Hebreus 10

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ pu̠lh timá̠x­qui̠lh Moisés, hua̠k caj xma̠s­tíle̠k xuani̠t hua̠ntu̠ a̠cu luu xámaj ma̠sta̠y, pero ni̠naj huá luu xax­li̠­ca̠na. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés ni̠lay ca̠li̠­ma̠xtuy cris­tianos cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠nti̠ xca̠tán tali̠­miniy xapuxcu cura xli̠­la­ka­chix­cu­hui̠ncán la̠qui̠ nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios.
1 Moses ana ofafar hibi’ufunun i sawar gewasin boro uf hinan ana itinin, men yabin anababatun bi’obaiyihimih. Ana’an nati isan kwamur etei matan hiyi sibor yumatan ta’imon, na baiyubin God kwafirin isan hisisibor, wanawanah hai kakafin men kafa’imo kukusouwimih.
2 Porque para xlacán tancs xta­cá­tzi̠lh cris­tianos pi̠ tama̠­ko̠lh li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­pek­si̠nán nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán xli̠­ca̠na xca̠­lac­xa­cá­nilh xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán entonces niaj chu­na­tiyá xta­la­ka­chix­cú­hui̠lh Dios xca̠tán porque xlacán sta­lanca xta­cá­tzi̠lh pi̠ niaj tu̠ tali̠­pe̠­cuán.
2 Baise nati siboromaim takukusouwih na’at, nati sibor boro hitihamiy. Anayabin kwafirenayah hisisibor ana veya hai kakafin tutufin etei mar moumurih ina’in isan mar ta’imon kusouwih. Naatu dogoroh naniyan hitatatam hai kakafih etei i sawar.
3 Pero tamá xli̠­la­ka­chix­cu­hui̠ncán hua̠ntu̠ xca̠tán tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán xli̠­ca̠na pi̠ caj ca̠li̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tacni̠y pi̠ la̠tiyá taka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán ni̠ luu xca̠­lac­xa­ca­ni­cani̠t.
3 Baise nati siboromaim kwamur etei nuhih ekukusib i bowabow kakafin wairafih.
4 Porque a̠má xkalh­nicán becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ tali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán nac xla­catí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay ca̠lac­xa­caniy xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos.
4 Anayabin cow orot naatu goat hai rara’amaim men karam boro bowabow kakafih tabosairen.
5 Pus huá xpa̠­la­cata acxni̠ Cristo milh nac ca̠quilh­ta­macú chiné huá­nilh Dios:
5 Isan imih Keriso tafaramamaim namih Tamah isan eo, “O men kukokok sibor o siwar, imih ayu biyau ibogaigiwas,
6 Huix niaj ma̠t­la̠n­ti̠ya naca̠­mak­ni̠cán lactzu̠ taka­lhí̠n naca̠lh­cu­yucán la̠qui̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­cana y naca̠­lac­xa­caya tala̠­ka­lhí̠n.
6 bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafin notawiyen isan sibor teya’ay, o men kubiyasisir.
7 Huá xpa̠­la­cata aquit chiné cuá: “Huix lanca tali̠­pa̠hu Dios,
7 Imih ayu ao, “God ayu iti, a notamaim abisa kukokok na’atube kuo asinaf, a Bukamaim isau i’o hikirum inu’in na’atube.”
8 Cumu la̠ hui­xinín kax­páttit, xapu̠lh huan pi̠ Dios niaj lacas­quín y ni̠ lakati̠y nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán catu̠hua̠ li̠la­ka­chix­cu­huí̠n xa̠hua hua̠ntu̠ ca̠mak­ni̠cán y ca̠lh­cu­yucán taka­lhí̠n la̠qui̠ nali̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán tala̠­ka­lhí̠n, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtla­huacán xamaká̠n quilh­ta­macú huá Dios ma̠n xli̠­ma̠­pek­si̠­nam­pa­rani̠t acxni̠ timá̠x­qui̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés.
8 Wantoro’ot eo, “Sibor naatu siwar o bobaituw gem yan hirouw te’aa naatu bowabow kakafih notawiyen isan tisisibor, o men kubiyasisir.” Basit sabuw i ofafar eo na’atube tisisinaf baise o a naniyan i men ebibasit naatu men kubiyasisir.
