Atos 3

Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ĩ'rãrĩmi uᵽakaja rã'irã Tuᵽarãka jairĩ judíorãkare eyaroyika Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽaka õrĩriwi'iarã. Torãjĩrã mae ĩ'rãrĩmi Ᵽedro, Juanᵽitiyika torã Tuᵽarãka jairĩ na'rika.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Torã ĩ'rĩka bitamaji ᵽo'ijirikakite koᵽerekarã ruᵽaeka. I'suᵽaka kimamaka ĩ'rãrĩmi uᵽakaja kijeyomarãre kire kõkewa'riroyika. I'suᵽaka kire baatirã koᵽereka Jiyurika ãñua wãmeika rõ'õrã kire naruᵽataroyika. Torã ruᵽatirã wayuoka kibaayu ãrĩwa'ri “Niñerũ kũᵽajĩ yire mija ĩjibe”, ãᵽaraka kimaeka.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Ᵽedrorãkare torã kãkaerã baaeka ĩatirã,
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Toᵽi,
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Suᵽa kẽᵽakã'ã “Mae kũᵽajĩ yire nijirãñu je'e”, ãrĩwa'ri jia nare kiyi'rika.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 —Niñerũ ᵽuri yire imabeyua. Aᵽeakaka imatiyaika mire yijeyobaarãñu. Jesucristo Nazaretkakire yire jã'mekaᵽi ãrĩwa'ri, “Mi'mirĩkatirã jia a'yuka mijaᵽe”, mire ñañu,— Ᵽedrote kire ãrĩka.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 I'suᵽaka kire ãrĩtirã kiᵽitaka ritaᵽẽ'rõtoᵽi ñi'atirã Ᵽedrote kire mi'marĩkaeka. I'suᵽaka kire kibaamaka kiũ'ᵽua, kiãñarakaoka jiika mae.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Suᵽa imarĩ kibu'rirĩkaeka. Suᵽabatirã Ᵽedrorãkaᵽitiyika Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽaka õrĩriwi'iarã buᵽurĩkewa'ritirã kikãkawa'rika mae. “Jia Tuᵽarãte yire baayu, bitamaji uᵽaka ñimareka yire kijieyu”, ãrĩwa'ri jĩjimaka kimaeka.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Kituritaᵽamaka torã imaekarãre kire ĩaeka. Suᵽabatirãoka “¡Jiitaka Tuᵽarãte yire baayu!”, kẽᵽakã'ã na'mitirika.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Suᵽa imarĩ kire ĩatirã “Niñerũ jẽñebaraka Jiyurika ãñua wãmeika koᵽereka rõ'õrã ruᵽako'okaja kimema. ¿Marãkã'ã simamaka i'suᵽaka kijayu je'e?”, narĩka.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Bitamaji imakoᵽekaki, Ᵽedrorãkakaja kimajiᵽaeka. Tuᵽarã jiyiᵽuᵽaka õrĩriwi'i ᵽẽte Salomón wãmeika imaekarõ'õrã i'suᵽaka nimaeka. I'suᵽaka kima ĩatirã ᵽuᵽatawa'ri, rĩrĩra'atirã rĩkimarãja ᵽo'imajare torã etaeka.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Torã netamaka ĩatirã, ikuᵽaka Ᵽedrote nare ãrĩka:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Ikuᵽaka simatiyayu: Mañekiarã, Abraham, Isaac, suᵽabatirã Jacobrãkare jiyiᵽuᵽaka õrĩkaki Tuᵽarãte yaᵽaeka uᵽakaja baaekaki kime Jesús. I'suᵽaka kimamaka ritaja ᵽo'imajare jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika Tuᵽarãte kire imarũjeka. Kire ĩariᵽe'yowa'ri ĩᵽarimarãre kire mija okabaaeka “Kire mija jããbe”, ãrĩwa'ri. I'suᵽaka mija ãrĩko'omakaja Ᵽilato ᵽuri ba'iaja kire baarika yaᵽaberikoᵽekaki.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja baaiki Jesúre ᵽoatarikoᵽakaja Barsabás, ᵽo'imajare jããrimajiratakiteje Ᵽilatore mija ᵽoatarũjeka.