2 Timóteo 3
Tacana NT (TNA_WBT) vs NVT
1 Timoteo, bahue puque Cristo epue tiempo enariatiani su, pamapa ai iyuda enime cuana bataji epu. Rejada hue ye mundo su Diusu sa dharejiji cuana sa puji epu.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Cristiano cuana tuneda quitaita ebia su aida ebatita. Chipilu bahui mecuana sa tsada epu. Diusu neje jubida eduininita huecuana. Tuseda puji ebia su madhada hue emimita huecuana. Tata, cuara neje a taji mahue eputa huecuana. Diusulupai pu bahue mahue, Diusu iyuba bue mahue eputa huecuana.
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 Nimetadala, duinini aida, mimi aida eputa huecuana. Pamapa ai madhada cuana yata huecuana. Ai saida yatani cuana neje ebia su emajaitita huecuana.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Pia menajatiaji eputa huecuana. Pia cuana iyuba bue mahue eputa huecuana. Pamapa mecuana sa ai utsatada madhada chacuji bahui eputa huecuana, Diusu chacu taji biame.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Ilisha su eputaneti biame, aimue Diusu eshanapatani huecuana mahue. Netideraque tuna peje jenetia.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Tuneda ete meamea eputaniuneti epuna pibapiba bue mahue cuana mecuana sa jabuetsuati madhada cuana ebuetsua puji. Tueda epuna cuana sa pamapa tsapiapiati jucha cuana yani.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Ai papu su jei eputani huecuana. Atasaida ebasea puji huecuana ai papu jabuetsuati eichacua cuana neje. Aimue Diusu sa ene quita jabuetsuati cuana shanapata cua huecuana mahue.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Tueda bid'umimi ebuetsuaji deja cuana da Janes, Jambres chenu mau detse nime. Biahua tiempo tuatseda Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana aja mahue putsu, duininidha tse. Daja jiahue bid'umimi puji deja cuana ja Jesucristo sa ene quita jabuetsuati cuana aja mahue putsu, duininida ebatani huecuana. Aimue aja yatani huecuana mahue. Adhida pamapa mecuana sa piba cuana. Aimue Diusu peje su janimetucheati bahueta huecuana mahue.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Daja biame, aimue daja hue cristiano cuana ebaseaderatita huecuana mahue, tuna sa jabuetsuati cuana da bid'umimi hue, cristiano cuana da bahue eputa putsu. Cuaja Janes, Jambres detse puidha nime, daja huecha jiahue bid'umimi ebuetsuaji cuana neje epu.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Timoteo, miada quema jabuetsuati cuana eshanapaeninia. Mida bahue aimue ema tueda bid'umimi jabuetsuati deja cuana nime mahue. Mida bahue quema ai puiti, piba saida, butsepi cuana. Yama paciencia aida neje pamapa cristiano cuana ibuneda ebainia mida bahue. Cuaja ema sufri epuani mida bahue. Daja huecha cuaja ema Jesucristo peje su jubida enimetucheatiani bahue.
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 Cuaja deja madhada cuana ja ema sufri ametana ema Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa puana putsu, beju mida bahue. Ema Antioquía, Iconia, Listra ejude cuana je anina su, mida bahue cuaja ema sufri ametana huecuana. Daja biame, Echua Puji Jesucristo ja ema d'eji su atana pamapa tueda sufrimiento cuana jenetia.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Enei hue, quebata ja Jesucristo emebajata su, tuseda sufri pu taji, Cristo tsada mahue cuana ja tueda eduininibata putsu.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Beju deja madhada cuana ebia su eyapacatita. Ebia su madhada enieni epuderata huecuana. Mecuana sa bid'umimi jabuetsuati cuana neje dueji cristiano cuana ebaseata huecuana, cuaja Ishahua ja baseame atana huecuana nime.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Timoteo, yama quitaita mi butsepi buetsuana. Tueda mi jabuetsuatiana saida cuana su mique jubida puderati taji.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Yanana jenetia miada Diusu sa derejiji mimi shanapana. Tueda mimi da saida mi ebuetsuati puji. Daja shanapa putsu, mida Jesucristo peje su jei puana.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Beju Diusu ja mesa mimi cuana deremepetaidha. Pamapa tueda mimi da ecuana sa saida puji. Tueda mimi ja ecuana butsepi ebuetsuatani. Ecuana jubida ebutsepiatani ecuana butsepi epuniuneti puji.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 Daja ecuaneseda Diusu sa derejiji mimi jabuetsuati taji ecuaneda Dius saida emebaja puji, daja huecha pamapa ai saida cuana ya puji.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.