1 Coríntios 15
MÖNÖ KÖMÖ (TMD) vs AAI
1 Haul nöbö mölöu nöbö. Krais mönö wä aku höd ñɨgö yad nölmön, ñɨŋ nugwön mönö mɨ ödöriö, me rön, nugw pɨ cɨcɨ nɨgmä aku, iswob yad nöl ri abɨba rɨmɨdla.
1 Taitu, boun i akokok tur gewasin abinan kwanowar, imaim yawas kwabai, naatu imaim kwabatabatkikin isan nuhi akukusib.
2 Mönö wä aku ñɨgö yad nölmön nugw pɨmä aku, nugw pɨ cɨcɨ nɨg gɨr mɨjöñ aku, God ñɨgö kömö pöna. Jɨ nugw pɨ cɨcɨ nɨg gɨr mɨdeñ aku, ñɨŋ mönö ma aku hör nugw pöi mag aliö akuyöbö cöna.
2 Iti tur gewasinamaim kwa iyawasi, imih tur abinan kwanonowar kwanabubukikin, baise men kwanabubukikin kwa a baitumatum boro nan yabin en namatar.
3 Mönö nɨ keir höd nugum aku, mönö dib mönö wä ödöriö, me rön, ñɨgö yad nölma. An ap kib mag gwogwo röl aku, Krais anɨŋ ñöx nɨgön wöröxöŋ aku, God Mönö kai kɨtön, rɨg cönɨŋö, rim mag akwör röŋa.
3 Ayu abisa abaib i kwa isa aya’abun, naatu nati tur ana’an gagamin i iti, Keriso it ata bowabow kakafin isan morob, Bukamaim eo na’atube.
4 Krais wöröxɨm hogw pɨlɨm, wop mös mɨdön, wop paŋ aku höbkal öbɨlöŋ aku, algör ör God Mönö kai kɨtön, rɨg cönɨŋö, rim mag akwör röŋa.
4 Hibai hin hubemaim hiyai, veya tounu ufunamaim misir maiye, Bukamaim eo na’atube.
5 Makwam Krais höbkal öbɨlön, Pita mɨdöŋ yöra wöxnö nɨgmɨn, nugwo höd nugwöŋa. Mai wöxnö nɨgmɨn, mönö wä pön dub nöbö nuŋwa akuyöbö möl sö nugwo nugumä.
5 Peter isan irerereb, imaibo tur abarayah nah 12 isah irerereb.
6 Mai wop i, Krais iswob wöxnö nɨgmɨn, wop paŋyöbö akwör haul nöbö mölöu nöbö paip hadred (500) akuyöbö nugwo nugumä. Haul nöbö mölöu nöbö bli wöröxmä jɨ bli magalɨg mɨdöia.
6 Nati ufunamaim veya ta’imon wanawanan ana bai’ufununayah etei 500 tafanamaim auman isah irerereb, moumurih na’in i boun yawasih tema’am baise afa i himorob.
7 Mai wop i, Krais iswob wöxnö nɨgmɨn, Jems nugwöŋa. Wop i piöŋö, Jisas mönö wä pön dub nöbö bla magalɨg nugwo nugumä.
7 Nati ufunamaim James isan irerereb, imaibo ana tur abarayah etei isah irerereb.
8 Makwam nöbö mö bli nugwo nugwim wop aku hö dumɨn, mai nɨ keir Jisas wöxnö nɨgɨm nuguma. Makwam, nɨ ha yödör wabi yöx pön höi akuyöbö i mɨdmön nɨ pöŋa.
8 Uftoro’ot ayu atufuw kokobeya na’atube ama’am isou irerereb.
9 Nɨ nöbö mö Krais adö mɨdim akuyöbö ñɨgö rɨ gwogwam ödöriö rɨ mɨdmɨdɨl aku, Jisas mönö wä pön dub nöbö mɨdɨb maga nɨgölöŋ.
9 Ayu i tur abarayah etei babahimaim imih ayu i men boro tur abarayan hinarouw hinao, anayabin God ana ekaleisia ai nununih arouw ai’a’akirih.
10 Jɨ God nɨ uliöxön pɨ ri abɨm, nöbö nuŋwa mɨdön mag keiryöbö rɨla. Jisas mönö wä pön dub nöbö bli mabö rɨg röi mag akuyöbö nɨ röi; God nɨ uliöxön pɨ ri abɨm, mabö dib ödöriö aku rɨla.
