João 19

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pilato ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh tropa xla­cata nata­liak­lhcha̠s­noka Jesús kantum latigo.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Pero huata a̠ma̠ko̠lh tropa a̠tzinú la̠n tali̠­ka­má̠­nalh, tákon­kxli lhtucú̠n cumu la̠ corona, taacuíli̠lh, y tama̠­lhá­ke̠lh mactum xatlá̠n lháka̠t xapu̠s­ta­pu̠hua xta̠­chuná cumu la̠ xla rey.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Pu̠tum talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné tzú­culh tali̠­kalh­ka­ma̠nán:
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Pilato ca̠lak­tax­tupá judíos y chiné ca̠huá­nilh:
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Jesús tax­tuchi, xlá xacuí xalh­tucú̠n corona y na̠chuná clha­ka̠ni̠t a̠má xapu̠s­ta­pu̠hua clháka̠t, y Pilato chiné ca̠huá­nilh:
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Pero a̠ma̠ko̠lh judíos chu xana­puxcun cura acxni̠ taúcxilhli, palha tzú­culh tama̠­tasi̠y y chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh:
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 Ama̠­ko̠lh judíos takalh­ti̠­nampá:
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Acxni̠ Pilato káx­matli a̠má tachu­huí̠n xlá a̠tzinú li̠huaca tzú­culh pe̠cuán.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Huata tamac­nu̠­pa­rachá Jesús nac xpu̠­lacni xpu̠­ma̠­peksí̠n y antá chiné kalhás­quilh:
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Pilato chiné hua­nipá:
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Jesús chiné kálh­ti̠lh:
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Lá kax­mat­ko̠lh Pilato xta­chu­huí̠n Jesús, xlá timak­xtek­pú­tulh pero a̠ma̠ko̠lh judíos chiné taqui­lhá­nilh:
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Acxni̠ káx­matli pi̠ huí hua̠ntu̠ xta­li̠­ta­nu̠niy judíos ma̠ta­mac­xtu­ni̠­nampá Jesús nac quilhtí̠n, y Pilato táhui nac xpu̠­tá­hui̠lh antaní xca̠­la­ca̠x­tla­huay hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­la­ca­pu̠cán, eé pu̠ma̠­peksí̠n nac xata­chu­huí̠n hebreo xuanicán Gabata, y u̠má tachu­huí̠n huam­putún Ca̠ta­lak­tzapsni.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Ma̠x cumu ni̠ maka̠s natas­tunún a̠má quilh­ta­macú xta­ma̠­ko̠­taní̠n xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí̠n, acxni̠ Pilato chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n:
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 Pero judíos chiné takalh­tí̠­nalh:
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Pilato niaj cátzi̠lh lácu naca̠­kalhti̠y y ca̠ma­ca­má̠x­qui̠lh Jesús xla­cata nata­pe­kex­to­ko­huacay, y xlacán tále̠lh.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n tata­mác­xtulh tuncán Jesús y xta­ma̠­cu­qui̠ni̠t kantum tzinca cruz, y antá lé̠n­calh nac aktum ke̠stí̠n xuanicán Nac Xac­lúcut Ni̠n. (Eé ke̠stí̠n nac xata­chu­huí̠n hebreo xuanicán Gól­gota.)
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Y antá pekex­to­ko­hua­cá­calh Jesús nac cruz, xa̠hua cha̠tiy tachí̠n na̠ ca̠pe­kex­to­ko­hua­cá­calh cha̠tum pa̠x­tu̠tu pa̠x­tu̠tu.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Pilato ma̠pek­sí̠­nalh catzókca pi̠tzu̠ pák­lha̠t y cax­to­ko­hua­cá­calh nac xacpú̠n xcruz Jesús y antá chiné xta­tzokni̠t: “Huá eé Jesús xalac Naza­ret, xreycán judíos.”
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Cumu a̠má ke̠stí̠n anta­nícu pekex­to­ko­hua­cá­calh Jesús lacatzú xuani̠t nac xaca̠­chi­quí̠n Jeru­salén lhu̠hua judíos xta­li̠­tax­tu­má̠­nalh antá, y hua̠k tla̠n tali̠­kalh­ta­huá­kalh a̠má tama̠­ca­tzi̠ní̠n porque tzók­calh nac xata­chu­huí̠n hebreo, latín y griego, la̠qui̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­kalh­ta­huakay nataaka­ta̠ksa.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh la̠ ma̠tzok­ní̠­nalh Pilato, huata la̠li̠­huán talá­kalh y chiné tahuá­nilh:
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 Pilato ca̠kálh­ti̠lh:
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Aca­li̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh tropa acxni̠ tape­kex­to­ko­hua­ca­ko̠lh Jesús tasác­nilh clháka̠t pu̠ma­ka­ta̠ti tat­la­huá­nilh y la̠ma̠­paj­pi­tzí­nilh cha̠­tunu cha̠­tunu. Pero xmac­ta­huaca ni̠tu̠ xta­tza­pani̠t xamac­tu­mi̠­nica xuani̠t.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 Xlacán chiné tzú­culh tala̠­huaniy:
