Apocalipse 5

MÖNÖ KÖMÖ (TMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Makwam rɨb nugup duön nugumön, hogw rol kiŋ mibɨl bö römɨd gɨ mɨdöŋ Nöbö aku, köp rogw dib i rɨb adöi adöi nag nɨg gɨb imag mɨrɨx pɨla pɨ gɨ mɨdöŋa. Köp aku, rɨŋadö adö bla kai kɨtön, yuadö kai kɨtön rɨmä. Makwam rɨb ödöi ödöi wobön, nag hörɨrör akuyöbö mɨj sö nɨg ri abmä.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Makwam nɨ nugumön, God ejol ölɨsö ödöriö i wö diba rön yadöŋa, “Nöbö mö kaim nag nɨgim köp rogw mɨdö kɨ pɨ yauön owa?” röŋa.
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Aliö röŋ aku, jɨ adöx sö aipam, mögörɨb mɨgrö kɨ aipam, mögö yuö bö aipam, nöbö mö köp aku nag rɨba rödön yaubä i mɨdölöŋ.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Adöx sö aipam, mögörɨb mɨgrö kɨ aipam, mögö yuö bö aipam, nöbö mö köp aku nag rɨba rödön yaubä nöbö i hölu nugwölim aku, nɨ mɨ ödöriö ögwö yöxön im gɨr mɨdma.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Jɨ yöj nöbö piaku nöbö i nɨ yadöŋa, “Nagö immɨjɨnö. Nugwö! Laiön Juda yöbö aku kiŋ Depid yöxɨm yöxɨp höuöilmel rɨm, nugwo yöx pön hömä. Nuŋ kwolmal nuŋ aku rɨbɨx aböŋ aku mɨ, köp aku nag rɨba rödön yaub maga rö,” röŋa.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Aliö rɨmɨn nugugɨrön nugumön, Sipsip Ha pɨl pal nɨgɨm wöröxön öbɨlöŋ i, hogw rol kiŋ mibɨl yöbö mɨdöŋa. Igwö sö ap kömö aipam, yöj nöbö bla aipam, hör rɨb gwogwäbö rɨg mɨdmä. Sipsip Ha aku aj akuyöbö mɨj sö mɨdɨm, mämäga akuyöbö mɨj sö mɨdöŋa. Mämäg akuyöbö mɨj sö mɨdöŋ mönö il aku, God nuŋ Inöm nuŋ akuyöbö mɨj sö bla abmɨn, mögörɨb piaku magalɨg hörɨrör dumä.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Sipsip Ha aku nuŋ Nöbö hogw rol kiŋ römɨd gɨ mɨdöŋ il yöra duön, köp imag mɨrɨx pɨlö nuŋ adö pɨ gɨ mɨdöŋ aku pöŋa.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Nuŋ pɨmɨn nugugɨrön, ap kömö mös mös aipam, yöj nöbö akuyöbö padokwo padök paŋyöbö i höuöiliö agñɨŋ bö (24) aipam hön, Sipsip Ha mɨdöŋ yöra höxmax yumä. Mönö pɨ nuöm nɨgɨb nöbö bla ñɨŋ ap bɨyöj röxgɨb bla hörɨrör pön, rɨg gol pön rim kwosö me bla hörɨrör pɨ gɨ mɨdmä. Kwosö pɨ gɨ mɨdim möl piaku, ap urmɨn yön hauba nɨgön cɨpip hölɨŋ wä hömɨd mag akuyöbö, aja wöl gɨ mɨdöŋa. Ap God nugwo urmɨn yönön cɨpip hölɨŋ wä hömɨd aku, God nöbö mö nuŋ bla ñɨŋ nugwo höjöpalmɨdöi aku.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Makwam ñɨŋ wopal yoŋyöbö i yadön yadmä,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Naŋ rɨmö aku, ñɨŋ kiŋ rama röxg mɨdön,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Makwam rɨba nugup duön iswob nugwön nugumön, ejol padokwo padök padokwo padök, tausan tausan mɨga ödöriö akwör mönö yadmɨdmä. Hogw rol kiŋ aku aipam, ap kömö mös mös piaku aipam, yöj nöbö bla aipam, ñɨgö wob yuö nɨg gɨ mɨdmä.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Ajmöla aj halön wopal yad gɨrön yadmä,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Makwam nɨ nugumön, ap agap apɨm God rɨ nɨgmɨn aŋöi nɨgmɨda adöx sö, mögörɨb mɨgrö kɨ, mögö yuö bö, ban yuö dib piaku magalɨg, wopal yadön yadmä,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Aliö rɨmɨdmɨn, ap kömö mös mös piaku yadmä, “Mag aliö akuyöbö aku mag waiö,” me rɨmä. Aliö rɨmɨdmɨn, yöj nöbö bla höxmax yuön, God Sipsip Ha aku yöŋö ib ñɨŋ hogwa yadmɨn adöx sö duöŋa.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.