Tiago 4
Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs NVI
1 I'suᵽaka yi'ribu'abeyurã imarĩ mija tiyiaja jãjirokaᵽi ba'iaja jaibu'arika imarijayua mijaro'si. Ĩakõrĩ je'e: Mija ᵽuᵽaka mijare ãñu uᵽakaja baariyaᵽawa'ri Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽaka mija baabeyu.
1 De onde vêm as guerras e contendas que há entre vocês? Não vêm das paixões que guerreiam dentro de vocês?
2 I'suᵽaka imarã imarĩ mija yaᵽaika uᵽaka mijare imarũjebeyurãte mija ri'kakoᵽeyu. Nayaᵽaika uᵽaka ima tõᵽowãrũirãte ĩatirã nare mija oakiririjayu nuᵽaka satõᵽowãrũbeyurã imarĩ. Marãkã'ã baatirã satõᵽowãrũbeyurã imarĩ, boebariwa'ri okajãjiaᵽi mija ᵽiᵽebu'arijayu. I'suᵽaka mijaro'si sime mija yaᵽaika Tuᵽarãte mija jẽñerijaribeyua simamaka.
2 Vocês cobiçam coisas, e não as têm; matam e invejam, mas não conseguem obter o que desejam. Vocês vivem a lutar e a fazer guerras. Não têm, porque não pedem.
3 Kire mija jẽñekoᵽeika ᵽoto ba'iaᵽiji kire mija jẽñeika simamaka mijare sakija'atabeyu. Mia je'e: Mijaro'sitakaja ᵽuᵽajoabaraka Tuᵽarãte mija jẽñekoᵽeyu, jĩjimaka mija imarũkitakaja ᵽuᵽajoarijayurã imarĩ.
3 Quando pedem, não recebem, pois pedem por motivos errados, para gastar em seus prazeres.
4 I'suᵽaka imawa'ri Tuᵽarãte yaᵽabeyurãte ima uᵽaka mija ime mijaro'si. Tuᵽarãte yi'ribeyurã ᵽuri, õñia nimatiyikuriji nayaᵽaika takaja ᵽuᵽajoawa'ri ba'iaja baarijayurã nime. Nuᵽaka ᵽuᵽajoawa'ri ba'iuᵽakaja Tuᵽarãte baawã'imarĩrimaja uᵽaka mija jayu.
4 Adúlteros, vocês não sabem que a amizade com o mundo é inimizade com Deus? Quem quer ser amigo do mundo faz-se inimigo de Deus.
5 Rita sime, ĩakõrĩ je'e. Ikuᵽaka sabojayu Tuᵽarã majaroᵽũñurã kire bojaĩjirimajire o'oeka: Mare kiᵽo'ijiaeka simamaka, “Yire oyiaja ã'mitiriᵽẽatiyairã nimarũ”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte mare wayuĩayu.
5 Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes?
6 I'suᵽaka simamaka “Jia ᵽo'imajare yire ã'mitiriᵽẽarũ”, ãrĩwa'ri nare jeyobaarika ᵽuᵽajoarijayuka kime Tuᵽarã. Rita ñañu ĩakõrĩ je'e: “Naᵽuᵽaka nare ᵽakimakaja ‘Õrĩtiyairã yija ime’, ãñurãte jeyobaabeyuka kime Tuᵽarã. ‘Aᵽerãte ᵽemawa'ribaji imabeyurã yija ime’, ãñurãte ᵽuri jia kijeyobaayu”, ãrĩwa'ri sabojayu kimajaroᵽũñurã.
6 Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura: "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
7 I'suᵽaka ima ᵽuᵽajoawa'ri “Tuᵽarã, ñiᵽamaki mime”, ãrĩwa'ri kiyaᵽaika uᵽaka oyiaja baabaraka mija imabe. Saᵽi mija imarãkareka Satanáre mija ᵽe'yomaka mijare ba'iaja baarũjewãrũberiwa'ri mijareka kiru'rirãñu.
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Tuᵽarãka jiibaji rĩrãkibiᵽaraka mija imarãkareka jiibaji mijare kiwayuĩarãñu. Mija ã'mitiᵽe ba'iaja baairã. I'suᵽaka mijare baaiki kimamaka ba'iaja mija baaika ja'atatirã, jia oyiaja mija imarijaᵽe. I'suᵽakajaoka ba'iaja ᵽuᵽajoabekaja “Tuᵽarãte yaᵽaika takaja yija baarãñu”, ãrĩwa'ri ĩ'rãrokaᵽiji ña'rĩyaarĩji mija imabe.
