Lucas 1

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wai̱ Ti̱yofi̱lo, bantu bakani̱ye baahandi̱i̱ki̱ye ebi Luhanga aakoli̱ye ewaatu hani.
1 Are Theophilus,
2 Baahandiika ebi abaakalagha na Yesu kandi batebeji̱ baa kighambo kya Luhanga baaboone naakola, ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la hambali aatandikiiye kukola mulimo ghuwe, baatughambiiye biyo.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Nahabweki obu naamali̱ye ku̱byetegheeleli̱ya bhyani haabwa bwile bukani̱ye, naaboone kili kilungi nkuhandiikile biyo mbi̱solongeei̱ye kusemeeye,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 niikuwo omanye majima ghʼebi baakwegheeseei̱ye.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Bwile obu Helude aabaagha ali mukama wa Bu̱yu̱daaya, akaba aliyo mu̱hongi̱, li̱i̱na liye Jakaliya. Akaba ali memba wa kitebe kya bahongi̱ kya ntu̱la baaghilaghamu Abbi̱ja. Asweye Eli̱jaabbeeti̱, muusukulu wa Alooni̱.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Bombi bakaba bali bahi̱ki̱li̱i̱ye mu maaso ghaa Luhanga kandi bakwete kwonini bilaghilo bya Mukama byona.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Bhaatu bakaba batali na mwana, nanga Eli̱jaabbeeti̱ akaba ali ngumba kandi bombi bakaakuuye.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Kilo kimui Jakaliya aataaha mu Numba ya Luhanga kukola mulimo ghuwe ghwa bu̱hongi̱. Kitebe kyabo aaliikiyo kikukola wi̱i̱ki̱ eghi.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Kusighikila ngoku bahongi̱ baakolagha, obu baa kitebe kyabo baakomi̱ye buluulu niikuwo bamanye oghu akutaaha mu kisiika ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye kya Mukama ku̱tu̱mi̱ka bubbani̱, Jakaliya oghu niiye baakomi̱ye.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Ki̱bbu̱la kya bantu bakaniiye kimui baati̱ghala enja mbanasaba, eye naanatu̱mi̱ka bubbani̱.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Niibuwo malai̱ka wa Mukama aamubonekeeye, eemiliiye haa luhande lwabuliyo bwa eki baatu̱mi̱kaghʼo bubbani̱
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Obu Jakaliya aamuboone, aaswekela kimui kandi oobaha.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Bhaatu malai̱ka oghu aamughila ati, “Jakaliya otoobaha! Luhanga aaghu̱u̱ye kusaba kwawe. Mukaawe Eli̱jaabbeeti̱ aku̱ku̱byalila mwana wa wabusaasa kandi okumuluka li̱i̱na Yohaana.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ti̱ mwana oghu naabyauwe, okudheedheluwa kimui kandi na bantu bakani̱ye bakudheedhuwa.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Akuba mu̱heeleli̱ya wamaani̱ wa Mukama. Taalinuwa vi̱i̱ni̱ esaaliiye kedha kitami̱i̱li̱ya kyona. Aku̱byaluwa aasuuye Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Aku̱ku̱u̱ki̱ya Banai̱saaleeli̱ bakani̱ye ewaa Mukama Luhanga wabo.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Akulangilila ngoku Mukama akwisa. Luhanga akumuha bu̱toki̱ bwamaani̱ ngʼobu aahaaye Eli̱ya. Akuleka baana baaghu̱wane na beesebo. Akuleka abaghai̱ye bilaghilo bya Luhanga beekuukemu, babe na magheji nga ghaa bahi̱ki̱li̱i̱ye, niikuwo beeteekani̱li̱je kwisa kwa Mukama.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Niibuwo Jakaliya aabu̱u̱i̱ye malai̱ka oghu ati, “Ti̱ nkumanya nti̱ya ngoku eki kikubʼo? Nanga si̱ye na mukanje tukaakuuye!”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Malai̱ka oghu aamukuukamu ati, “Ni̱i̱si̱ye Gabu̱dyeli̱ oghu nkuukalagha haai-haai na Luhanga ni̱i̱mu̱heeleli̱ya. Niiye antu̱mi̱ye kukughambila Makulu Ghasemeeye agha.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Bhaatu haabwa kubhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja ebi naabu̱ghi̱ye, tookutodha ku̱bu̱gha ku̱hi̱ki̱ya mwana oghu abyauwe, nanga ebi naabu̱ghi̱ye ebi bwile bwabiyo bukaaku̱hi̱ka bikubʼo.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Bantu bakaba banalindiliiye Jakaliya kandi basweki̱ye eki̱leki̱ye alebbi̱ye mu Numba ya Luhanga.