Atos 28

Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Riarijerã eyatirã, “Malta wãmeika sime ika jũmurika”, yija ãrĩwãrũraᵽe mae.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 I'sia ka'iakarã jia yijare baaraᵽarã. Okoa jaraᵽaka imarĩ, jijia simamaka ᵽeka naᵽẽ'araᵽe. I'suᵽaka baatirã, “Mija ᵽekajũᵽe”, yijare narãᵽe.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Suᵽa imarĩ ᵽeka ᵽõᵽoa Ᵽablote rẽaraᵽe. I'sia ᵽeka kisĩaraᵽaka ᵽoto ᵽeka jũ'rẽika ru'riwa'ri saᵽi ãñaka ᵽoraᵽaka. Kiᵽitakarã sakã'rĩjĩ'ĩaraᵽe.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Ãñaka kire kukumaka ĩatirã, i'sia ka'iareka imaraᵽarã ikuᵽaka natiyiaja najaibu'araᵽe:
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 I'suᵽaka narĩko'omakaja Ᵽablo ᵽuri ᵽekaõ'toarã ãñaka terataraᵽaki. Dakoaoka kire baaberaᵽaka.|src="CN02052b.tif" size="span" ref="Hechos 28.3-5"
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Ritaja torã imaraᵽarã ᵽuri “Kire saᵽĩᵽirãñu je'e, suᵽabatirã ñojimarĩji kiᵽuᵽaririña'rĩrãñu je'e”, narĩkoᵽeraᵽe. I'sia be'erõ'õ ñoaka ta'akoᵽetirã kijĩrĩbeᵽakã'ã ĩawa'ri, aᵽe uᵽaka naᵽuᵽajoaraᵽe ate: “Majiyiᵽuᵽayeerijayuka ᵽo'imaja ᵽo'iaᵽi ña'rĩjãitirã ketayu mae”, narãᵽe.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Ᵽeka õ'towã'tarã simaraᵽe ĩ'rãkõ'rĩmato ka'ia jũmurikarã imarã ĩᵽamakirika. Ᵽublio wãmeiki kimaraᵽe iki. Kiwi'iarã yijare e'etoritirã maekarakarĩmi torã yija imaraᵽaka ᵽoto jimarĩ jia yijare kibaaraᵽe.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Torã yija imaraᵽaka ᵽoto Ᵽublio ᵽaki, yoyaka, joᵽirika ᵽitiyika kijĩrĩbayuraᵽe. Kiᵽõ'irã ĩarĩ Ᵽablote a'raᵽe. Kiᵽõ'irã eyatirã Tuᵽarãte kijẽñeraᵽe. Suᵽabatirã kiᵽitaka wãmarĩa imaraᵽaki ᵽemarã kija'aᵽearaᵽaka ᵽoto kijãjiraᵽe.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 I'suᵽaka kibaamaka ã'mitiriwa'ri, i'sia jũmurikareka aᵽerã wãmarĩa imaraᵽarãte kiᵽõ'irã etaraᵽe. Suᵽa imarĩ wãmarĩa nima o'raᵽaka nareoka.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Yijare ã'mitiriᵽẽairã imarĩ, jia yijare nabaaraᵽe. Yija a'rirã baaraᵽaka ruᵽu ritaja yija ba'awa'rirũkia yijare nijiraᵽe dakoa jariwa'ririmarĩaja.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Maekarakamaki aiyaka i'sia jũmurikarã yija imaraᵽaka be'erõ'õ a'yaokaro'si waᵽururã yija jãiraᵽe ate. Ᵽu'ea o'yaokaro'si torã tuika simaraᵽe i'sia waᵽuru. Alejandría wãmeirõ'õᵽi i'taeka simaraᵽe. Saᵽũ'erõ'õᵽi, jẽrãka najiyiᵽuᵽayeeika Cástor, suᵽabatirã Ᵽólux ruᵽuko'a uᵽaka baaeka simaraᵽe.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 I'sia waᵽuruᵽi a'ritirã Siracusa wãmeika wejea ᵽaᵽitakarã yija eyaraᵽe. Maekarakarĩmi torã yija imaraᵽe.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Toᵽi Regiowejearã yija eyaraᵽe. Wejerĩrĩkaᵽi wĩrõa baeraᵽaka jia yijare jeyobaaraᵽaka. Suᵽa imarĩ aᵽerĩmiji Ᵽozzuolirã eyatirã torã yija marãᵽe.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 I'sia wejeareka aᵽerã Jesúre yi'yurãte yija ĩatõᵽoraᵽe. “Yija ᵽõ'irã ĩ'rãkuri jẽrĩtarika mija tuibe”, yijare narãᵽe. I'sia be'erõ'õ ma'aᵽi yija a'riũ'muraᵽe Romawejearã.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Romareka Jesúre yi'yurã yija a'raᵽaka õrĩweitirã nimaraᵽe. Yoe naro'si simako'omakaja ma'arã yijare torirĩ netaraᵽe. Ĩ'rãrimarã, Foro de Aᵽio wãmeika wejearã yijare toraᵽarã. Suᵽabatirã aᵽerã Tres Tabernas wãmeika wejearã yijare toraᵽarã. Torã nare ĩatõᵽotirã, “Jia mibaayu”, Tuᵽarãte kẽrãᵽe Ᵽablo. Suᵽa imarĩ jia jĩjimakaᵽi okajãjia kimaraᵽe.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Romarã yija eyaraᵽaka be'erõ'õ wẽkomaka imariwi'iarã Ᵽablote nataberaᵽe. Kiyaᵽaika uᵽakaja kiro'siji wi'iarã kire nimarũjeraᵽe. Torã ĩ'rãrĩmi uᵽakaja ĩ'rĩka surara kire tueroyiraᵽe.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Keyaeka be'erõ'õ maekarakarĩmireka judíotatarã imatiyarimajare Ᵽablote akarũjeka. Narẽrĩᵽataeka ᵽoto ikuᵽaka nare kibojaeka:
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Yire jẽrĩatirã yire ja'atarika nayaᵽakoᵽeraᵽe, “Dika oka mire imabeyua. Suᵽa imarĩ mire jããriatarika imabeyuaoka”, ãrĩwa'ri.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 I'suᵽaka simako'omakaja matatarã yire ja'atarika yaᵽaberaᵽarã. Suᵽa imarĩ “Ñiᵽamaki Romakaki, ‘Oka miro'si ima, oka mire imabeyua’, yire kẽrĩrika yiyaᵽayu”, ñarãᵽe. Roma ĩᵽamaki wãjitãji matatarãte yokabaaokaro'simarĩa i'suᵽaka ñarãᵽe.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Suᵽa imarĩ i'sia mijaka jaiokaro'si, mijare yakarũjeᵽũako'o. Judíotatarãte ta'aroyiki Jesucristo kime. Kire ã'mitiriᵽẽaiki ñimamaka, ᵽerumijiaᵽi ᵽi'ᵽekaki ñime,— Ᵽablote ãrĩka.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ikuᵽaka kire narĩka:
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 “Jiamarĩa sime ᵽo'imajare Jesúre ã'mitiriᵽẽarika”, ãrĩrikakaka oyiaja yija ã'mitiyu. Suᵽa imarĩ ika mamaka ᵽuᵽajoarikakaka, mi'i ᵽuri, ¿marãkã'ã samiᵽuᵽajoayu? I'siakaka yija ã'mitiririyaᵽayu,— kire narĩka.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Suᵽa imarĩ “I'sirĩmi marẽrĩye'e je'e”, narĩka. I'suᵽaka ãrĩweatirã naᵽibika. Najẽ'rãᵽããekarĩmi seyaeka ᵽoto rĩkimarãja ᵽo'imajaka jeyoariwa'ritirã neyaeka Ᵽablote imaekarõ'õrã. Narẽᵽakã'ã ĩatirã, “Ikuᵽaka Jesúre yi'yurãte jã'mebaraka Tuᵽarãte nare imaruᵽutarãñu”, ãrĩwa'ri Ᵽablote bojaeka. Bikitojo ñamiji kibojaũ'mueka, rã'itakarã kibojatiyika. Moisés imaroyikakite o'oekakaka suᵽabatirã Tuᵽarãro'si bojaĩjirimajare o'oekakakaoka kibojaeka “Jesúre na'mitiriᵽẽarũ”, ãrĩwa'ri.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 Ĩ'rãrimarã Ᵽablote jaika jia ã'mitirikarã. Aᵽerã ᵽuri sã'mitiriᵽẽaberikarã.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Suᵽa imarĩ ĩ'rĩka uᵽakaja ᵽuᵽajoaberiwa'ri nokabojiũ'mueka. Naᵽibirã baaeka ruᵽu “Ĩ'rãrimarã yire ã'mitiririyaᵽabeyurã”, ãrĩᵽuᵽajoawa'ri, ikuᵽaka Ᵽablote nare bojaeka:
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 “Ikuᵽaka judíotatarãte yiro'si mija bojaᵽe: ‘Ĩ'rãkurimarĩa yibojaika ã'mitirikoᵽeriᵽotojo, samija õrĩᵽũawãrũbesarãñu. Yibaaroyika ĩakoᵽeriᵽotojo, “I'suᵽaka Tuᵽarãte baayu”, mija ãrĩwãrũbesarãñu.’ ”
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 Ikuᵽakaoka Tuᵽarãte ãrĩka Isaíare: “Yirika yi'ririyaᵽabeyurã imarĩ, sõrĩᵽũawãrũbeyurã nime. Suᵽa imarĩ na'mukoᵽea natãteyu. Suᵽabatirã naᵽĩᵽiyu, dakoa ĩakoreka. Yirika nayi'riyaᵽarikareka, nare ñañua, nare yibojaikaoka norĩᵽũajããeka. I'suᵽaka imawa'ri, ba'iaja nabaaika naja'atarikareka, nare yitããjããeka”, Tuᵽarãte ãrĩka Isaíare.
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 — ausente —
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 — ausente —
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Ĩ'ᵽakuri wejejẽ'rãka jia Ᵽablote torã imaeka. Wi'iareka kima waᵽa waᵽaĩjibaraka kimaeka. Torã kire ĩarĩ etaroyikarã rakamakiteje jia ke'etoriroyika.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Kĩkirimarĩaja, “Ikuᵽaka Jesúre yi'yurãte jã'mebaraka Tuᵽarãte nare imaruᵽutarãñu mae”, ãrĩwa'ri nare kibojaroyika. Suᵽabatirã maiᵽamaki Jesucristorika kiwãrõroyika. I'suᵽaka bojabaraka Ᵽablote imaeka ᵽoto makioka “Jesús majaroka miwãrõa'si”, kire ãrĩberika.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.