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.
9 Mia je'e: Ba'iaja baariᵽotojo jĩjimaka mija imarijayu. I'suᵽaka imabekaja, “Ba'itakaja baairã yija ime”, ãᵽaraka rĩomarĩtirã mija ᵽuᵽaᵽe'ᵽe.
9 Entristeçam-se, lamentem e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.
10 Toᵽi mae kireka ᵽemawa'ribaji mija ᵽuᵽaka baabeyurã mija ima ĩatirã “Imatiyairã nimajiᵽarũ”, Tuᵽarãte mijareka ãrĩrãñu.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Mija ã'mitiᵽe yijeyomarã. Ba'iaja jaiwã'imarĩbu'abekaja mija imabe. Suᵽabatirã “Ba'iaja imawa'ri ba'iaja jũarũkirã nime”, nareka mija ãrĩrijaria'si. Ika mijare ñañua yi'ᵽekaja ba'iaja mija jeyomarãreka jaiwã'imañurã mija imarãkareka ᵽuri, “Mija ᵽo'ia mija wãtaika uᵽakaja aᵽerãte mija wãtabe”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte jã'meika yi'ribeyurã mija imarãñu. “Tuᵽarãte jã'meika yi'rirũkimarĩa sime”, ãñurã uᵽaka “Ba'iaja jũarũkirã nime”, mija ãrĩkoᵽeyu.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz.
12 I'suᵽaka simako'omakaja Tuᵽarã ĩ'rĩkaja imaki “Ikuᵽaka jia mija baabe”, ãrĩwa'ri mare jã'mewãrũiki. Suᵽa imarĩ Tuᵽarãjaoka imaki ritaja ᵽo'imajare baaika ĩawãrũtirã, ba'iaja imarika tiyibeyurõ'õrã na'rirũkia imaekareka nare jeyobaaiki. I'suᵽakajaoka, ikijioka imaki ba'iaja imarika tiyibeyurõ'õrã ᵽo'imajare ᵽũatarimaji. ¿Tuᵽarã ĩ'rĩkaja i'suᵽaka baarimajire imako'omakaja mija jeyomarãreka “Ba'iaja baarimaja nime”, ãrĩwãrũirã mija ime bai je'e?
12 Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 Mia je'e. “Ireje ma'riberiye'e, waeroka aᵽea wejearã a'ritirã ĩ'rãkuri wejejẽ'rãkareka mawaruaka ĩjiᵽatatirã rĩkimakaja niñerũ matõᵽoari”, ãᵽaraka jĩjimaka mija imarijayu ĩ'rãrimarã. I'suᵽaka ãñurãte yokajããerã baayu mae.
13 Ouçam agora, vocês que dizem: "Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro".
14 “Waeroka i'suᵽaka yijaro'si simarãñu”, mija ãrĩwãrũbeyua sime. Ñoaka õñia imarũkimarĩrã maime. Ĩakõrĩ je'e: Bikitojo namasika ruika ñojimarĩji ririᵽataika uᵽaka maime.
14 Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa.
15 “Tuᵽarãte yaᵽajĩkareka, õñia yija imatiyikuri ikuᵽaka yija baarãñu, isiaoka yija baajĩñu”, mija ãrĩrãka jia simarãñu mijaro'si.
15 Ao invés disso, deveriam dizer: "Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo".
16 I'suᵽaka simako'omakaja Tuᵽarãte yaᵽaika ᵽuᵽajoabekaja mija ᵽuᵽayariji mija baarũkitakaja bojarijaᵽaraka jĩjimaka mija ime. I'suᵽaka mija bojakoᵽeika yaᵽabeyuka Tuᵽarã.
16 Agora, porém, vocês se vangloriam das suas pretensões. Toda vanglória como essa é maligna.
17 Suᵽa imarĩ ika mijaro'si yo'orijayua ĩatirã, “Ikuᵽaka maimarika Tuᵽarãte yaᵽayu're”, ãrĩwãrũriᵽotojo samija baabesarãkareka, ba'iaja baairã mija imarãñu.
17 Pensem nisto, pois: Quem sabe que deve fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.