9 Y aca­li̠stá̠n chú huam­paray: “Huix lanca tali̠­pa̠hu Dios, pus chú u̠cuilachá aquit la̠qui̠ nac­tla­huay min­ta­pa̠­xu­huá̠n.” Antá laca­tancs huam­putún pi̠ niaj tu̠ tali̠­ma­cuán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh li̠la­ka­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ xapu̠lh xtla­huacán, porque huá a̠tzinú xma̠t­la̠nti̠y Dios a̠má xasa̠sti xli̠­lak­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ xlá xámaj li̠la­ka­ta̠yay Cristo.
9 Imaibo eo, “Ayu iti God, abisa kunotanot na’atube anasinaf.” Imih God sibor atamanin ya’asair naatu sibor boubun bai na efanin yai.
10 Cristo tlá­hualh xta­pa̠­xu­huá̠n Dios acxni̠ xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh y ni̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, na̠ acxni tuncán Dios quin­ca̠­li̠­ma̠xtún cumu la̠ ni̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán porque acxni̠ xlá ni̠lh y li̠la­ka­chix­cú­hui̠lh xmacni caj xma̠n maktum tú quin­ca̠­lac­xa­canín xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.
10 Naatu God ana kokomaim Jesu Keriso na it etei ata kakafin isan mar maumurih na’in efanin mar ta’imon maiyow, i taiyuwin biyan siboromih yai, ata kakafinane kusouwit tana biyat kakafiyin matar.
11 Ma̠squi laca­tancs catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠ma̠ko̠lh taka­lhí̠n hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠nán cura xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay talac­xacay quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán pero xlacán pi̠hua pi̠huá tali̠­la­ka­ta̠­ya­ni̠nán cha̠li cha̠lí xli̠­la­ka­chix­cu­hui̠ncán.
11 Firis veya matan hiyi hibat kwafiren ana ef eo na’atube bowabow kakafin notawiyen isan sibor yumatan ta’imon hiya’iyai. Baise men kafa’imo nati siboromaim bowabow kakafih kusouwimih.
12 Pero Jesu­cristo maktum tu̠ li̠la­ka­ta̠­ya­ní̠­nalh xla­táma̠t la̠qui̠ tla̠n nali̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán xli̠­hua̠k tala̠­ka­lhí̠n, y aca­li̠stá̠n chú tahui­lachá nac xpa̠xtú̠n Quin­tla̠­ticán Dios.
12 Baise Keriso na sibor mar ta’imon maiyow yai, bowabow kakafih etei bosairen, naatu yen God uman asukwafune mare ema’am.
13 Y antá chú kalhi̠­ma̠chá nahuán hasta nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tima̠­lac­nú̠­nilh acxni̠ chiné huá­nilh: “Aquit nac­ca̠­ma­ka­tlajay xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠­niyá̠n la̠qui̠ aca­li̠stá̠n mac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui̠yá̠n.”
13 Yen mamare ana veya’amaim na iti boun titit, i ma ekakaif God ana kamabiy sabuw nabow anamaim naya isan.
14 Porque ma̠squi caj maktum la̠ta xlá li̠la­ka­chix­cu­huí̠­nalh xla­táma̠t, pus xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá xca̠­lac­sacni̠t y ca̠lac­xa­cá­nilh xta­la̠­ka­lhi̠ncán luu lacuán cris­tianos ca̠li̠­má̠x­tulh nac xla­catí̠n Dios.
14 Anayabin Keriso na taiyuwin biyan mar ta’imon sisibor ana veya it iyabowat bowabow kakafinamaim tama’am wanatowan ana kouksouwen itit, naatu kubaituturit tana God ana sabuw tamatar.
15 Y na̠ li̠huana̠ quin­ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n Espíri­tu Santo acxni̠ chiné huan nac li̠kalh­ta­huaka:
15 Anun Kakafiyin wantoro’ot it isat kukurereb ana tur i iti,
16 Chiné huán Quim­pu̠­chi­nacán: Cumu chú aya ti̠tax­tu­ko̠ni̠t tamá quilh­ta­macú,
16 Regah eo, “Mar boro enan obaibasit sabuw isah boro iti na’atube ana sinaf, au ofafar etei boro dogorohimaim anayai naatu hai notamaim ana kirum saise hinanot hini’ufunun.”
