Salmos 30
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Ai̱ Mukama, nkukusinda nanga okanjuna
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Ai̱ Mukama Luhanga wanje, nkatakangana kunkoonela
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Ai̱ Mukama, nuuwe okanjiya mu baku̱u̱ye,
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Mulimbe bilimbo bya kusinda Mukama, enu̱we boona bantu be bahi̱ki̱li̱i̱ye!
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Ki̱i̱ni̱gha kiye kikumalagha bwile bukee,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Obu naabaagha nteekaane, naaghilagha nti,
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Ai̱ Mukama, obu wangiliiye kisa,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Ai̱ Mukama, nkakubilikila
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “Ni maghobo ki okutunga ninaaku̱u̱ye?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Ai̱ Mukama, onji̱ghu̱we kandi ongilile kisa!
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Kweghunga kwanje okakufoolamu ku̱bi̱na kwa kudheedhuwa.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Nahabweki tanku̱holi̱ya, nkukulimbila bilimbo bya kukusinda.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.