João 8

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Huata Jesús alh nac ke̠stí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Cerro de los Olivos,
1 Imaibo Jesu Olive Oyaw na’at tit yen in.
2 y li̠cha̠li li̠túm acxni̠ xka­ka­ko̠lh xlá ampá nac lanca pu̠si­culan. Pero luu lhu̠hua cris­tianos talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh, xlá táhui y tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y.
2 Maraumanika Jesu matabir maiye Tafaror Bar ana meraramaim bat, sabuw moumurin maiyow hiru’ay hi’arbebera’uh naatu i busuruf ma sabuw i’ubaibiyih.
3 Y maka­pi­tzí̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xa̠hua fariseos talí̠­milh cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ xta­ma̠­nok­lhuni̠t cxa­kat­li̠ma túnuj chixcú. Antá xlacán tayá̠­hualh nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos.
3 Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee babin turan aawan hairi hi’inu’in hibai hina hirun. Naatu hi’u kou’ay nahimaim bat.
4 Xlacán chiné tahuá­nilh Jesús:
4 Naatu Jesu isan hi’o, “Bai’obaiyenayan, iti babin i turan aawan hairi hi’inu’in atita’ur.
5 Nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n para tícu chuná pusca̠t nac­ma̠­nok­lhu­yá̠hu tla̠n nac­liacta­la­mak­ni̠­yá̠hu chí­huix. Chi̠nchú huix, ¿lácu huana pi̠ tla̠n chuná nac­tla­hua­yá̠hu?
5 Ofafaramaim Moses aki iti na’atube eobaiyuni, babin yait ta iti na’atube nasisinaf boro kabayamaim anarab namorob. O a not ta ema’am boro inao.”
6 Xlacán caj chu­natá xta­li̠­kalh­pu­tza­má̠­nalh la̠qui̠ para túcu xlá ni̠ tancs nakalh­ti̠nán y chuná chú nata­li̠­ma̠­la­capu̠y. Huata Jesús taquilh­pú̠­talh y tzú­culh li̠tzoknún kantum actzu̠ xmacán nac ca̠ti­yatni.
6 Iti baibat hibai hititit i mi’itube Jesu hitikubibiruw, saise abitur ta’o na’at imaim hitabat ubar hititin isan.
7 Y a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n chu­nacú xta­li̠­ma̠­ka­tzan­ke̠­má̠­nalh, pus huata Jesús taáctzajli y chiné ca̠huá­nilh:
7 Hi’u hibibabatiy anamaramaim, Jesu nakwetan tara’ah naatu isah eo, “O yait aur bowabow kakafin men nama’am na’at, o wan kabay kubai babin isan kurouw.”
8 Jesús taquilh­pu̠­tapá y tzu­cupaj tzoknún nac tíyat.
8 Naatu i kwafure maiye me yan ma kubebebeyan.
9 Acxni̠ xlacán takáx­matli a̠má tachu­huí̠n ni̠tu̠ takalh­tí̠­nalh huata laka­siyu tzú­culh tatza̠lay, cha̠­tunu tzú­culh taán, pu̠lh tapú̠­lalh hua̠nti̠ aya lak­ko̠lún y aca­li̠stá̠n táalh hua̠nti̠ tlakcu laka­huasán. Acxni̠ taanko̠lh ca̠ta sacstu Jesús tamák­xtekli chu a̠má pusca̠t.
9 Iti tur hinonowar anamaramaim ta’ita’imon hitabartaitit hin, oro’orot atamanih wan hi’iyon hibusuruf hitit. Babin akisinamo hihamiy Jesu nanamaim bat
10 Acxni̠ chú taquilh­pú̠­qui̠lh Jesús niaj tícu úcxilhli ca̠ta caj sacstu a̠má pusca̠t xyá, xlá chiné huá­nilh:
10 Jesu totofar misir babin itin basit isan eo, “Babin iti sabuw menika hin? Naatu yait ta o isa rouw’ouri ai en?”
11 Xlá chiné kalh­tí̠­nalh:
11 Babin eo, “Regah men yait ta ema’am.” Naatu Jesu eo, “Basit gewasin! Ayu auman men karam boro anibatiyi. Kwen, iti boun inabubusuruf bowabow kakafih men inasinaf maiye.”
12 Jesús tzu­cupaj ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh:
12 Jesu sabuw isah eo maiye, “Ayu i tafaram ana marakaw. Yait ayu ebi’ufnunu i boro men guguminamaim naremor, baise i boro yawas ana marakaw nab.”