10 Baise God ana manaw ana kabeberamaim ayu tur abarayan amatar, naatu manaw kabeber ayu bitu i men yabin en, baise bowabow gagamin na’in abow, tur abarayah etei ana tabirih, men ayu au fairamaim abowabowamih, baise God ana manaw ana kabeber ayu wanawana’umaim ma ebowabow.
11 Nör God mabö nuŋwa rɨlö rön yadmɨdöi; ñɨŋör röiŋö rön yadmɨdöi. An magalɨg Krais mönö wä aku, paŋyöbö adakwör yad nölmɨn dua. Ñɨŋ mönö wä akwör nugwön nugw pöia.
11 Isan imih i tibibinan naatu ayu abibinan ana itinin i men ta’amih, baise ana’an gagamin i abisa abibinan i kwa kwaitumatum.
12 Makwam Krais wöröxön öbɨlö, rön, mönö öim yadöl aku, ñɨŋ bli pödpöd rɨmɨn nöbäpö bla wöröxön höbkal öbɨleñɨŋö, rön nugwöi?
12 Boun aki abibinan ai tur i Keriso morobone mimisir isan ao’o, baise mi’itube’emih kwa afa kwao moroboyah boro men hinayawas maiye hinamisir?
13 Nöbäpö bla wöröxön höbkal öbɨleñɨŋö cöñ aku, Krais nuŋ keir höbkal öbɨlölö cöña.
13 Morobone misir maiye men nama’am na’at, ana itinin Keriso morobone men misir maiye’emih.
14 Makwam Krais höbkal öbɨlölöx aku, Krais mönö wä yad nölmɨdöl mönö aku, hör nöi mönö i röxöxa. Krais höbkal öbɨlölöx aku, Krais mönö wä nugw pöi mönö aku, hör nöi mönö i röxöxa.
14 Naatu Keriso morobone men tamimisir maiye na’at, aki ai binan i yabin en, naatu kwa Keriso kwabitumitum auman i yabin en.
15 Nöbäpö wöröxön öbɨlɨb maga nɨgölöx aku, God nuŋ Krais nugwo rɨm öbɨlölöx. Makwam, God nuŋ rɨmɨn Krais öbɨlöŋ mönö wä öim yad nölmɨdöl mönö aku, hör mönö inakmönö i röxöxa.
15 Naatu murumurubih men hinamimisir maiye na’at, aki i God isan abifufuwen. Anayabin Keriso morobone God baiyawasin arouw ao, naatu moroboyah morobone men hinamimisir maiye na’at, nati ebiturobe, God Keriso morobone men iyawas maiye misirimih.
16 Aku agapɨm: nöbäpö bla wöröxön höbkal öbɨleñɨŋö cöñ aku, Krais nuŋ keir kwo algör höbkal öbɨlölö cöña.
16 Morobone misir maiye men nama’am na’at, Keriso morobone men misir maiye.
17 Makwam Krais höbkal öbɨlölöxisöŋö, Krais mönö wä nugw pöi mönö aku, mönö hör nöi mönö i röxöxa. Krais höbkal öbɨlölöxisöŋö, ap kib mag gwogwo röi pɨx aku örɨx abölöx.
17 Naatu Keriso morobone men tamimisir na’at, kwa a baitumatum i yabin en, naatu kwa i boro’ika bowabow kakafin tafatumi kwatama’ama.
18 Krais höbkal öbɨlölöxisöŋö, nöbö mö Krais nugw pön wöröxim bla, mödoŋwadö wöröx pɨn pal duöyɨxa.
18 Naatu iban maiye sabuw iyab Keriso wabinamaim himomorob ana itinin i hikasiy na’atube.
19 An Krais nugwo pɨnɨŋ aku mɨ, rɨbyöx gɨba alɨg mɨdöla. Jɨ mögörɨb il kɨ mɨdön, mödoŋwadö wöröxölɨx aku, nöbö mö lɨblɨb rɨbä mɨdö bla mɨdölɨxa.
19 Keriso wanawananamaim yawas tabai nuhit fot tama’am. Baise ata yawas i iti tafaram akisin isan tanama tananotanot na’at. It i tafaram wananwanan ana gonenet sabuw tamatar.
20 Makwam Krais öbɨlön kömö mɨd aku döŋö, nöbö mö Krais nugw pön wöröxöi bla, aku kwo algör öbɨlön kömö mɨjöña.
20 Baise turobe Keriso i anababatun morobone misir maiye, God ana sabuw iyab himomorob wanawanahimaim Keriso i wan morobone misir.
