Mateus 27

MÖNÖ KÖMÖ (TMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ruö yöudöŋdöŋ röxöŋa nugwön, God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla aipam, mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö bla aipam, mönö yad nugwob du mönö paŋyöbö i yad ödör nɨgön, Jisas nugwo pɨl pal nɨgnɨŋö, rɨmä.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Makwam, Jisas nugwo nag nɨgön, pön duön gapman nöbö dib gapna Pailot nölmä.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Makwam Jisas nugwo mönö diba yadön, pɨl pal nɨgɨba rɨmɨdɨm nugwön, Judas, pödpöd rɨmɨn nɨ Jisas nugwo höuöu rɨlö, rön, rɨg maga pöŋ aku, God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla aipam, mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö bla aipam, röd pön du ñɨŋ nölɨba rön, God höjöpalɨb rama duöŋa.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Duön, rɨg mag piaku ñɨgö nöl gɨr yadöŋa, “Jisas gwogwam röl aku, jɨ nɨ nugwo höuöu rɨl aku, mödö wöröxöna. Makwam, nɨ ödöriö mag gwogwo rɨlö,” röŋa. Aliö rɨmɨn, ñɨŋ yadmä, “Aku ap an yöi. Naŋ keir ailaŋö,” rɨmä.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Aliö rɨmɨn, Judas rɨg mag nölmä aku God höjöpalɨb ram möl yuadö abön, du nag nɨmöŋa.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla, rɨg maga aku pön yadmä, “Rɨg kɨ, nöbö pɨl pal nɨgnɨŋö, rön, höuöu rɨmɨŋ makwam, God nölɨb maga mɨdölö,” rɨmä.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Aliö yadön, mönö yad nugwob duön yadmä, “Pad nöbö hön wöröxɨŋ, pön du hogw pɨlɨb aku, mögörɨb möl i wobɨŋö,” rön, du nöbö i mögö wödön wi yöja rɨmɨd mögörɨb möl aku wobmä.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Mögörɨb möl aku, höuöu rɨ nölim rɨg aku pön wobim makwam, mai nöbö mö mögörɨb möl aku iba “Mögörɨb Hañ Kap” me rɨmä. Weik kwo algör mögörɨb möl aku iba “Mögörɨb Hañ Kap” me röia.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Makwam ñɨŋ mögörɨb wobmä aku, God mönö yadɨb nöbö Jeremaia höd rɨg yadön kai kɨtöŋ mag akwör rɨmä. Nuŋ God Mönö aku um mɨŋi kai kɨtön yadöŋa, “Ñɨŋ rɨg silpa mag padokwo paŋyöbö i höuöiliö hö wölu mɨj sö (30) aku, Juda nöbö mö yadim rɨg aku piöx rag duön,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 nöbö mögö wödön wi yöja rɨmɨd mögörɨb möl aku wobmä. Nöbö Diba nɨ rɨg yadöŋ mag akwör röiŋö,” röŋa.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jisas nugwo pön duön, gapman nöbö dib Pailot mɨdöŋ yöra dum nugugɨrön, Pailot Jisas nugwo yadöŋa, “Nagö Juda ada kiŋ dib ñɨŋa mɨdlö ä?” röŋa. Aliö rɨmɨn, Jisas yadöŋa, “Mi yadlö maku pal,” röŋa.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Makwam God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla aipam, mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö bla aipam, nugwo mönö bli yadmɨdɨm, nuŋ paiŋö mönö i yadölöŋ.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Almɨn, gapman nöbö dib Pailot yadöŋa, “Nagö ailaŋö, rön, mönö hörɨrör yadmɨdöi aku, naŋ nugwöianö ä?” röŋa.
