Hebreus 3

Diusu sa mimi (TNANT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da su edue cuana, micuaneda da Diusu sa cielo su puji tuseda puji ichaderajiji putsu. Mepibaenitique Jesucristo peje su. Tueda da Diusu sa quisaquisa puji ecuana peje su. Daja huecha tuahueda ecuaneseda puji Tata Diusu ebajatani, cuaja biahua tiempo sacerdote cuana sa echua puji aida ja israelita cristiano cuana sa jucha cuana sa puji Diusu bajataidha nime.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 — ausente —
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 — ausente —
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 — ausente —
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 — ausente —
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 — ausente —
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Da su edue cuana, merejatique. Espíritu Santo sa mimi cuana Diusu sa quirica su uja derejiji yani:
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 Be nimetadada mepuji ema peje su micuana sa tata chenu cuana putaidha nime, ema jei aja mahue ataidha huecuana putsu.
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Dapia d'anita yahua su micuana sa tata chenu cuana ema neje janimetadadatitaidha pushi tunca mara puji, yama saida quinaidha huecuana biame.
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 Da putsu, ema tuna neje jubida duininidha.
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 Da putsu, ema tuna neje jubida duininidha.
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Edue cuana, merejatique. Be quebata micuana duju su eid'e eni Diusu peje su muesumu tadada papu Diusu peje jenetia enetidera puji.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Beju pamapa tsine huamahuama menimetucheatique Diusu peje su d'eji yani tupu. Daja micuana sa pu taji jucha jepuiti muesumu tadada epu mahue puji.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Cuaja ecuaneda Diusu peje su jei pu putsu, saida janimetucheapirutiana nime, ahua daja hue emanu teje ecuaneseda Diusu peje su saida janimetucheaderati taji. Da su Cristo neje ecuaneda yanienitiyu cielo su. Dapia pamapa tusa ai cuana ecuaneseda di epueni.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Uja Diusu epuani mesa quirica su:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Pamapa Egipto yahua jenetia Moisés chenu ja huidusutaidha cristiano cuana Diusu neje mimicuicuinataidha. Diusu sa quisa saida cuana id'abataidha huecuana biame, tu neje jubida mimicuicuinataidha.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Pushi tunca mara Diusu juchaji cuana neje duininidha. Da putsu, d'anita yahua su manutaidha huecuana.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Diusu ja Diusu bahue ataidha aimue mesa janahua yahua su panubita mahue huecuana puji, mesa quisa saida cuana su jei puja mahue putaidha huecuana putsu.
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Da su beju bahue ecuaneda mue nubi putaidha huecuana janahua yahua su, Diusu jei aja mahue ataidha huecuana putsu.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.