21 Nöbö i raŋ, nöbö mö wöröxöña; Nöbö i raŋ, nöbö mö öbiöña.
21 Anayabin orot ta’imon ana sinafumaim morob matar, imih orot ta’imon ana sinafumaim morobone misir maiye matar.
22 Mönö yadmɨdɨl aku, Adam nöbö mö yam nuŋwa mɨdöl aku magalɨg wöröxnɨŋa, jɨ Krais nöbö mö yam nuŋwa mɨdöl aku magalɨg öbinɨŋa.
22 Sabuw etei tamomorob, anayabin Adam ana rara, naatu morobone boro tanamisir maiye anayabin Keriso yawasin ema’am.
23 God nuŋ Krais nugwo höd rɨmɨn öbɨlön, du nuŋ pɨsaŋ mɨd aku mɨ, nuŋ mai hön nöbö mö nuŋ adö mɨdöl bla raŋ, magalɨg öbinɨŋa.
23 Baise morobone tanamimisir maiye, i boro koumutufuren inu’in na’atube hinabusuruf, wantoro’ot boro Keriso namisir, naatu nanan ana veya sabuw iyab Keriso nowan boro hinamisir.
24 Seten kɨjaki inöm gwogwo nuŋ bla nöbö mö bla rɨ gwogwam cöñ aku, jɨ Krais nuŋ ñɨgö pal wöd ab pörön, nöbö mö nuŋ nugwidɨx mɨjön bla Acö God nugwo nöiöna; aku wop maiyöbö aku höna.
24 Imaibo mar yomanin nan natit, tafaram hai bonawiyenenayah, hai aiwob, hai kaifenayah etei hai fair tutufin Keriso nagugurus ufunamaim, aiwob nab Tamah God nitin.
25 Aku agapɨm: Krais nöbö mö ap bla nugwidɨx mɨdɨp duön, Nuö raŋ, kwolmal nuŋ bla magalɨg Krais yödpɨlö moa mɨjöña.
25 Naatu Keriso i boro ni’aiwob nanan ana rakit sabuw etei nabow nan an babanamaim nawastanen.
26 Kwolmal paŋyöbö iör mɨjöna: wöröxɨb mag akwör. Jɨ wop maiyöbö aku, kwolmal aku kwo aipam aŋadö pɨl pal nɨgöna.
26 Naatu uftoro’ot i sawar wabin Morob it ata rakit gagamin boro nagurus nitaiy nare.
27 Makwam God nuŋ rɨmɨn, nöbö mö ap bla magalɨg Krais yödpɨlö nuŋwa moa mɨdö, rön, kai kɨtmä aku, God nuŋ keir Krais yödpɨlö nuŋwa moa mɨdö, rön, yadölim. Aku agapɨm: God nuŋwör rɨmɨn, ap bla magalɨg Krais yödpɨlö nuŋwa moa mɨda.
27 Anayabin Buk Atamaninamaim eo, “Sawar etei boro nabow an babanamaim naya.” Iti tur Sawar etei an babanamaim yara’iyen rouw eo, i rerereb yan, God men i auman bobar eomih, anayabin God sawar etei boro Keriso ana fair babanamaim naya.
28 God rɨmɨn, nöbö mö ap bla magalɨg Krais yödpɨlö nuŋwa moa mɨdɨŋ nugugɨrön, mai Ha nuŋwa keir God moa mɨjöna. Makwam mɨ, God paŋyöbö akwör ap agap apɨm mɨd piaku magalɨg nugwidɨx mɨjöna.
28 Sawar hinabow hinan God Natun babanamaim hinaya’ay ufunamaim, Jesu boro Tamah God ana fair babanamaim namare, anayabin sawar etei God bow Natun babanamaim ya, naatu God boro sawar tutufin etei ni’ukwarin ana sabuw etei isah.
29 Nöbö mö wöröxöi bla öbiöñɨŋö rɨl aku nugwöia. Öbɨleñ aku, nöbö mö pödpöd rɨmɨn haul hödpɨg wöröxöi blai, me rön, röbö palöi? Ñɨŋ öbiöñɨŋö rön aliö alöia.
29 Naatu morobone misir maiye en na’at, sabuw iyab moroboyah efanih bapataito hibaib boro abistan hinasinaf? Naatu morobone misir maiye en na’at, aisim sabuw moroboyah efanih taih tuwah hina bapataito tebaib?