13 Maka­pi­tzí̠n fariseos chiné tahuá­nilh:
13 Pharisee Jesu isan hi’o, “Iti tur ku’o’o i o taiyuw isa ku’o’orerereb naatu abistan o ku’o’orerereb i men turobe.”
14 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
14 Jesu iyafutih eo, “Ayu taiyuwu isou ana’orerereb na’at, ayu ao’orereb i turobe, anayabin ayu aso’ob menane ana naatu menamaim ananan. Baise ayu menane ana naatu menamaim ananan kwa i men kwa so’ob.
15 Hui­xinín qui­la̠­li̠­ya̠­hua­ma̠­náhu hua̠ntu̠ lacas­qui­ná̠tit porque cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú xala ca̠quilh­ta­macú qui­la̠­li̠­ma­ca̠­náhu. Aquit ni̠tu̠ cca̠­li̠­ya̠­huayá̠n,
15 Kwa sabuw hai itininamaim kwa’itih kwabibabatiyih. Ayu men yait ta ana itininamaim aitin abibabatiyimih.
16 pero para xac­ca̠­ma̠­la­cá­pu̠lh min­ka­satcán, hua̠ntu̠ xac­ca̠­huanín hua̠k xli̠­ca̠na porque aquit ni̠ que̠cstu para tícu cpu­tza̠­naniy xcuentaj huata huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t qui­ma̠x­qui̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni túcu nac­li̠­ya̠­huanán.
16 Baise ayu anabibatiyi na’at, ayu au baibatiyen i turobe. Anayabin ayu i men akisu. Ayu Tamai iyunu anan i airi ama’am.
17 Nac a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ Moisés tica̠­mak­xteknín, antá tatzokni̠t pi̠ acxni̠ cha̠tiy tes­tigos luu acxtum nata­chu­hui̠nán, pus naca̠­ca̠­naj­la­nicán.
17 Kwa taiyuw a’ofafaramaim iti na’atube hikirum, anamaramaim sifroubonayan orot rou’ab te’orereb tebibasit nati i turobe.
18 Pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ huí cha̠tiy hua̠nti̠ tama̠­lu­loka xla­cata pi̠ xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠nán, aquit cha̠tum, chu Quin­tla̠t xli̠­cha̠tiy hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t.
18 Ayu i orot ta taiyuwu isou ao’orereb; Tamai ayu iyunu anan ayu au sifroubounayan ta.”
19 Xlacán chiné taka­lhás­quilh:
19 Naatu sabuw hibatiy, “O Tamat i menamaim ema’am?” Jesu iyafutih eo, “Kwa ayu men kwaso’ob na’atube Tamai auman men kwaso’ob. Kwa ayu kwatasusu’ubu na’at Tamai auman boro kwatasu’ub.”
20 Jesús chuná ca̠ta̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh fariseos acxni̠ xlá xak­chu­hui̠­nama nac lacatzú xamá̠­lacchi lanca pu̠si­culan antaní xta­hui­lá̠­nalh cajón hua̠ntu̠ xpu̠­taju̠y limos­nas. Pero ni̠tícu chí­palh la̠qui̠ nale̠ncán nac pu̠la̠­chi̠n porque nia̠ xlak­chá̠n xquilh­ta­macú la̠ nama­ca­ma̠s­ta̠cán.
20 Iti tur i tafaroror bar wanawanan kabay teya’ay ana efan sisibinamaim Jesu ma i’obaibiyih. Men yait ta bai fatumimih, anayabin i ana veya men baimih.
21 Caj li̠puntzú Jesús ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí̠n:
21 Jesu ibanak isah eo maiye, “Ayu boro kwa anihamiyi anan, naatu kwa boro ayu isou kwananuwet naatu kwa a kakafih wanawanahimaim boro kwanamorob. Ayu menamaim ananan kwa boro men imaim kwanan.”
22 Y a̠ma̠ko̠lh judíos chiné tzú­culh la̠huaniy:
22 Naatu Jew hai ukwarih hi’o, “I eo, ayu menamaim anan kwa men karam kwanan. Iti eo anayabin i boro taiyuwin na’asabun?”
23 Jesús ca̠huá­nilh:
23 Baise Jesu eo maiye in, “Kwa i babe ma’ani, Ayu i yate ma’anu. Kwa i tafaram nowan, baise ayu i men tafaram nowan.
24 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­huanín pi̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n y acxni̠ nani̠­yá̠tit huá nali̠­lak­tzan­ka̠­yá̠tit. Cumu para ni̠ naca̠­naj­la­yá̠tit pi̠ aquit a̠má hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, pus acxni̠ nani̠­yá̠tit pim­pá̠tit li̠lak­tzan­ka̠­yá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
24 Ayu ao kwanowaraka, ayu men kwanasu’ubu kwanabitutumu na’at, kwa boro anababatun a kakafih wanawanahimaim kwanamorob. Ayu’uban tur iti ao’o.”