17 Y niaj para maktum cac­ti­la­ca­pá̠s­tacli xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán.
17 Naatu iban eo maiye, “Hai bowabow kakafih naatu hai sinaf kakafih boro men ana notamih.”
18 Pus cumu xli̠­ca̠na pi̠ aya quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ca­ni̠tán xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán niaj xla­ca­squinca nali̠­la­ka­ta̠­ya­niyá̠w Dios lhu̠hua xali̠­maak­xta­kájni̠t li̠la­ka­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ nali̠­lac­xa­ca­pu­tu­ná̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
18 Imih ata bowabow kakafih naatu ata sinaf kakafih etei bosairen naatu sibor ya bowabow kakafin notawiyen auman i sawar.
19 Nata̠lán, cumu Jesu­cristo aya staj­makani̠t xkalhni caj quim­pa̠­la­ca­tacán pus aquinín niajpara tzinú pe̠cuaná̠hu huata tla̠n nata­nu̠­yá̠hu nac Lugar San­tí­simo anta­nícu hui­lachá Dios la̠qui̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nalak­ta­la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu.
19 Isan imih taitu, Jesu morob ana rara rara’iy ana maramaim it Sis Kakafiyin Kakafiyin anababatun run isan ana obaibasit i tabai, imih tana’abar totofar tanan tanarun.
20 Porque tancs sta̠­la­ni­ma̠­náhu xasa̠sti tiji, a̠má xatiji latáma̠t hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­qui̠­ma̠­la­qui̠­ni­chín acxni̠ qui̠­lachi caj xpa̠­la­cata cumu quin­ca̠­pa̠­la­caní̠n, porque acxni̠ ni̠lh Cristo qui̠­táx­tulh cumu lá̠m­para maktum lác­xti̠tli y ma̠ta­pá̠­nu̠lh a̠má lanca li̠la­kat­lapá̠n nac xpu̠­si­culan Dios y chuná ma̠lá­qui̠lh nac a̠má xpu̠­lactiy chiqui hua­nicán Lugar San­tí­simo la̠qui̠ chú cati̠huá aquinín tla̠n nata­nu̠­yá̠hu anta­nícu huí Dios.
20 Naatu run isan Jesu etawan boubun botawiy, yawas ana ef anababatun, naatu faifuw hitaiy re efan kakafiyin anababatun hir inu’in i Jesu biyan it isat momorob ana maramaim ef botawiy.
21 Porque nac akapú̠n aquinín kalhi̠­yá̠hu cha̠tum lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu quin­cu­rajcán huá Jesús hua̠nti̠ cuentaj­la­ko̠ni̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac xchic Dios.
21 Naatu boun it ata firis gagamin God Ana Bar wanawanan sabuw tutufin etei ekakaif.
22 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum qui­na­cujcán cali̠­lak­ta­la­ca­tzu­huí̠hu Dios, hua̠ntu̠ aksti̠tum cali̠­pa̠­huáhu y niaj tu̠ aka­tiyuj calí̠­lalh qui­na­cujcán porque huá li̠che­ke̠­ni̠­táhu qui­na­cujcán ama luu xas­ta­lanca chú­chut xalac akapú̠n.
22 Isan imih dogorot tutufin etei ere baitumatum auman tanan taniyubin Tamat God sisibinamaim tanabat. Anayabin ata not kakafih ana biya’ohowane etei kusouw, naatu biyat auman harew matan koumedarinamaim ikifuw.
23 Luu tli­hueklh cahui­lí̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán y li̠pa̠­xúhu caka­lhi̠­ta­hui­látit acxni̠ naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠tán caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo; porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán tancs ámaj ma̠kan­taxti̠y.
23 Baitumatum iti tabai nuhit fot tama isan ta’orereb i tanabukikin tanama, anayabin God ana omatanen etei isah i ebobosunusunub.
24 Y li̠huán kalhi̠­yá̠hu quilh­ta­macú quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n hua̠ntu̠ aksti̠tum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu, nala̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu cha̠tum a̠cha̠túm y nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.