30 Makwam an kwo algör, an pödpöd rɨmɨn mönö wä aku yad nöl yönön, nöbö anɨŋ rɨ gwogwam rɨba rɨmɨdöi bla rɨb mɨga yöxölöl?
30 Naatu it auman aisim ata yawas takwahir tatit veya matan tayi tabowabow?
31 Wop kɨ nöbö i nɨ pɨl pal nɨgönɨŋönö wöhö aku nɨ nugwöi. Nɨ ñɨgö nöbö mö rɨbyöx nugwön, wahax pɨ gɨrön, Nöbö Dib ana Krais Jisas nugwo wahax pɨ gɨrön ri ablaŋe rɨmɨdla.
31 Taitu ayu i mar etei morob ana efanamaim ama’am. Anayabin sawar abisa Keriso kwa isa sisinaf imaim ayu kura’ara’ahu iti tur akukurerereb.
32 Nɨ taun dib Epesas kɨ hön, wöñö höpebö bla röxg pɨsaŋ nuö nuö rɨla. Jɨ ñɨŋ nöbö mö, wöröxön aŋadö wöröxnɨŋö, rɨmɨdöi aku, nɨ pödpöd rɨmɨn aliö rɨl? “Weik mɨdöl wop kɨ, ap wä wä nɨm gɨrön, röbö wä wä nɨm gɨrön, rɨ gɨrön mɨjnɨm; wöröxön aŋadö wöröxnɨŋö,” rɨlöxa.
32 Morob ufunamaim yawas men tama’am, aisim ayu iti Ephesus hai sigarafor bairi atiyow? Abisa ana gewasin boro anab? Morobone misir maiye en na’at.
33 Nugw ri aböña, nöbö mö rɨb aliö yöx nugwöi piaku pɨsaŋ mɨdmɨjeñ. Nöbö mö mɨd ri abmɨdöi bla, nöbö mö rɨ gwogwam rɨmɨdöi bla pɨsaŋ nɨgiö nɨgön paŋör mɨdön, mag gwogwo akwör rɨmɨjöña.
33 Men sabuw hinifufuwi a not hinakwaris. “A ofonah kakafih boro ayawas gewasin hinagurus.”
34 Makwam, rɨb mag hör yöxön ap kib mag gwogwo rɨmɨdöi mag aku röböxön, mɨd ri aböña. Ñɨŋ bli God nugwo rɨbyöx nugwölöi aku, ñɨŋ möigw höxa.
34 Ukwar kwanabotawiy gewas, ef kakafih kwasisinaf kwanihamiyen, anayabin kwa afa God men kwaso’ob, iti ao, saise kwa biya hina’ohow.
35 Makwam ñɨŋ bli yajöña, “Nöbö mö wöröxöi bla pödpöd rön höbkal öbiöñ? Öbɨlön, mɨxɨñ ñɨŋ aku pödpödiö mɨjönɨŋö?” cöña.
35 Sabuw afa boro hinibatiy hinao, “Moroboyah boro mi’itube hinamisir maiye? Naatu hina mimisir biyah ana itinin boro mi’itube hinab?”
36 Mönö yadöi aku mönö u i röxa. Ap iñ mag bla abɨŋ, alɨg mɨdön kömö nɨgen; wöröxön akwör kömö nɨgöna.
36 Taitu, kwabikoko’aw, ub me yanamaim kutatanum boro men saife nakuboun nayenamih, baise wantoro’ot i boro namorob nare, imaibo nakuboun nayen.
37 Wit mag mönö ap agapɨm maga abmɨdöi aku, wöl dib röx aku yuölöi; mag ulul mɨdö bla akwör abmɨdöia.
37 Naatu sanabey ub o ub afa kutatanum i men biyan tutufin kwatatanumimih, baise ro’on, sanabey ro’on o ub ta ro’on.
38 Makwam mag hörɨrör abmɨdöi piaku, God nuŋ aliö wölaŋ, me rön, rɨg yad nɨgöŋ mag akwör wöla.
38 God ub ta’ita’imon biyah hai itinin ta ta i ana kokomaim ya, naatu ub ta’ita’imon biyah anababatun itih.
39 Mɨxɨñ bla algör hörɨrör mɨda. Nöbö mö bla keir nɨgöŋa; hön urap bla keir nɨgöŋa; yöur bla keir nɨgöŋa; dölöm bla keir nɨgöŋa.