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Aliö rɨmɨn, Jisas mönö paiŋö i yadölmɨn, Pailot rɨb mɨga yöxöŋa.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 — ausente —
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 — ausente —
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 — ausente —
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 — ausente —
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 — ausente —
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Aliö rɨmɨn, God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla aipam, mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö bla aipam, nöbö mö akuyöbö yadmä, “Ñɨŋ Pailot nugwo yadɨŋ, Barabas yau abön kwönö, Jisas nugwo pɨl pal nɨgaŋ,” me rɨmä.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Makwam Pailot nöbö mö hö mögum rɨ mɨdim bla ñɨgö yadöŋa, “Nöbö hogw kɨ, nöbö kai yau abɨn?” röŋa. Aliö rɨmɨn yadmä, “Barabas yau abane,” rɨmä.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Aliö rɨmɨn, Pailot yadöŋa, “Aliö yadmɨdöi aku, Jisas Mesaia aku me röi aku, nugwo pödpöd cɨnö?” röŋa.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Aliö rɨmɨn, Pailot yadöŋa, “Aku agapɨm? Nuŋ ap agapɨm rɨ gwogwam rɨ?” röŋa. Aliö rɨmɨn, mönö yadöŋ aku yöxölön, mönö wör wöriö yadmä, “Nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgɨŋ! Nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgɨŋ!” me rɨmä.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Aliö rɨmɨn, Pailot rɨbyöx nugwöŋa, mönö na yöxeñ; jɨ mönö bli kwo ñɨŋ yad nugumön, nuö nuö pɨb maga rö, rön rɨbyöx nugwöŋa. Aliö rɨbyöx nugwön, nöbö mö piaku mämäg il rol ñɨŋa imaga röbö pɨ äbäd abön, ñɨgö yadöŋa, “Nöbö kɨ nugwo pɨl pal nɨgɨba rɨmɨdöi aku, mönö aku nɨ hen; ñɨŋ keir höbkal yönɨŋö,” röŋa.
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Aliö rɨmɨn, nöbö mö piaku magalɨg yadmä, “Aku nöbäpö yöj ana keir! Hañ nuŋwa an wob paŋ, rɨba ha an bla pöna! Mönö aku, an aipam halöu ha an bla aipam pönɨŋö!” rɨmä.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Aliö rɨmɨdmɨn, Pailot Barabas ñɨŋa yau abön, Jisas nugwo ami nöbö nuŋ bla nölmɨn, ñɨŋ naga pön Jisas palmä. Akuyöbö almɨn, Pailot nuŋ Jisas nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgɨŋ, me rön, ami nöbö nuŋ bla ñɨŋ nölöŋa.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Gapna Pailot ami nöbö nuŋ bla, Jisas nugwo pön, pön du ram dib ñɨŋ aku duön, ami nöbö hör piaku ñɨgö magalɨg wö rɨmɨn,
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 hö mögum rön, wölɨj nuŋwa röd abön, wölɨj paskwolö, nöbö dib yömöi akuyöbö i rag hö, nugwo yöm nölmä.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Yöm nölön, nag kaigap alɨg bla pön hön, kiŋ adö röbön röi usaŋ akuyöbö i rön, nugwo nɨg nölön, nöbö dib bla kaiö pöiŋö, rön, aiwölö yöd mɨxɨl i pön Jisas nugwo imag mɨrɨx pɨlö nölön, hön nugwo höxmax yuön, yad höimöu gɨr yadmä, “Nöbö dib nagö hömɨdlanö ä? Juda ada kiŋ ñɨŋa nagö hömɨdlanö ä?” rɨmä.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Aliö yadön, nugwo höpöl pɨlön, aiwölö yöd aku ruöx pön, nugwo yöcmaca palmä.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Makwam Jisas nugwo aliö yad höimöuön, wölɨj paskwolö nugwo yöm nölim aku pɨ röd abön, wölɨj nuŋwa keir yöm nölön, nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgɨba yölɨŋ pön dumä.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ödöi mibɨl yöra du gɨrön nugumɨn, Sairini taun yöbö nöbö i hömɨdöŋa. Ib nuŋwa Saimon. Nugwo möigw palön, ususör rön yadmä, “Jisas nugwo pɨl pal nɨgɨb bɨ katlö watlö wab kɨ pɨrag duö,” rɨmä.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Aliö rɨmɨn, nuŋ pɨrag gɨr, mögörɨb Golgota pɨda dumä. Golgota rɨmɨdöi aku mönö il aku, “Nöbäpö Yöcmac Yöj Lei.”