24 Imih taiyuwit wanawanatamaim taituwat bairi taninuwatet tanibaibaisbonen, naatu yabow itinin auman tanasinaf bowabow gewasin tanabow.
25 Ne̠c­xnicú tita­cho­ko­ta̠­ya­yá̠hu xla­cata naaná̠hu li̠ta­mac­xtu­mi̠­yá̠hu xta­chu­huí̠n Dios cumu la̠ tali̠­ca­tzi̠y maka­pi­tzí̠n, huata caj li̠huaca cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠hu cha̠tum a̠cha̠tum la̠qui̠ mac­xtum nala­yá̠hu, xali̠­huaca la̠ ca̠lacchú porque catzi̠­yá̠hu pi̠ tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú acxni̠ namim­paray xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán.
25 Men sabuw afa baita’ay hikwahir bar tema’am na’atube tanasinaf ata kou’ay tanihamiyimih, baise taiyuwit koufair tanitit aumetawat tanabow, anayabin Regah na isan ana veya i na ekakabom.
26 Pero para aya laka­pa­sá̠hu tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y aya catzi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y nat­la­hua­yá̠hu, y cumu caj luu chuná catzi̠­yá̠hu natit­la­hua­ya̠hucú tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ niaj ti̠ caquin­ti­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
26 Baise it turobe ana so’ob i hini’obaiyit tanasoso’ob ufunamaim bowabow kakafih sinaf isan tanayakitifuw tanama tanasisinaf na’at, a tur ao’owen bowabow kakafin ana sibor men ta ema’am.
27 Huata caj xma̠n naka­lhi̠­yá̠hu lácu tamaklh­ca­tzi̠y xta­si̠tzi Dios acxni̠ xlá naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ caj taka­lha­kax­mat­má­kalh xli̠­ma̠­peksí̠n, porque xlá naca̠­li̠­ma̠­lak­sputuy lhcúya̠t.
27 Baise nati efanin it boro birumaim tanama baibatiyen ana veya tanakaif, naatu ana’ar fofor wairaf auman tanakaif, nati wairaf i sabuw iyab God isan tibikamabiy boro na’arahih!
28 Cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ xamaká̠n quilh­ta­macú pi̠ para tícu caj xka­lha­kax­mat­makán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y para xuí cha̠tiy o kalha­tutu tes­tigos hua̠nti̠ tama̠­lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na kalha­kax­mat­makani̠t li̠ma̠­peksí̠n pus ni̠para cha̠tum tícu cati­kalh­mak­tá̠­yalh huata tuncán xli̠lh­ca̠cán pi̠ camak­ní̠­calh.
28 Nati ana veya’amaim sabuw iyab Moses ana ofafar hi’a’astu’ub orot rou’ab o tounu hi’itih hina baibatiyenayan orot matah hikukurereb mutufor himomorob baiwan babanih en.
29 Para chuná xca̠ak­spulay hua̠nti̠ xta­ka­lha­kax­mat­makán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, ¿ni catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú lanca tapa̠tí̠n ca̠mi­ni̠niy xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talac­ta̠­yami̠y Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y caj takamá̠n tali̠­ma̠xtuy xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh y li̠ma̠­lú­lokli pi̠ quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, xa̠hua ti̠ tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xEspíritu Dios hua̠nti̠ luu quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n?
29 Kwanotanot orot yait God Natun nab urar nararauwariy ana baimakiy boro kikimin nab? Naatu obaibasit ana rara’amaim i ana kakafin kukusouw nab ni’ib anayabin en nao, naatu Anun Kakafiyin manaw kabeberayan nigigim isan tur kakafih nao. Kwanotanot nati orot ana baimakiy boro kikimin nab?
30 Porque catzi̠­yá̠hu lácu huani̠t Quim­pu̠­chi­nacán: “Aquit cca­tzi̠y lácu nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y cris­tianos, xa̠huachí xma̠n aquit qui­mi­ni̠niy nac­ca̠­ta̠­tla­huay cuentaj.” Y lacatum chiné huam­paray: “Quim­pu̠­chi­nacán catzi̠y lácu naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠­pa̠­huán.”