25 Xlacán chiné tahuá­nilh:
25 Hibatiy hio, “O i yait?” Jesu iyafutih eo, “Tabubusurufika kwa a tur aowen taremor tana.
26 Aquit tla̠n lhu̠hua xac­ca̠­li̠­chu­hui̠nán y xac­ca̠­li̠­ya̠­huán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit, pero huata huá nac­ma̠­siyuy uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ lacas­quín hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t y hua̠ntu̠ ckax­mat­nini̠t; pus xlá luu aksti̠tum xta­la­ca­pa̠s­tacni.
26 Kwa isa ayu boro tur moumurika anao anibabatiyi. Baise yait ayu iyunu anan i turobe? Naatu abistan i eo anonowar ayu sabuw hai tur ao’owen.”
27 Pero xlacán ni̠ taaká­ta̠ksli pi̠ Jesús xca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nama Dios hua̠nti̠ Xtla̠t,
27 Jesu Tamah isan sabuw hai tur eo’eowen naniyan men hibai.
28 y huá chiné ca̠li̠­hua­nipá:
28 Imih Jesu eo, “Orot Natun kwanabobora’ah anamaramaim, kwa boro kwanaso’ob; Ayu i Yait; naatu ayu men taiyuwu au kokomaim asisinafumih, baise Tamai abistan tur mutufor bi’obaiyu’umaim ao’o.
29 Porque Dios hua̠nti̠ aquit qui­ma­ca­mini̠t anka­lhi̠ná quin­ta̠­la­pu̠lay, Quin­tla̠t ne̠cxni a̠ quiak­xtek­makán porque anka­lhí̠n aquit ctla­huay hua̠ntu̠ xlá lakati̠y.
29 Naatu yait ayu iyunu anan airi ama’am i men ihamiyu, anayabin mar etei i ana kokomaim asisinaf isan ebiyasisir.”
30 Acxni̠ chuná chu­hui̠­nan­ko̠lh Jesús, luu lhu̠hua cris­tianos xta­li̠­pa̠­huam­putún y xta­sta̠­la­ni­putún.
30 Nati eo’omaim sabuw moumurih maiyow hitumitum.
31 Jesús chiné ca̠huá­nilh judíos hua̠nti̠ aya xta­sta̠­la­ni­putún:
31 Imih Jesu Jew sabuw iyab i hibitumatum isah eo, “Ayu au bai’obaiyen kwanabubukikin na’at, kwa i anababatun ayu au bai’ufununayah,
32 y chuná hui­xinín tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, y huá a̠má tala­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut porque caj la̠ tachí̠n hui­xinín lapá̠tit.
32 naatu kwa boro turobe kwanaso’ob naatu turobe boro imaim narufami kwanatit.”
33 Maka­pi­tzí̠n chiné takálh­ti̠lh:
33 Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Abraham ana a’agir. Naatu aki men yait ta ana akir wairafin. Mi’itube inarufami anatit isan kuo’o?”
34 Jesús ca̠huá­nilh:
34 Jesu sabuw isah eo, “Turobe a tur ao’owen, o yait ta bowabow kakafin kukusisinaf i bowabow kakafin ana akir wairafin imatar.
35 Cha̠tum tasa̠cua hua̠nti̠ caj la̠ tachí̠n ma̠s­cu­jucán, xlá ni̠lay tla­huay tu̠ lacas­quín huata huá tla­huay hua̠ntu̠ huaniy xpatrón, pero aquit Xka­huasa Dios ni̠ tachí̠n.
35 Akir wairafin taitin tuwahinah wanawanahimaim i boro namarorore, baise Natun i ana efan wanatowan.
36 Huá cca̠­li̠­hua­niyá̠n, para aquit Xka­huasa Dios cca̠­ma̠x­qui̠yá̠n lak­táxtut, a̠má tala̠­ka­lhí̠n niaj lay cata­ca̠­ma̠s­cujún cumu la̠ xta­chí̠n.
36 Imih Natun kwa narurufami, kwa i anababatun narufami,
37 Xli̠­ca̠na aya cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín mili̠­ta­la­ka­pas­nicán xuani̠t a̠má xamaká̠n kolu­tzí̠n Abraham, pero ma̠squi chuná hui­xinín qui­la̠­mak­ni̠­pu­tu­ná̠hu porque ni̠ ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­niyá̠n.
