Salmos 58

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Buuye enu̱we bakama mu̱ku̱bu̱ghagha mu bwengani̱ja?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Bbaa, mukuukalagha ni̱mweli̱li̱kana haa mitima yaanu kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Bantu babhi bakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Baasuuyemu buseguwa nga njoka.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 niikuwo sitaaghu̱wa elaka lya ndele eghi mu̱ku̱mu̱ akusiteelela ku̱si̱holeesi̱ya.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Ai̱ Luhanga, ohende maano ghaa ntale esinali sito esi.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Oleke babulangaane nga maasi baseesi̱ye hansi.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Oleke babe nga kitinda ekikubona-bonela mu kyanda
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Luhanga akubajomba nga bi̱si̱ngo batamani̱ye,
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Bahi̱ki̱li̱i̱ye balidheedhuwa kubona basi̱i̱si̱ mbafubiluwa,
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 Bantu balighila bati,
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.