30 Anayabin it etei tur iti na’atube eo i taso’ob, “Ayu boro sa anabow naatu aniwayow,” naatu eo maiye, “Regah boro ana sabuw nibatiyih.”
31 ¡Xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pe̠­cuánit naqui̠­tax­tuniy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tahua­ca­nanchá nac xmacán Dios hua̠nti̠ lama xas­tacná!
31 God wanatowan ma’ama’anin na’of nabuwi uman wanawanan inarur boro kakafin kakafin anababatun inab.
32 Pero caj cala­ca­pa̠s­táctit acxni̠ Cristo ca̠ma̠x­quí̠n xtax­káket y tzu­cútit li̠pa̠­hua­ná̠tit, na̠ acxni tuncán tzucún ca̠lak­chiná̠n lhu̠hua tapa̠tí̠n y taaklhú̠­hui̠t, pero hui­xinín ta̠ya­nítit y pa̠tí̠tit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ca̠lak­chín.
32 Kwananot boubuntoro’ot God ana marakaw kwabaib ana veya’amaim, biyababan moumurih na’in kwabai, baise a baitumatum kwabukikin kwabat.
33 Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ lhu̠hua min­com­pa­ñe­roscán la̠n ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh y ca̠ma̠­ma̠­xa­ní̠­calh anta­nícu tza­macán la̠qui̠ naca̠­li̠­la­ka­sta̠­nancán, pero maka­pi­tzí̠n hui­xinín ca̠mak­ta̠­yátit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­má̠­calh.
33 Veya afa sabuw etei matahimaim tur kakafih hi’uwi naatu hirukoukuwi biyababan hit, afa turanah tur kakafin hi’uwih biyababan hibaib wanawanah kwarun bairi hai biyababan kwabai.
34 Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­mántit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xca̠­ta­mac­nu̠­cani̠t nac pu̠la̠­chi̠n, y acxni̠ ca̠sa­ka­mak­lhti̠­cántit hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit xta­palh tumi̠n hui­xinín pa̠xu­hua̠na̠ ma̠s­tá̠tit, porque sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ nac akapú̠n kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n y ne̠c­xnicú lak­sputa.
34 Sabuw afa dibur hima’am hai biyababan bairi kwafaram kaununub kwaitih, sabuw afa hiyayakiyi yasisiramaim kwaihamiyih hiyakiyi. Anayabin kwa kwaso’ob sawar gewasin naatu wanatowan sawar boro uf hinan.
35 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ne̠c­xnicú catax­laj­uaní̠tit huata chu­na­tiyá cali̠­pa̠­huántit hua̠ntu̠ ca̠naj­la­yá̠tit la̠qui̠ tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠tán.
35 Isan imih a baitumatum men naririm, baise kaufair kwanab kwanabat kwanan yomaninamaim boro a baiyan kwanab.
36 Xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ ca̠lak­chiná̠n tali̠­pu­huá̠n o taaklhú̠­hui̠t mili̠­ka­lhi̠tcán li̠ca­mama xa̠hua li̠t­li­hueke la̠qui̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n Dios y namak­lhti̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ni̠t.
36 Yate nanub kwanitafofor kwanatit God abisa ekokok kwanasinaf, abisa eo’omatani boro nit.
37 Porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné huán:
37 Anayabin,
38 Tamá hua̠nti̠ aquit clac­sacni̠t naqui­li̠­pa̠­huán y naqui­ma̠­la­ca­tzu­hui̠y,
38 Baise au orot menatan ana ef mutufurin boro baitumatumamaim nama, naatu au’uf nabatabat na’at ayu boro men aniyasisir.”
39 Pero aquinín ni̠ huá ca̠maca­sta̠­la­yá̠hu hua̠nti̠ tata­cho­ko­ta̠yay niaj tali̠­pa̠­huán Cristo porque caj talak­tzan­ka̠­ta̠yay, huata aquinín chu­na­tiyá catzi̠­yá̠hu pi̠ ama̠­náhu lak­ma̠x­tu­yá̠hu qui­li̠s­tac­nicán porque aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠hu.
39 Baise it men sabuw iyab au’uf hibat gurugurusen hibaib na’atube’emih, it i baitumatumayah boro yawas tanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.