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Obu aatooyemu, ataagubha ku̱bu̱gha nabo. Aakala naabakolela sai̱ni̱ syonkaha. Niibuwo baamani̱ye ngoku aabonekeeuwe mu Numba ya Luhanga.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Aakuuka ewe e ka, obu bwile buwe bwa ku̱heeleli̱ya mu Numba ya Luhanga bwahooyʼo.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Haanu̱ma ya bwile bukee, mukali̱ wee Eli̱jaabbeeti̱ oghu aaku̱li̱ya kandi eebi̱sa kumala meeli̱ ataano.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Aaghila ati, “Mukama angiliiye ngughuma, anji̱hi̱yʼo nsoni̱ mu bantu!”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Obu etundu lya Eli̱jaabbeeti̱ lyahi̱ki̱ye meeli̱ mukaagha, Luhanga aatuma malai̱ka Gabu̱dyeli̱ mu tau̱ni̱ ya Najaaleeti̱ mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Galilaaya,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 ewaa manaabukali̱ atamani̱ye basaasa li̱i̱na liye Mali̱ya, oghu Yojeefu̱, muusukulu wa Dhau̱dhi̱, aabaagha alu̱ghi̱ye.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Malai̱ka oghu aahi̱ka aalamu̱ki̱ya Mali̱ya ati, “Mpempa yonkaha! Mukama aaku̱komi̱yemu! Aakuhaaye mu̱gi̱sa ghwamaani̱!”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Mali̱ya aasobeeleluwa kimui haabwa ebi malai̱ka oghu aabu̱ghi̱ye kandi aatandika kweli̱li̱kana eki bikumani̱i̱si̱ya.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Malai̱ka aamughila ati, “Mali̱ya otoobaha, Luhanga aakuhaaye mu̱gi̱sa.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Oku̱ku̱li̱ya kandi obyale mwana wa wabusaasa. Okumuluka li̱i̱na Yesu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Akuba wamaani̱ kandi balamughilaghamu Mwana wa Luhanga wa Eghulu Munu. Mukama Luhanga akumufoola mukama ngoku taata wee Dhau̱dhi̱ aabaagha.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Niiye akulema ehanga lya I̱saaleeli̱ bilo nʼebilo, bu̱lemi̱ buwe tabulihuwʼo.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Mali̱ya aabu̱u̱li̱ya Malai̱ka oghu ati, “Tankamani̱ye basaasa, ti̱ ndaku̱li̱ya nti̱ya?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Malai̱ka aamukuukamu ati, “Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akukwisʼo kandi oku̱ku̱li̱ya haabwa maani̱ ghaa Luhanga wa Eghulu Munu. Niikiyo kikuleka mwana oghu oku̱byala mbamughilamu Ahi̱ki̱li̱i̱ye kandi Mwana wa Luhanga.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Olole, lughanda lwawe Eli̱jaabbeeti̱, oghu bakughilagha bati ni ngumba, nankabha akaakuuye, aaku̱li̱i̱ye mwana wa wabusaasa kandi etundu liye lilimu meeli̱ mukaagha,
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 nanga Luhanga aagu̱bhi̱ye bintu byona.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Mali̱ya aamukuukamu ati, “Ndi mu̱heeleli̱ya wa Mukama, nahabweki ngoku waabu̱ghi̱ye haaliikuwo kyambʼo.” Du̱mbi̱ malai̱ka oghu aaghenda.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Obu byahooyʼo bilo bikee, Mali̱ya aaghenda bwangu-bwangu mu kyalo kya bwena kya Bu̱yu̱daaya.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Aataaha mu numba ya Jakaliya, aalamu̱ki̱ya Eli̱jaabbeeti̱.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Eli̱jaabbeeti̱ makaaghu̱wa ati Mali̱ya naamulamu̱ki̱ya, du̱mbi̱ mwana aatandika ku̱mu̱gyanila munda. Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aasʼo Eli̱jaabbeeti̱ oghu,
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 aamu̱bu̱ghi̱i̱si̱ya nʼelaka lyamaani̱ ati, “Luhanga aakuhaaye mu̱gi̱sa kusaali̱ya bakali̱ boona kandi aahaaye mu̱gi̱sa mwana oghu oku̱byala.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Manya kyalu̱ghi̱ye haa, nanje kutunga mu̱gi̱sa ghuni, ni̱na Mukama wanje kwisa kumbungila?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Nanga naabaaye makaaghu̱wa nondamu̱ki̱ya, mwana atandika ku̱ngyanila munda adheedheeu̱we.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Oli na mu̱gi̱sa ku̱si̱i̱ma ngoku makulu agha Mukama aakutumiiye ghakuba kuwo.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Mali̱ya aaghila ati, “Niibuwo naasindila kimui Mukama.