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Lacatzú nac xtantú̠n cruz xta­yá̠­nalh xtzí Jesús chu xnapa, xa̠hua María xpusca̠t Cleo­fas, y María Mag­da­lena.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Acxni̠ Jesús úcxilhli pi̠ antá xta­yá̠­nalh lacatzú nac xtantú̠n cruz xtzí y a̠má xdis­cí­pulo hua̠nti̠ luu xpa̠x­qui̠y, chiné huá­nilh xtzí:
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Aca­li̠stá̠n chiné huá­nilh xdis­cí­pulo:
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Jesús aya xca­tzi̠y pi̠ hua̠k xma̠­kan­tax­ti̠­ko̠ni̠t hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka caj hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata, pero la̠qui̠ ni̠túcu nataak­xtek­ta­huilay chiné huá:
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Antá lacatzú xya̠­hua­cani̠t pa̠tum xa̠lu stap xuí vinagre, cha̠tum chixcú lí̠lupli panáma̠c, ma̠aká­nu̠lh nac kantum lasasa la̠ ká̠ti̠t hua­nicán hisopo y li̠chéx­nilh hasta nac xquilhni Jesús.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Acxni̠ xlá hualh actzú vinagre chiné huá:
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Amá quilh­ta­macú viernes xta­ma̠­ko̠­taní̠n xuani̠t xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí̠n, y xa̠huachí cumu xlak­cha̠m­pa­rani̠t sábado acxni̠ hua̠k judíos xta­jaxa, xlacán ni̠ xta­la­cas­quín antá nata­ta­huacay ni̠n nac cruz porque luu lanca quilh­ta­macú xta­li̠­ma̠xtuy, pus huá xla­cata tali̠s­quí­nilh Pilato cali̠­ma̠­pek­sí̠­nalh la̠qui̠ naancán ca̠lac­tuc­xuacacán nac cruz hua̠nti̠ xca̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­cani̠t la̠qui̠ pála natani̠y y chuná tla̠n naca̠­ma̠c­nu̠cán xti­yat­li̠­huacán.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Ama̠­ko̠lh tropa táalh y talác­tucxli hua̠nti̠ pu̠lh xuacachi, chú hua̠nti̠ xuacapá pa̠x­tu̠tu hua̠nti̠ lac­xtum xca̠­ta̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­cani̠t Jesús.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Pero acxni̠ talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh Jesús taúcxilhli pi̠ aya xni̠ni̠t niaj tu̠ tat­la­huá­nilh.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 Pero cha̠tum tropa li̠ta̠­pa̠lh­tú­culh xlanza nac xta̠pá̠n Jesús y antaní lhtu­cú­nilh tax­tuchi xkalhni xa̠hua chú­chut.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Pus hua̠nti̠ chuná li̠chu­hui̠nán eé hua̠ntu̠ tatzokni̠t xlá luu laca­tancs catzi̠y porque xlá ma̠n ucxilhni̠t hua̠ntu̠ qui̠­tax­tu­nini̠t Jesús, y luu laca­tancs ma̠lu­loka porque xlá catzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ tzoka la̠qui̠ hui­xinín na̠ naca̠­naj­la­yá̠tit.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Pus huá chuná tali̠t­lá­hualh la̠qui̠ chuná li̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ xta­tzokni̠t pro­fetas nac li̠kalh­ta­huaka, lacatum chiné huan: “Ni̠para kantum xlúcut cati­lac­tuc­xní­calh.”
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 Y lacatum li̠túm chiné tatzokni̠t: “Naucxilhcán hua̠nti̠ ta̠pa̠lh­tu­cu­cani̠t.”
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Aca­li̠stá̠n acxni̠ chuná kan­tax­tu­ko̠lh, cha̠tum chixcú xalac Ari­matea xuanicán José, xlá na̠ xli̠­pa̠­huán Jesús pero caj laka­tze̠k porque luu xca̠­pe̠­cuaniy judíos; pero acxni̠ mak­ní̠­calh la̠li̠­huán lákalh Pilato, squí­nilh tala­cas­quín la̠qui̠ nalé̠n xti­yat­li̠hua Jesús. Pilato tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ xuanima, y entonces José alh ma̠cti̠y xti­yat­li̠hua Jesús.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Aca­li̠stá̠n na̠ antá cha̠lh Nico­demo, hua­tiyá a̠má tali̠­pa̠hu chixcú hua̠nti̠ tiqui̠­la­ka­pa­xiá̠lhnalh Jesús maktum tzi̠sní, xlá xli̠mín lhu̠hua xala­cuán per­fumes li̠huana̠ xata­lak­ca̠x­tláhu mirra y áloes ma̠x, cumu puxa­ma­cá̠hu kilo la̠ta xlé̠n la̠qui̠ nata­li̠t­la­huay xti­yat­li̠hua Jesús.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Xli̠­cha̠­tiycán tali̠t­la­hua­pú̠x­tulh per­fume y li̠huana̠ tali̠­mák­suitli lac­pi̠tzu̠ lháka̠t hua̠ntu̠ xlacán xta­li̠­mini̠t porque luu chuná xta­li̠s­ma­ni̠ni̠t xta­ma̠cnu̠y xni̠ncán judíos.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Antaní pekex­to­ko­hua­cá­calh Jesús, lacatzú xuí aktum pú̠cuxtu antá luu lhu̠hua xchan­cani̠t quihui y na̠ antá xla­ca­huax­cani̠t nac sipi aktum lhucu antaní nama̠c­nu̠cán ni̠n, pero ni̠ti̠ a̠ xma̠c­nu̠cán antá ni̠n.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Pus cumu lacatzú xuí a̠má tahuaxni antá tamá̠c­nu̠lh xti­yat­li̠hua Jesús, juerza li̠la­ca­pálat xuani̠t porque aya ko̠ta­nu̠yá xuani̠t y aya xlak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta nata­jaxa judíos.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.