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 I'suᵽaka baawa'ri ᵽo'imajare õñia imajiᵽarika ja'atarimajire mija jããrũjeka. I'suᵽaka kire mija baako'omakaja, Tuᵽarã ᵽuri õñia kire jariᵽe'rirũjekaki. Kire ĩaekarã imarĩ, “Õñia kime mae”, yija ãrĩwãrũyu.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Ĩ'ĩ bitamaji imakoᵽeroyiraᵽakite õñurã mija ime. Jesúre yi'yurã yija imamaka kiũ'ᵽua kire kijieyu. Kire ĩatirã “Rita sime, Jesúre kire jieika”, mija ãrĩwãrũyu.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Ñoñua sime yijeyomarã, mija ĩᵽarimarãᵽitiyika õrĩᵽũaberiwa'ri Jesúre mija jããrũjeka.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 “I'suᵽaka simarãñu”, Tuᵽarãte ãrĩka simamaka suᵽa simaraᵽe. Mia je'e, bikija ikuᵽaka Tuᵽarãro'si bojaĩjirimajare ãrĩka: “Cristore ba'iaja baawã'imarĩtirã kire najããrãñu”, narĩka.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Sõñurã imarĩ, “Ba'iaja kire yija baaraᵽaka yijareka samiye'kariabe”, Tuᵽarãte mija ãᵽe mijare sakiye'kariaokaro'si. I'suᵽaka mija baarãkareka mijare kijeyobaaika jia õñurã mija imarãñu.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 I'suᵽaka mija imamaka Cristore mija ᵽõ'irã Tuᵽarãte ᵽũatarãñu ate. Bikijarãja “Ĩ'ĩ nare Jã'merũkika”, Tuᵽarãte ãrĩtikaki kime Jesús.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Maekaka mabo'ikakurirã Jesucristore ime ruᵽu. “Mae ritatojo wejea jierĩ me'ᵽe”, Tuᵽarãte kire ãrĩrãñurĩmi õ'õrã etarũkika kime. Ika yibojaika uᵽakaja Tuᵽarãro'si bojaĩjirimaja bikija kirirã imai'tara'aekarãte ãrĩka.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Mia je'e, ikuᵽaka Moisés imaroyikakite bojaeka mañekiarãte: “Maiᵽamaki Tuᵽarãro'si bojarimaji ñima uᵽakaja aᵽika kirika bojarimajire kiᵽũatarãñu. I'suᵽaka baarãñuka matataki imarãki, suᵽabatirã ritaja kẽrĩrãka uᵽakaja mija yi'ᵽe.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Kẽñu uᵽakaja yi'ribeyurãte ᵽuri toᵽi kire ᵽoatatirã, kire kiriatarãñu”, ãrĩwa'ri Moisés imaroyikakite bojaeka.—
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Aᵽea ikuᵽaka Ᵽedrote ãrĩka:
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Bikija, mañekiarãte Tuᵽarãte bojatika nabojaeka kiro'si bojaĩjirimaja. “Moiséte imaeka uᵽaka aᵽika yirika bojaĩjirimajire yiᵽũatarãñu”, ãrĩwa'ri mañekiarãte Tuᵽarãte bojatika simamaka, simauᵽakaja sime maro'si mae. Ikuᵽaka Abraham imaekakite Tuᵽarãte bojaeka: “Jia ritaja ᵽo'imajare yibaarãñu, miriᵽarãmiᵽi ãrĩwa'ri”, Tuᵽarãte kire ãrĩka.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Mia yijeyomarã Israelkarã, Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja baarimaji kime Jesús. Õ'õrã Tuᵽarãte kire ᵽũataeka ᵽoto mamarĩ maro'si kire kiᵽũataeka jia mare kibaaokaro'si. Ba'iaja mabaaika maja'ataokaro'si i'suᵽaka Israelkarãro'si kibaaeka,— Ᵽedrote nare ãrĩka.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.