mi quechanuc ja yenle huas sc'uan ja Cristo. ¿Mi ma huan nix c'uanticon ja quenticon chomajquil ba?
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Bob ta huaxa huabyex huala jelxiyon yuj ja huax cala que yaunej catel ja Diosi pero mi ni t'usan huala q'uixhuiyon ja huax cala, como meran ni taca. Ja Diosi mi yala cabticon que oj huaj jomticon ja hua pensarexi. Yala cabticon ba oj huaj coltayaticon ba mas tzatz oja c'uuquex ja Diosi.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Mi huax c'ana oj cho ac'uluquex pensar que soc ja jcarta jumasa iti, quechan ba oj ca xihuanic. Miyuc, moc ac'uluquex pensar ja jastal jahui.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Porque huax naa jasunc'a huane yaljel ja jcondra jumasa: ―Ja scarta jumasa ja tan Pablo jahui, jel tzatz juntiro ja jas huax yala, iday, cuando ti xa ay ja ili, jel coel juntiro. Mi ni huas snaa jastal oj och loil, xchiye nia.
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Pero ja cristiano jumasa jahui, a snae, ja jastal jel tzatz ja jcarta huax jeca, ta huax c'ana, jach ni tzatz oj ajyucon ja ba sti satei.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Eso sí, ja yenlei, quechan xchole jel huas stoyo sbajei. Ja queni mi ni t'un huax c'ana oj toy jbaj que jel lecon. Pilan juntiro ja yenlei, cho pilanon ja queni. Ja yenlei, cuando huax yila jas huan ja smojei, ti huax yalahuea: ―Siquiera, ja queni, mi huax c'ulan ja jas huan ja yenlei, jayuj mas ni lecon ja quen yuj ja yenle tac, xchiye. Pero stontoile ni ja jas huane yaljela.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Ja queni, ja ba lugar jecjiyoni, Dios ni yala cab que ti ni oj huajcon ja ba lugar jahua, jaxa hua lugar ja huenlexi, seconejon ahuilex ja Diosa. Ta mi c'a jecubalucon ahuilex, mi ni sbejuc oj c'umanucona.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Pero ja iti, jecubaloticon nia. Quenticon mero bajtan c'oticon ja tihui ba oj calticon ahuabyex ja yabal ja Cristo.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Mi huanucon stoyjel jbaj que quen jc'ulan ja iti, jc'ulan ja iti, iday, ja' sc'ulan ja otro cristiano. Quechan huax majla jastal mas con gana oja c'uuquex ja Dios ja huenlexi, jaxa queni, cuando huax naa que tzatz xa huanex sc'uajel ja Diosi, ti xa oj bob huaj loilta ja yabal ja Dios ja ba otro lugari.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 Bob ta oj ni c'ot ja c'ac'u ba oj ni huajcon ja ba mas najati. Oj huaj cal ja yabal ja Diosi ja ba mi to ni ma' huax huaji porque ta ay c'a ma' huaj ta, lom q'uiq'uinal oj toy jbajticon ja quenticon que quen huax caaticon q'ueuc ja ateli.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Ta jel c'a t'ilan oj toy jbajtic, ¿jaxa mi ja' xtoyotic t'usan ja Cajualtic ba?
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 ¡Jas yatel jun cristiano yen mismo huas stoyo sbaji! Ta ja' c'a huax toyji yuj meran ja Diosi, entonces yuj ni meran huax ilji que tzamal ja smodoa.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.