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Makwam pɨd aku uröpɨnön, ami nöbö bla röbö wain pön, röbö acɨx i pön, alɨg pɨ römerömö rön, Jisas nölmä jɨ nuŋ nɨm nugwön röböxöŋa.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Jisas nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgön, wölɨj nuŋ bla nuöm nɨg hörɨrör pɨba, höbai sadu akuyöbö wobön pɨmä.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Akuyöbö alön, Jisas nugwo bɨ katlö watlö um sö pɨl pal nɨgim il yöra römɨdön nugwidɨx mɨdmä.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Jisas nugwo pɨl pal nɨgön, bɨ katlö watlö höñ sö kai kɨtmä:
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Makwam Jisas nugwo pɨl pal nɨgön, nöbö ap kib pɨb hogwa, i adöi, i adöi, pɨl pal nɨgmä.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 — ausente —
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 — ausente —
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib aipam, lo mönö yad nölɨb nöbö aipam, mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö aipam, ñɨŋ algör nugwo yad höimöuön yadmä,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Nöbö mö bli ñɨgö rɨmɨdmɨn kömö duöia, jɨ nuŋ keir alɨb maga mɨdöl. Isrel Kiŋ dib an aku, bɨ katlö watlö um sö röböxön, mɨgrö il kɨ pɨnaŋ, mi yadö, rön, nugwo nugw pɨnɨŋa.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Nuŋ God nugw pön yada, ‘Nɨ God Ha nuŋ,’ me ra. God nuŋ keir algör rɨbyöx nugumɨjön aku, weik hön nugwo kömö paŋ,” me rɨmä.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ap kib pɨb nöbö hogwa Jisas pɨsaŋ pɨl pal nɨgim, ñɨŋ kwo algör Jisas nugwo mönö gwogwo akwör yadmä.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Wop aku naiö mibɨl yör kɨpisö mag aku, pɨxmag gurɨm, mɨdɨp duön naiö pibö pik röŋ mag aku iswob mil pöröŋa.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Naiö pibö röŋ mag aku, Jisas wö diba rön yadön yadöŋa, “Eli, Eli, lama sabaktani,” röŋa. Mönö yadöŋ aku, “God nɨ. God nɨ. Nɨ pödpöd rɨmɨn röböxlaŋö?” röŋa.
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Aliö rɨmɨn, nöbö mö bli il yöraku mɨdim bla nugwön yadmä, “God mönö yadɨb nöbö Ilaija yad wö rɨmɨdö,” rɨmä.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Aliö yadön, nöbö i du ap rɨb sɨ höx akuyöbö wab i pön rag hö, röbö wain acɨxa aku pɨlön, aiwölö yöda pön idu pɨlön, nölmön nɨmaŋ, me rön, nölöŋa.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Akuyöbö alön nölmɨn, nöbö bli yadmä, “Röböxi! Dar nugugu mɨjnɨm. Ilaija hön nugwo kömö pönɨŋönö pödpöd cönɨŋö?” rɨmä.
