Salmos 91

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Muntu weena oghu akuukala mu ki̱i̱kalo kya wa Eghulu Munu,
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 Ndaghambilagha Mukama nti,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Mukama akukulinda mu ki̱ki̱ya bakutegheeye mu ki̱bi̱so
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 Aku̱ku̱swi̱ki̱la na byoha biye
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Mukilo tookwobaha bintu ebikukwobahi̱i̱li̱li̱ya,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 Tookwobaha ndwala esikwisilagha mu mweli̱ma,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Nankabha bantu lu̱ku̱mi̱ bakwi̱la haai naawe
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Okuukala ololi̱ye na maaso ghaawe
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Okaakufoola Mukama kuba buulukilo bwawe
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 taaliyo kabhi koona akaku̱ku̱hi̱kʼo,
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 Luhanga akulaghila baamalai̱ka be bakuloleelele.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Bakukukwatilila mu ngalo syabo,
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Okukpeetaaga ntale kandi teekpe,
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 Luhanga akughilagha ati, “Nkujuna aba nku̱ndi̱ye
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Mbambilikiiye, nkubakuukamu,
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 Nkubaha mpeela ya kuukala bali boomi̱i̱li̱
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.