37 Ayu aso’ob kwa i Abraham ana a’agir, baise kwa i ef kwanunuwet ayu kwana’asbunu. Anayabin kwa dogor wanawanan, ayu au tur ana efan i men ema’am.
38 Aquit cka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠t y huá cli̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ qui­ma̠­si­yu­nini̠t, pero maka­pi­tzí̠n hui­xinín kalhi̠­yá̠tit tunu min­tla̠tcán y huá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.
38 Ayu Tamai ana taragub wanawanan abistan i’obaiyu ai’itin i a tur ao’owen, naatu kwabo tamat demon hi’o kwanonowar na’at kwasisinaf.”
39 Xlacán chiné takalh­tí̠­nalh:
39 Sabuw hiya’afut hi’o, “Abraham i aki tamai.” Jesu eo maiye, “Kwa Abraham natunatun na’at kwa boro i sisinafube kwatasinaf.
40 Ma̠squi aquit aya cca̠­huanín a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­si­yu­nini̠t, hui­xinín ni̠ ca̠naj­la­yá̠tit y juerza qui­la̠­mak­ni̠­pu­tu­ná̠hu. Abraham ne̠cxni xtla­huay hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit.
40 Itinin i iti. God anababatun au tur eowen ao kwanonowar isan kwa a not kwabobaifufun ayu asabunu’umih. Abraham iti na’atube men sinaf.
41 Hui­xinín huá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla­huay hua̠nti̠ xli̠­ca̠na min­tla̠tcán.
41 Kwa tamatanah mi’itube hisisinaf na’atube kwasisinaf.” Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Tamai i ta’imon God akisinamo, aki i men ometakek aki i natunatun anababatun.”
42 Jesús chiné ca̠huá­nilh:
42 Jesu sabuw isah eo, “God kwa Tamat na’at ayu boro kwatiyabuwu, anayabin ayu Godane ana naatu boun iti bairit tama’am. Ayu men taiyuwu au kokomaim anamih, baise i ayu iyunu ana.
43 ¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n? Huá li̠lay porque hui­xinín ni̠ kax­pat­pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit quin­ta­chu­huí̠n.
43 Aisimamih ayu tur ao’o naniyan men kwabaib? Abistan ayu ao men kwananonowar anayabin kwa tain i gugurih.
44 Huá hui­xinín min­tla̠tcán akska­huiní; hui­xinín huá tapek­si̠­ni­yá̠tit y huá tla­hua­pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y. Tamá akska­huiní luu anka­lhi̠ná xamak­ni̠ná kalhi̠y xta­pu­huá̠n hasta la̠ta xquilh­tzúcut ca̠quilh­ta­macú. Xlá ne̠cxni li̠chu­hui̠nán hua̠ntu̠ talu­lóktat y ni̠para hua̠ntu̠ laca­ti̠tum. Acxni̠ xlá ma̠tzu­qui̠y xtaaksaní̠n anta tuncán li̠ta­siyuy hua̠ntu̠ xlá xta­pu­huá̠n porque luu xaaksa­ni̠ná, y huá xlá xtla̠tcán hua̠k aksa­ni̠­naní̠n.
44 Kwa i tamat demon mowan natunatun, naatu kwa a kok i tamat esisinafube kwani’ufunun. Aneika i asbunubunuwenayan, i men turobe’emaim batamih, anayabin i wanawanan turobe en. Baifufuwen nati i ana tur, anayabin i baifufuwenayan naatu baifufuwenayah etei tamah.
45 Huá xpa̠­la­cata, cumu hua̠ntu̠ aquit cuan luu xli̠­ca̠na talu­lóktat, hui­xinín ni̠lay qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu.
45 Baise ayu tur anababatun ao’o, kwa i men kwabitutumu.
46 Caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatí­cuya̠ la̠ hui­xinín tla̠n naqui­huaniy pi̠ aquit cka­lhi̠y quin­ta­la̠­ka­lhí̠n? Pus ni̠para cha̠tum. Pero cumu aquit anka­lhi̠ná cli̠­chu­hui̠­nani̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ¿túcu chú xpa̠­la­cata ni̠ qui­la̠­li̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu?
46 O yait ta karam ayu au kakafin inaorerereb? Ayu turobe ana’o na’at, aisim men kwabitutumu?
47 Hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Dios y tata­pek­si̠niy xlacán takax­matniy xta­chu­huí̠n, pero cumu hui­xinín ni̠ tapek­si̠­ni­yá̠tit Dios huá ni̠ li̠kax­pat­pu­tu­ná̠tit xta­chu­huí̠n.