39 Naatu sawar tafaramamaim biyah finimih auman hai itinin i men ta’imon, biyah i ta ta, orot babin biyah ana itinin ta, haru for biyah ana itinin ta, mamu hai itinin i ta naatu siy i hai itinin ta.
40 Mɨxɨñ adöx yöd röul adö kau sö keir mɨda; mɨxɨñ mögörɨb rol il kɨ keir mɨda. Mɨxɨñ adöx yöd röul adö kau sö mɨ wä keir mɨda; mɨxɨñ mögörɨb rol il kɨ mɨ wä keir mɨda.
40 Naatu mar ana biyan itinin ibo ta, na’atube tafaram biyan itinin ibo ta. Baise biyat no mar nowan ana bonamanamarin itinin ibo ta, naatu biyat tafaram nowan ana bonamanamarin ibo itinin ta.
41 Naiö mil aku mil wä keir abmɨda; röun mil aku mil wä keir abmɨda; gupö mil aku mil wä keir abmɨda. Gupö bla algön nör hörɨrör mɨd aku mil aku wä hörɨrör abmɨdöia.
41 Veya ibo ana bonamanamarin itinin ta, sumar ibo ana bonamanamarin itinin ta, naatu daman ibo hai bonamanamarin itinin ta, baise daman wanawanahimaim ta’ita’imoh ibo hai bonamanamarin ta ta.
42 Paŋ mag aliö akwör nöbö mö wöröxön öbiöña. Nöbäpö hogw piöñ mɨxɨñ aku lɨdu lɨl rɨ pɨñöna; öbiöñ mɨxɨñ aku lɨdu lɨl rɨ pɨnen.
42 Baise Moroboyah hinamimisir maiye ana itinin i boro nati na’atube, biyat morob hubemaim tayayare ana veya biyat i emasamas, baise morobone namimisir ufunamaim boro nama wanatowan.
43 Ap lɨblɨb mɨda ulöm möla nɨgöia; öbɨlön mil alɨg mɨjöna. Ap ölɨsö mɨdölɨm ulöm möla nɨgöia; öbɨlön ölɨsö alɨg mɨjöna.
43 Biyat hubemaim tayayare itinin i kakafin, naatu siba’u’un, baise emimisir ana veya itinin i gewasin naatu fairin.
44 Mɨxɨñ ulöm möla nɨgöi aku mögörɨb il kɨ yönöi mɨxɨñ akuyöbö mɨda; jɨ öbɨlön, Inöm Leia rɨmɨn mɨxɨña kömö mɨd mɨxɨñ akuyöbö mɨjöna.
44 Biyat tayayare i tafaram nowan, baise emimisir i mar biyan.
45 Mag akwör, God Mönö rɨb mɨŋi Mosɨs kai kɨtön yadöŋa, “Adam hödyöbö aku nöbö kömö nɨgö,” röŋa. Adam yoŋyöbö aku Inöma mɨda; nuŋ nöbö mö bla kömö mɨdɨb mag aku nölmɨda.
45 Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube, “Orot wantoro’ot wabin Adam i biyan ana yawas bai,” baise Adam bairou’abin nan i ayubit ana yawas wanatowanin baitit isan na.
46 Aku mɨ, höd mögörɨb döul il kɨ yön mɨdɨb mɨxɨñ; mai inöma yön mɨdɨb mɨxɨñ.
46 Orot ayubit ana yawas auman ma’am i men mat na, baise orot biyat ana yawasamaim ma’am i mat na, imaibo orot ayubit ana yawasamaim ma’am na.
47 Nöbö hödyöbö aku mögö akwör höŋa; Nöbö yoŋyöbö aku adöx yöd röul adö kau sebö höŋa.
47 Orot wantoro’ot Adam i me nowan fofobane matar, baise Adam bairou’abin i marane ra’iy.
48 Nöbö mö mögörɨb döul il kɨ mɨdöi bla, nöbö hödyöbö rɨg mɨdmɨd akwör mɨdöia. Nöbö mö adöx yöd röul adö kau sö mɨdöi bla, Nöbö adöx yöd röul adö kau sö rɨg mɨd akwör mɨdöia.
48 Sabuw iyab me nowan biyah i orot me’emaim ma’am biyan na’atube, sabuw iyab mar nowan biyah i orot marane rara’iy biyan na’atube.