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Makwam Jisas iswob wö diba rɨ yadön, inöm nuŋwa God nölöŋa.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Wop akwör, God höjöpalɨb rama ram möl yuadö kwo ubalɨja idɨxim ñapñap uñ mɨxɨl dib aku, mibɨla rɨb sö nɨgön waglöxiö rɨb bö pɨnmɨn adöi hör adöi hör duöŋa. Almɨn nugugɨrön, mɨmön pön, rɨg bla pal bebö rön,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 nöbäpö rɨg möla hogw pɨlön idɨxim bla, möla rödɨm, God nöbö mö lei nuŋwa höd wöröxim hogw pɨlim bla, mɨga rɨmɨn, höbkal öbɨlmä.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Öbɨlön, rɨg möla rɨŋadö duön, Jisas öbɨlöŋ wop aku ñɨŋ Jerusalem taun dib leia duön wöxnö nɨgɨm, nöbö mö mɨga ñɨgö nugumä.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Makwam mɨmön pön, agö magɨm röŋ aku nugwön, ami nöbö dib aku aipam, nöbö nuŋ bla pɨsaŋ mɨdim bla aipam, ñɨŋ ölölö rɨmɨn ipöxön, madmag ñɨŋa dumɨn nugugɨrön yadmä, “Mɨ! Nöbö kɨ nuŋ mɨ ödöriö God Ha nuŋ akwör!” me rɨmä.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Makwam mö mɨga hön, hör ör yörkwo mɨdön nugugu mɨdmä. Mö piaku Jisas nugwo rɨ nölɨba Galili yöbö hömä.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Mö mɨdim adaku, i Maria Magdala aku, i Jems Josep yöŋö nuöm ñɨŋa Maria aku, i Sebedi ha nuŋ hogwa nuöm aku.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 — ausente —
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 — ausente —
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Jisas högi aku Josep nugwo nölmɨn, nuŋ ñapñap uñ lei waiö i pön, nöbäpö högi mɨŋa magalɨg wobön,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 pön du rɨg möl yoŋyöbö i, nɨ hogw piöñɨŋö, rön, yöluim möl aku hogw pɨlön, rɨg aso dib i pɨraiup pikopik rɨp duön, hogw möla idɨxön duöŋa.Josep Jisas högia pön du hogw pɨlöŋa.|alt="Joseph Arimathea in tomb" src="UBSCl-24a.tif" size="col" ref="27:59-60"
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Mö mös mɨdmä, mö i Maria Magdala, mö i kwo Maria ör. Mö Maria hogwa hön nugugu mɨdɨm nugugɨrön, Josep akuyöbö alön hogw pɨlöŋa.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Jisas wöröxɨm hogw pɨlim wop aku, God ap höjöpal ur nölɨb nöbö dib bla aipam, Perisi nöbö bla aipam, God höjöpalɨb wop aku laŋ, me rön, ap rɨ rag hö pɨdɨlumä. Makwam aiaŋ, God höjöpalɨb wop ñɨŋa makwam, gapman nöbö dib Pailot mɨdöŋ yöra dumä.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Duön yadmä, “Nöbö dib. Inakmönö hörɨb nöbö aku yadöŋa, ‘Nɨ wöröxön, wop mös mɨdön, wop paŋ aku öbinö,’ röŋa.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Makwam, nagö nöbö bli yadaŋ, wop mös paŋ nöbäpö hogwaj aku nugugu mɨdɨŋ. Almɨdköp, nöbö nuŋ bla hön, nöbäpö högi mɨŋ aku kib pön, nöbö mö piaku ñɨgö inakmönö hörön yajöña, ‘Nuŋ höbkal öbɨlö,’ cöña. Akuyöbö alɨŋ, Jisas höd inakmönö höröŋ aku ap ulmɨdö; ñɨŋ mai inakmönö hörön yajöñ mönö aku mɨ du dib röxönɨŋö,” rɨmä.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Aliö rɨmɨdmɨn, Pailot ñɨgö yadöŋa, “Makwam, ñɨŋ ami nöbö rogw i pön, nöbäpö hogw pɨlim yöra duön, rɨb ñɨŋa keir yöx nugw ri abön, nöbäpö hogwaja rɨga nɨg gö nɨgɨŋ, ami nöbö nugugu mɨdɨŋ,” me röŋa.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Pailot aliö rɨmɨn, Juda nöbö dib piaku duön, nöbäpö hogw möla idɨxim rɨg diba aku nɨg ri ab gɨrön, ami nöbö rogw aku yadɨm, ñɨŋ yöraku nugugu mɨdmä. Juda nöbö dib piaku duön, nöbäpö hogw möla idɨxim rɨg diba aku nɨg ri ab gɨrön, ami nöbö rogw aku yadɨm, ñɨŋ yöraku nugugu mɨdmä.|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01848B.tif" size="col" ref="27:66"
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.