47 Yait Godamaim ema’am naatu ana tur enonowar i i God nowan. Kwa tur men kwanonowar anayabin Kwa i men God nowan.”
48 Y a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos chiné tahuá­nilh:
48 Jew sabuw Jesu hiya’afut hi’o, “Aki’ima turobe ao’o, oma Samaria mowan naatu demon hitounbuburi kuma’am.”
49 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
49 Jesu iya’afutih eo, “Ayu men demon hitounbuburu ama’am. Ayu Tamai akisinamo akakakafiy, baise kwa ayu men kwakakafiyu.
50 Pero ni̠ huá huam­putún pi̠ aquit luu cla­cas­quima naquin­ca̠c­ni̠­na­nicán, ma̠squi xli̠­ca̠na huí cha̠tum hua̠nti̠ lacas­quín naquin­ca̠c­ni̠­na­nicán, y huata huá xlá naca̠­mak­squín cuenta hua̠nti̠ ni̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán.
50 Ayu men taiyuwu wabu bora’ara’ahin isan anunuwet, baise orot ta i ayu isou akisinamo nanuwet naatu i boro ayu nibabatiyu.
51 Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ nacuentaj­tla­huay hua̠ntu̠ aquit cli̠­chu­hui̠nán xlá ne̠cxni catí­ni̠lh xli̠s­tacni.
51 Tur anababatun au’uwi, yait ayu au tur ebobosiyasiyar boro men namorob.”
52 Ama̠­ko̠lh cris­tianos takalh­tí̠­nalh:
52 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “Aki bounabo aso’ob o i demon hitoububuni kuma’am! Abraham morob naatu dinab oro’orot himorob, baise o ku’o’o yait ta ayu au tur nabobosiyasiyar boro men namorob.
53 ¿Lácu pi̠ a̠tzinú chú huix lanca mila­ca­tzúcut ni̠ xachuná la̠ a̠má xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham? Porque xlá na̠ ni̠lh chu xli̠­hua̠k pro­fetas. Bueno, pero ¿tícu chú huix luu li̠tax­tu­pu­tuna?
53 Aki tamai Abraham i morob o men taiyuw inabora’ahi Abraham inanatabir? Naatu God ana dinab auman himorob. O kunotanot o i yait?”
54 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
54 Jesu iya’afutih eo, “Ayu taiyuwu anabobora’ahu na’at ayu au bora’ara’aten anayabin en. Ayu Tamai kwa a God kwarouw kwa’o’o i akisinamo ayu ebobora’ara’ahu.
55 Ma̠squi luu chuná chú hui­xinín ni̠ laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, pero aquit xlá cla­ka­pasa. Para xac­kalh­tá­tze̠kli xacuá pi̠ ni̠ cla­ka­pasa, pus na̠ luu xaaksa­ni̠ná xac­li̠­táx­tulh cumu la̠ hui­xinín. Pero cumu aquit xli̠­ca̠na cla­ka­pasa huá cca̠­li̠t­la­huay hua̠ntu̠ xlá qui­li̠­ma̠­peksi̠y.
55 Kwa i men kafa’imo kwasu’ub, baise ayu asu’ub. Ayu men su’ubin anarouw ana’o na’at, ayu boro baifuwenayan kwa ana karam, baise ayu i asu’ub naatu i ana tur abobosiyasiyar.
56 Amá Abraham hua̠nti̠ xamaká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán xli̠­ca̠na luu li̠pa̠­xú­hualh acxni̠ xlá cajcu xlac­pu­huán pi̠ aquit xacámaj min nac ca̠quilh­ta­macú, huata xli̠­ca̠na xlá ucxilh­la­cá­chilh eé quilh­ta­macú nac xta­la­ca­pa̠s­tacni y luu li̠pa̠­xú­hualh.
56 Kwa tamat Abraham ayu au na ana veya nuw i’itin i iyasisir naatu veya na titit isan i kawasa.”
57 Ama̠­ko̠lh judíos chiné tahuá­nilh Jesús:
57 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “O a kwamur i men 50 baimih naatu mi’itube Abraham i’itin.”
58 Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh:
58 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu wan ama’abo Abraham tufuw.”
59 Huata a̠ma̠ko̠lh judíos huákaj tasá­qui̠lh chí­huix la̠qui̠ nata­liacta­lan­chipay Jesús; pero xlá tátze̠kli nac lanca pu̠si­culan, ca̠ti̠­lac­pun­tax­tu­ko̠lh cris­tianos y tatam­pú̠x­tulh.
59 Nati isan sabuw kabay hi’o’on Tafaror Bar wanawanan hitarabimih baise Jesu sabuw umah aren sorabon ufun tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.