2 Coríntios 2

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Huá xpa̠­la­cata aquit chuná aktum cti­li̠­cá­tzi̠lh pi̠ niaj nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n para caj nac­ca̠­la­ca­quilh­ni̠yá̠n o nac­ca̠­le̠­niyá̠n tali̠­pu­huá̠n.
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 Porque para aquit caj nac­ca̠­ma­ka­li̠­pu­huaná̠n, ¿tícu cahuá naqui­maka­pa̠­xu­huay aca­li̠stá̠n nac milak­sti̠­pa̠ncán? ¿Apoco li̠pa̠­xúhu naqui­la̠­ta̠­li̠­tzi­ya­ná̠hu cumu mismo aquit cca̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ni̠tán nahuán?
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 Aquit cti­ca̠­tzoknín a̠má mac­tum­li̠túm carta la̠qui̠ antá nac­ca̠­li̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtla­hua­yá̠tit y naca̠x­la­yá̠tit xla­cata pi̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n niaj xla­ca­squinca nahuán pi̠ naqui­la̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ná̠hu huata cla­cas­quín caj naqui­la̠­maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu; y aquit sta­lanca cca­tzí̠y pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ naqui­maka­pa̠­xu­huay na̠ naca̠­maka­pa̠­xu­huayá̠n.
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 Pero acxni̠ cca̠­tzoknín a̠má carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­ma­ca̠­ni­chá̠n luu li̠pe̠cua xac­li̠­pu­huama aka­tiyuj xac­lama caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xac­ca̠­hua­nimá̠n y hasta xac­ta­sama. Pero ni̠ tipu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ cca̠­la­ka­lha­maná̠n huá cca̠­li̠­quilhní̠n, huata aquit chuná cti­ca̠­tzoknín la̠qui̠ naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­ca̠na cca̠­la­ka­lha­maná̠n y cla­cas­quín naca̠x­la­yá̠tit.
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 Tamá chixcú hua̠nti̠ tlá­hualh li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n y xquin­ca̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ni̠tán, ma̠squi xli̠­ca̠na luu xqui­ma­ka­li̠­pu­huani̠t pero cca­tzi̠y pi̠ a̠tzinú hui­xinín xca̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ni̠tán porque hui­xinín lac­xtum xta̠­la­pá̠tit, ma̠squi ni̠ luu xli̠­pacs hui­xinín la̠qui̠ luu xli̠­ca̠na tu̠ nacuán.
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ aquit cca̠­huanín lácu nat­la­kax­tu­yá̠tit hua̠nti̠ ni̠ aksti̠tum xlama pus aya tla̠n la̠ta xma̠­pa̠­ti̠­ni̠­pá̠tit.
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 Huata chú cama̠­tzan­ke̠­na­nítit y camak­ta̠­yátit, xa̠huachí capa̠x­qui̠­pa­rátit cumu la̠ xapu̠lh, porque para ni̠chuná nat­la­hua­yá̠tit tamá cris­tiano caj la̠ta xta­li̠­pu­huá̠n nalak­tzan­ka̠­ta̠yay.
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 Huá cca̠­li̠s­qui­niyá̠n li̠tlá̠n, mejor tancs cama̠­si­yu­nítit mili̠­pu̠­tumcán pi̠ xli̠­ca̠na laka­lha­ma­ná̠tit la̠qui̠ niaj nali̠­pu­huán.
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 Xli̠­ca̠na pi̠ a̠má xapu̠lh quin­carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­tzoknín antá laca­tancs cca̠­huanín pi̠ nama̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠tit tamá para na̠ huá chuná cli̠t­lá­hualh porque xac­ca̠­liucxilh­pu­tuná̠n para xli̠­ca̠na nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n.
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 Y chú cumu ma̠pa̠­ti̠­ní̠tit y li̠s­tac­ta̠­yani̠t cama̠­tzan­ke̠­na­nítit, y caca­tzí̠tit pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit para túcu ni̠tlá̠n xtla­huani̠t, pus na̠chuná aquit cma̠­tzan­ke̠­naniy, y cuan cma̠­tzan­ke̠­naniy porque na̠chuná aquit cca̠­la­ka­lhamán, y sta­lanca catzi̠y Cristo pi̠ hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n xli̠­ca̠na.
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 Y la̠qui̠ chuná nat­la­hua­yá̠hu, ni̠lay caquin­ti­ca̠­maka­tlaján xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní, porque xlá anka­lhi̠ná lac­pu­tzama lácu tla̠n naquin­ca̠­maka­tla­jayá̠n pero aquinín hua̠­katá laka­pa­sá̠hu xtá̠yat.
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 Aquit ccha̠lh nac Troas la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y Dios qui­mak­tá̠­yalh la̠qui̠ nataaka­ta̠ksa hua̠nti̠ antá xalaní̠n.
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 Pero ma̠squi chuná aquit chu­na­tiyá aka­tiyuj xac­lama y ni̠ tancs xuí quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni porque ni̠ cma̠­nók­lhulh antá quin­ta̠­lacán Tito hua̠nti̠ xac­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t nac milak­sti̠­pa̠ncán. Huá xpa̠­la­cata ni̠maka̠s quilh­ta­macú tuncán cta­ca̠xpá y calh putzay nac Mace­donia aver para nac­la­ka­pa̠x­tok­ta̠yay nac tiji.
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 Pero chú ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ juerza ta̠ya­nima xta­chu­huí̠n Cristo la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nataucxilha pi̠ chu xma̠nhuá ma̠pek­si̠­nama nac qui­la­ta­ma̠tcán. Pus Cristo quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán y lak­pa­li̠ni̠t qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui̠ naliakchu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n y lacaxtum nama̠­la­ka­pun­tu­mi̠­yá̠hu la̠tachá nícu aquinín qui̠­cha̠­náhu xta̠­chuná cumu la̠ per­fume hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún.
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 Porque aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo li̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún y hua̠ntu̠ Cristo li̠la­ka­chix­cu­hui̠y Quin­tla̠­ticán Dios, y u̠má ciensus lacaxtum cha̠n xli̠­mu̠csún chuná nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ talak­ma̠x­tu­má̠­nalh xli̠s­tac­nicán chu hua̠nti̠ tama̠­lak­tzan­ke̠­má̠­nalh.
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taamá̠­nalh talak­tzanka̠y, u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquinín cli̠akchu­hui̠­na­ná̠hu ni̠ tala­kati̠y y lá̠m­para li̠xcáj­nit quin­ca̠­li̠­ma­ca̠ná̠n, pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taamá̠­nalh talak­taxtuy luu tala­kati̠y hua̠ntu̠ cuaná̠hu y taca̠­najlay. Pero chú calac­pu­huántit, ¿tícu cahuá tla̠n sacstu nama̠­kan­taxti̠y eé lanca ta­scújut hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán?
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 Aquinín ni̠tu̠ caj cli̠t­la­ja­ma̠­náhu tumi̠n xta­chu­huí̠n Dios cumu la̠ tat­la­huay maka­pi­tzí̠n, huata cumu ma̠n Dios quin­ca̠­ma̠­lac­scu­jumá̠n y quin­ca̠ucxilhmá̠n, chuná tancs cma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu quin­tas­cu­jutcán cumu la̠ xlá lakati̠y.
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.