Hebreus 5

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bu̱li̱ mukulu wa bahongi̱ boona akukomuwagha ku̱lu̱gha mu bantu kandi baamukoma kubakiikilila haa nsonga sikwetʼo ebya Luhanga, kuhonga bisembo kandi bihonguwa niikuwo Luhanga abaghanile bibhi byabo.
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 Akugubhagha kukwata bukee-buke abatakakengi̱ye kusemeeye ebya Luhanga kandi abanahabi̱ye, nanga naye ali na buceke nga bwabo dhee.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 Ti̱ eki niikiyo kikulekagha ahonga bihonguwa haabwa bibhi biye, na haabwa bibhi bya bantu banji.
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 Taaliyo nʼomui oghu akwehaagha eenini bukulu bwa kuba mukulu wa bahongi̱, ali na kuba Luhanga amu̱komi̱ye ngoku aakomi̱ye Alooni̱.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 Nahabweki na Ki̱li̱si̱to dhee teekomi̱ye eeha ki̱ti̱i̱ni̱sa kya kuba mukulu wa bahongi̱ boona. Bhaatu Luhanga niiye akamughila ati,
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 Mu ki̱twi̱ke kinji aaghila ati,
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 Obu Yesu aanabaagha munsi muni, akatʼo ku̱lu̱ na nkokolo kusaba Luhanga, naamwesengeleli̱ya nʼelaka lyamaani̱ kandi naalila, nanga akaba amani̱ye ngoku Luhanga ali na maani̱ kumujuna lu̱ku̱, ti̱ Luhanga aaghu̱wa nsaala siye, nanga Yesu kwebundaali̱ya kandi kukola ebi Luhanga abbali̱ye.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 Nankabha Yesu naabaagha Mwana wa Luhanga akeegha dhee kudhootela Luhanga kukwama mu kubona-bona.
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 Ti̱ obu Luhanga aamali̱ye kumufoola oghu atali na kamogo koona du̱mbi̱ aafooka ndu̱ghi̱i̱li̱lo ya kujunuwa kwa bilo nʼebilo haabwa boona abakumudhootela.
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 Kandi niiye Luhanga aataayʼo kuba mukulu wa bahongi̱ mu mulingo ghwa Meli̱ki̱jedeki̱.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 Hanaliyo bikani̱ye ebi nangubbali̱ye kubasoboolola haa bikwetʼo eki, bhaatu kitimbiikaane kubasoboolola biyo nanga bibatimbiikilaane ku̱byetegheeleli̱ya bwangu.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 Nankabha nga endindi ali̱i̱nu̱we mwangubhonganuuwe kwegheesi̱ya baanakyanu, naanu dhee munaakwetaaghisibuwa muntu kutodha ku̱beegheesi̱ya bintu bi̱dhooti̱ye haa butumuwa bwa Luhanga. Muli nga baana abanali haa mabeele, abataakugubha byokuliya byomiiye.
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 Weena oghu ataakwetegheeleli̱yagha bhyani njegheesi̱ya eghi ekwetʼo bi̱hi̱ki̱ye, akubaagha ali nga mwana oghu anali haa mabeele.
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 Bhaatu aba ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo ku̱gu̱mi̱ye bali nga bantu bakulu abakuliyagha byokuliya byomiiye. Bakuukalagha mbakoleesi̱ya ebi beeghi̱ye kweyegheesi̱ya mbaghani̱ja ya eki̱hi̱ki̱ye nʼekitahi̱ki̱ye.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.