Salmos 97

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mukama niiye alemi̱ye, oleke nsi edheedhuwe.
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 Bicu kandi mweli̱ma ghwamaani̱ bi̱mweli̱ghi̱li̱i̱ye.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 Mulilo ghukughendagha ghumuhikiiye
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Nkubha yee ekubbyokagha,
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 Myena ekunuunuutagha nga ki̱hu̱lo mu maaso ghaa Mukama.
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Eghulu lilangilile bu̱hi̱ki̱li̱i̱le buwe
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Boona abakulami̱yagha bisasani̱ bakubaagha bahemu̱ki̱ye.
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Ai̱ Mukama, bantu baa Sayu̱u̱ni̱ badheedheeu̱we
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 Ai̱ Mukama oli wa Eghulu Munu munsi yoona.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 Mukama aku̱ndi̱ye bantu aboohi̱ye bubhi.
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Kyeleeli̱ ki̱ku̱bbeneli̱yagha bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Enu̱we boona bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye mudheedheluwe mu Mukama
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.