46 Mary eo,
47 Kandi mutima ghwanje ghu̱dheedheeu̱we haabwa Luhanga Mu̱ju̱ni̱ wanje.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Nanga aasu̱ki̱ye bu̱dhooti̱ bwanje, si̱ye mu̱heeleli̱ya wee. Ku̱lu̱gha obwalo, na bilo byona, bantu boona balaghilagha bati Luhanga akampa mu̱gi̱sa.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Luhanga wa Bu̱toki̱ Bwona ahi̱ki̱li̱i̱ye kandi ankoleeye bintu byamaani̱.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Bantu boona, bwile bwona, abaku̱mu̱hu̱ti̱yagha akubaghililagha ngughuma.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Ooleki̱ye bu̱toki̱ buwe; aalalangi̱i̱ye abali na byeli̱li̱kano bya myepanko mu mitima yabo.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Aahulumuuye bakama baa bi̱ti̱i̱ni̱sa haa ntebe syabo sya bukama; aaha ki̱ti̱i̱ni̱sa abatali na ki̱ti̱i̱ni̱sa.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Abakubbalagha Luhanga kubakoonela akubahaagha bintu bisemeeye. Bhaatu abataakubbalagha Luhanga kubakoonela, akubabhingagha magi̱la kantu.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 — ausente —
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 — ausente —
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Ti̱ Mali̱ya aamala na Eli̱jaabbeeti̱ haai meeli̱ asatu, aakuuka ewaabo.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Obu bwile bwa Eli̱jaabbeeti̱ bwa ku̱byala bwahi̱ki̱ye, aabyala mwana wabusaasa.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Baliilanuwa be na nganda siye baaghu̱wa ngoku Mukama aamughiliiye kisa kitiyo, boona baadheedhuwa hamui naye.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Obu mwana oghu aahi̱ki̱i̱ye bilo munaanaa, baasa kumusali̱i̱si̱ya kandi baabbalagha kumuluka li̱i̱na lya ese wee Jakaliya.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Bhaatu ni̱na wee aaghila ati, “Bbaa, niiye akuba Yohaana!”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Baamughila bati, “Mu baataata be boona, taaliyo oghu balu̱ki̱ye li̱i̱na eli!”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Niibuwo baakoleeye ese wee sai̱ni̱, ku̱mu̱bu̱u̱li̱ya li̱i̱na eli akubbala kumuluka.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Jakaliya aabakolela sai̱ni̱ ati bamuhe kaakuhandiikʼo. Aahandiikʼo ati, “Li̱i̱na liye niiye Yohaana.” Ti̱ boona baasweka.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Du̱mbi̱ Jakaliya aatandika ku̱bu̱gha kandi kusinda Luhanga.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Baliilanuwa be boona boobaha. Makulu agha ghaamalakaka kyalo kya bwena kya Bu̱yu̱daaya eki kyona.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Ti̱ muntu weena oghu aaghu̱wagha makulu agha, eebu̱u̱li̱ya ati, “Mwana oghu naaku̱li̱ye bhaawai̱ akuba ati̱ya?” Nanga bakaba baboone ngoku aabyahuwe haabwa bu̱toki̱ bwa Mukama.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aasʼo Jakaliya oghu, aamu̱bu̱ghi̱i̱si̱ya kulanga ati,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Etu̱we baasukulu baa I̱saaleeli̱ tusinde Mukama waatu! Nanga aatubungiiye kandi aatucunguuye.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Aatuhaaye Mu̱ju̱ni̱ wamaani̱, muusukulu wa mu̱heeleli̱ya wee Mukama Dhau̱dhi̱,
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 ngoku Mukama aalaghi̱i̱sani̱i̱ye hambele naakoleesi̱ya balangi̱ be bahi̱ki̱li̱i̱ye ati
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 akutujuna ngi̱ghu̱ syatu kandi abatwohi̱ye boona.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Aaghila ati akughilila baataata baatu ngughuma kandi aasuke ndaghaano yee ehi̱ki̱li̱i̱ye,
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 eghi aalahiiye naalaghi̱i̱sani̱ya taata waatu Ebbulahi̱mu̱,
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 ati akutujuna ngi̱ghu̱ syatu niikuwo tugubhe ku̱mu̱heeleli̱ya tutoobahi̱ye,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 ntukola ebi̱mu̱dheedhi̱ye kandi ebi̱hi̱ki̱ye mu maaso ghe, tunaakaaye.”
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Aabu̱ghʼo mwana wee Yohaana oghu ati, “Ti̱ uwe mwana wanje, balakughilaghamu mulangi̱ wa Luhanga wa Eghulu Munu. Nanga oku̱du̱bha kuhikila kulangilila bantu ngoku Mukama akwisa.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Okughambila bantu be aba ngoku akubajuna haabwa kubaghanila bibhi byabo.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Haabwa Luhanga waatu kutukunda kandi kutughilila ngughuma, akutuma Mu̱ju̱ni̱ atwisemu naalu̱gha mu eghulu
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 kughambila abatamani̱ye Luhanga kandi abakweyongelagha ku̱si̱i̱sa, kabhi akali mu kifubilo kya Luhanga kya kubahwelekeeleli̱ya eki alibaha kandi atwoleke ngoku tukutunga bu̱si̱nge.”
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Yohaana oghu aakula kandi aaba wamaani̱ mu mwoyo, aakala mu elungu ku̱hi̱ki̱ya kilo eki aatandikiiyemu mulimo ghuwe mu bantu bʼomu ehanga lya I̱saaleeli̱.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.