Salmos 58
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Buuye enu̱we bakama mu̱ku̱bu̱ghagha mu bwengani̱ja?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Bbaa, mukuukalagha ni̱mweli̱li̱kana haa mitima yaanu kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Bantu babhi bakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Baasuuyemu buseguwa nga njoka.
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 niikuwo sitaaghu̱wa elaka lya ndele eghi mu̱ku̱mu̱ akusiteelela ku̱si̱holeesi̱ya.
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Ai̱ Luhanga, ohende maano ghaa ntale esinali sito esi.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Oleke babulangaane nga maasi baseesi̱ye hansi.
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Oleke babe nga kitinda ekikubona-bonela mu kyanda
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Luhanga akubajomba nga bi̱si̱ngo batamani̱ye,
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Bahi̱ki̱li̱i̱ye balidheedhuwa kubona basi̱i̱si̱ mbafubiluwa,
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Bantu balighila bati,
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.