49 Weik an mögö kɨ höŋ nöbö aku röxg mɨdöla; mai an adöx yöd röul adö kau sebö höŋ Nöbö aku röxg mɨjnɨŋa.
49 Tafaram orot ana ana itinin tabaib na’atube, mar ana orot nanan ana itinin boro tanab.
50 Haul nöbö mölöu nöbö, nɨ ñɨgö yadmɨdla, mɨxɨñ hör aku God mögörɨb wä aku dub maga nɨgöl. Ap wöröx lɨdu lɨl rɨ pɨñön aku öim öim mɨdɨb maga nɨgöl.
50 Taitu, abisa ao au yabin i iti, biyat, naatu finimit men karam boro God ana aiwobomaim narun, anayabin biyat i boro namorob namas, imih men karam boro wanatowan ma’am ana efanamaim narun.
51 Mönö höd nugumɨdölöi i ñɨgö yadɨba rɨmɨdla. An Krais nöbö mö nuŋwa mɨdöl akuyöbö magalɨg wöröxöinɨŋ. Jɨ an magalɨg keir yoŋyöbö röxg wöxnö nɨgnɨŋa.
51 Tain kwanarub gewas, iti tur buriburin anao kwananowar, it etei boro men tanamorobomih, baise ata itinin boro nabotabir bonamanamarin namatar
52 Namaga yadaŋ, añɨgölö rɨmgör ñɨrɨp rɨ mag akuyöbö, nöbö mö wöröxöi bla öbɨl mɨxɨñ lɨdu lɨl rɨ pɨnölɨba mɨjöña; makwam an magalɨg keir yoŋyöbö röxg wöxnö nɨgnɨŋa.
52 tour natut ana veya namanamar ebowabow na’atube, tanimatanubamo biyat nabotabir. Anayabin tour natut ana veya murumurubih etei boro biyah fairin hinamisir, naatu biyah ana itinin boro nabotabir.
53 Mɨxɨñ lɨdu lɨl rɨ pɨnɨb aku, mɨxɨña lɨdu lɨl rɨ pɨnölɨba nɨgöna; mɨxɨñ wöröxɨb aku, mɨxɨña öim öim mɨdɨba nɨgöna.
53 Biyat iti morob emasamas boro nabotabir biyat fairin wanatowan ma’ama’anin namatar.
54 Mɨxɨñ lɨdu lɨl rɨ pɨnɨb aku, mɨxɨña lɨdu lɨl rɨ pɨnölɨba nɨgöna; mɨxɨñ wöröxɨb aku, mɨxɨña öim öim mɨdɨba nɨgön wop aku, mönö kai kɨtön rɨg yadim mag akuyöbö cöna. God mönö yadɨb nöbö Aisaia God Mönö kai kɨtɨb yadön yadöŋa, “Nöbö Diba wöröxɨb mag aku pɨl pal nɨgmɨn mödö aŋadö pörö,” röŋa.
54 Biyat iti boun tama’am boro namorob naatu namas, baise morob ufunamaim biyat boro nabotabir nan wanatowan ma’ama ana biyan nab. Imaibo Buk Atamaninamaim hikirum boro nan niturobe,
55 Makwam God mönö yadɨb nöbö Hosea God Mönö kai kɨtön yadöŋa,
55 “Morob o a fair menanamaim ema’am boro inisnowah?
56 Wöröxɨb maga ölɨŋ höb aku, ap kib mag gwogwo rɨb adaku ha; ap kib mag gwogwo rɨb ölɨsö aku, lo mönö adaku ha.
56 Morob ana biyababan i bowabow kakafinane ebaib, naatu bowabow kakafin ana fair i ofafaramaim ebaib.
57 Makwam God nuŋ Nöbö Dib ana Jisas Krais nugwo yad abmɨn hön anɨŋ pɨ yau abmɨn kömö duöla. Aku nugwön, an God nugwo ri ablaŋe cɨnɨŋa.
57 Baise God ana merar tanay anayabin Jesu Keriso, i morob ana ahay ana waf tagagir yare!
58 Makwam, haul nöbö mölöu nöbö wä nɨ bla, ñɨŋ öbɨl gö nɨgön, hör piaku dumɨjeñ. Nöbö Diba mabö nuŋwa röl aku hör röinɨŋö, rön, öim kwockwoc palön, Nöbö Diba mabö nuŋwa rɨ gɨrön mɨjöña.
58 Isan imih taitu, yate nanub kwanabatkikin, mar etei Regah isan anot tutufin kwanabow, anayabin Regah isan kwabow kwabi’akir i men anayabin enamih, baise yabin auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.