2 Coríntios 4

Tacana NT (TNA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Da putsu, aimue ema enimetuchedataitanameti mahue. Diusu ja quitaita mesa jaibunebati jepuiti ema huaratiatana mesa ai quisa saida cuana quisaquisa epu puji.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Pamapa ai puiti madhada cuana yama ichajusiapeana. Ai rubuajiji, bidhutada yatiani cuana beju ichajusiapeana. Aimue yama etsapiainia mahue Diusu sa quisa saida cuana cristiano cuana ebaseame puji. Butsepi neje bahui ema tueda quisa saida cuana cristiano cuana peje su quisaquisa epuani. Pamapa ema eshanapatani cuana beju bahue ema Diusu butse su butsepi quisaquisa epuani.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Cuati castigo su eputita cuana ja aimue quema Cristo jepuiti quisaquisa cuana eshanapatani mahue, Ishahua ja tuna sa piba cuana pitsametana putsu.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Daja Ishahua ja atana huecuana aimue Cristo jepuiti quisa saida cuana pashanapata huecuana mahue puji. Tueda Cristo da ene quita Diusu.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Aimue ema jepuiti quitaita bahui quisaquisa epuani mahue. Echua Puji Jesucristo jepuiti bahui ema quisaquisa epuani. Beju ema micuana emebajainia Jesús ja ema ibuneda ebatani putsu.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Cuaja Diusu ja biahua tiempo apuda su hueda ametaidha nime, daja huecha jiahue mesa quisa saida cuana ecuana eshanapametani, Cristo peje su jei epuani su.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Ema pishihue biame, Diusu ema duju su yani mesa tucheda quitaita ebame puji.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Da su quema ebia su tsapiapiati enime cuana yani biame, aimue ema pishitiamejiji yani mahue.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Pia cuana ja ema tijetije yatani biame, aimue Diusu ja ema emesiata mahue. Ema edajajametani huecuana biame, neicha ema enetiananiyu daja hue epuderati puji.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Queje papu ema paputi biame, manu su hue ema epuani, cuaja Cristo puana nime. Daja ema sufri epuani biame, Cristo quema equita su eid'e yani ja ema etucheametani cristiano cuana ja ebatani.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Ema eid'e tupu, manu su hue epuani, Cristo emebajainia putsu. Daja biame, Cristo quema equita su eid'e yani ja ema etucheametani cristiano cuana ja ebatani.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Da su ema Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa pu putsu, manu su hue epuani biame, micuaneseda puji mu saida, eid'e yametani putsu.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Uja Diusu sa quirica su derejiji yani: “Ema mimiana, Diusu peje su janimetucheatiana putsu.” Daja huecha ema Diusu peje su enimetucheatiani putsu, tu peje su jei epuani, tu jepuiti emimiani.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Bahue ema cuaja Diusu ja Jesucristo manujiji cuana duju jenetia netianametaibana nime, daja ecuana enetianametayu. Da su beju micuana neje tupupai ema Cristo butse su cielo su edusutsuatitayu.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Pamapa quema Cristo jepuiti tsapiapiati ai sufrimiento cuana micuana sa saida puji puana. Jucuada cristiano cuana Cristo peje su jei putana quema tsapiapiati ai sufrimiento cuana jepuiti. Tueda da saida micuaneseda puji. Tu peje su jei eputani cuana eyapacatitani putsu, Diusu emitsutsuatani huecuana micuana neje tupupai. Da neje Diusu aida ebameti.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Da putsu, aimue yama etaitaname mahue quema Diusu peje su janimetucheatie cuana. Quema equita pishihue emanu puji biame, Diusu ja ema pamapa tsine etucheametani.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Ye quema mundo su tsapiapiati ai sufrimiento cuana da ubu hora puji hue. Diusu ja ema cielo su etiata mesa ai saida cuana mu daja hue saida epueni.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Da putsu, be papibatija ye mundo su ai sufrimiento cuana, tipeida etaitana putsu. Diusu sa bataji mahue ai saida cuana su bahui mepibatija, tueda ai saida cuana da daja hue saida epueni putsu.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.