Tito 2
Tacana NT (TNA_WBT) vs NAA
1 Tito, buetsuaque jabuetsuati saida cuana bahui.
1 Mas você ensine o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Tata edhi cuana saida padusutita, jatupuatijiji, paciencia aidaji paputa huecuana. Saida Diusu peje su panimetucheatita, pamapa cristiano cuana neje ibuneda pabatita huecuana.
2 Quanto aos homens idosos, que sejam moderados, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Daja huecha punatia cuana. Saida padusutita huecuana Diusu butse su. Be yanacane pia cuana pabanijemitsuata huecuana. Be patsetseta huecuana.
3 Do mesmo modo, quanto às mulheres idosas, que tenham conduta reverente, não sejam caluniadoras, nem escravizadas a muito vinho. Que sejam mestras do bem,
4 Epuneje cuana saida buetsua taji yatani huecuana tuna sa yahue, ebacua cuana ibuneda pabata huecuana puji.
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amar o marido e os filhos,
5 Epuneje cuana saida, butsepi, jatupuatijiji paputa. Mecuana sa ete cuana saida pabata huecuana. Yahue cuana saida pai'dabata huecuana. Daja epuneje cuana sa pu taji cristiano cuana Diusu sa puji aimue madhada hue emimita mahue puji.
5 a serem sensatas, puras, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Tito, edeahue cuana di miada buetsua taji yainia saida jatupuatijiji paputa huecuana puji.
6 Do mesmo modo, quanto aos mais jovens, exorte-os para que, em todas as coisas, sejam moderados.
7 Miqueda butsepi puniuneti taji, tuneda daja mi saida epuniuneti ba putsu, mi nime paputa puji. Saida neje miada buetsua taji yainia huecuana.
7 Seja você mesmo um exemplo de boas obras. No ensino, mostre integridade, reverência,
8 Beju daja a putsu, aimue aiya biame mi madhabata cua mahue. Quebata ja mi madhabaja yata su, tueda pabidhu, mique jabuetsuati cuana butsepi putsu.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Emebajaji cuana di miada quisa taji yainia mecuana sa emetse cuana saida paid'abata huecuana puji. Pamapa tuna sa jacuatsasiati cuana paata huecuana.
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,
10 Saida, butsepi, jajeutsuti aida mahue, tsi puji mahue paputa huecuana. Ahua daja saida eputa huecuana su, pamapa cristiano cuana ja ecuana D'eji su Aji Diusu ja jabuetsuati cuana saida ebatsuta.
10 nem furtem, mas que deem prova de toda a fidelidade, a fim de que, em todas as coisas, manifestem a beleza da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Beju Diusu ja pamapa cristiano cuana ebia su ibuneda ebatani putsu, mesa jabuetsuati cuana tiatana huecuana. Tueda jabuetsuati cuana ja ecuana ebuetsuatani cuaja ecuaneda d'eji su pume pu cua.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos.
12 Diusu ja ecuana ebia su ibuneda ebatani putsu, ecuaneseda pamapa ai madhada, utsatada madhada cuana jenetia netidera taji ecuana ebuetsuatani. Daja huecha jatupuatijiji ecuaneseda pu taji ecuana ebuetsuatani. Ye mundo su ecuaneseda saida, butsepi Diusu butse su jadusuti taji ecuana ebuetsuatani.
12 Ela nos educa para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos neste mundo de forma sensata, justa e piedosa,
13 Ecuaneda ye mundo su yani tupu, daja butsepi ecuaneseda jadusuti taji, Cristo ecuina eid'uainia tupu. Tueda da ecuana D'eji su Aji Diusu aida.
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Tueda huecha curusu su manuana pamapa ai madhada cuana jenetia ecuana d'eji su ya puji, ecuaneda tuseda puji bahui papu puji. Daja ecuana atana ecuaneda ai mudu saida cuana ya puji.
14 Ele deu a si mesmo por nós, a fim de nos remir de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Pamapa tueda ai cuana miqueda buetsua taji, enimetucheame huecuana puji. Jubida butsepia taji huecuana. Be aiya biame mida ai eni mahue nime ba taji, edeahue putsu.
15 Ensine estas coisas. Também exorte e repreenda com toda a autoridade. Que ninguém despreze você.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.