Gênesis 49

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Du̱mbi̱ Yakobbo aabilikila batabani̱ be, aabaghambila ati, “Mwegumbaani̱ye hamui, niikuwo mbaghambile ebikughenda kubʼo mu bilo bya mu maaso.
1 Depois chamou Jacó a seus filhos, e disse: Ajuntai-vos para que eu vos anuncie o que vos há de acontecer nos dias vindouros.
2 “Mwise mugumbaane hani,
2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; ouvi a Israel vosso pai:
3 “Uwe Leu̱bbeeni̱,
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder.
4 Bhaatu waaghu̱lu̱ki̱ye mutaano ghwawe nga maasi ghaasuuye.
4 Descomedido como a água, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. Sim, ele subiu à minha cama.
5 “Si̱mi̱yooni̱ na Leevi̱ ni bamui,
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Tankuhanuula nabo,
6 No seu concílio não entres, ó minha alma! com a sua assembléia não te ajuntes, ó minha glória! porque no seu furor mataram homens, e na sua teima jarretaram bois.
7 Ki̱i̱ni̱gha kisaakaaye kitiyo kikiinuwe,
7 Maldito o seu furor, porque era forte! maldita a sua ira, porque era cruel! Dividi-los-ei em Jacó, e os espalharei em Israel.
8 “Yu̱da, baghenji̱ baawe balaku̱ku̱ghi̱jagha.
8 Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
9 Yu̱da, oli nga ntale eeti̱ye kisolo.
9 Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?
10 Mwi̱gho ghwa bukama taghu̱li̱lu̱gha mu ka ya Yu̱da,
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
11 Olabohagha ndogooi̱ yee haa kiti kya mujaabbi̱i̱bbu̱,
11 Atando ele o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à videira seleta, lava as suas roupas em vinho e a sua vestidura em sangue de uvas.
12 Maaso ghaawe ghatukuuye kusaali̱ya vi̱i̱ni̱
12 Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite.
13 “Jabbu̱looni̱ eye alaakalagha haa ki̱si̱yo kya nanja
13 Zebulom habitará no litoral; será ele ancoradouro de navios; e o seu termo estender-se-á até Sidom.
14 “I̱sakaali ali nga ndogooi̱ yamaani̱,
14 Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.
15 Alimanya ati hambali ahuumuliiye hasemeeye
15 Viu ele que o descanso era bom, e que a terra era agradável. Sujeitou os seus ombros à carga e entregou-se ao serviço forçado de um escravo.
16 “Daani̱ aliba mu̱lemi̱ wa bantu be.
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Daani̱ oghu aliba nga njoka ya buseguwe,
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.
18 “Mukama, ndindiliiye kujuna kwawe!
18 A tua salvação tenho esperado, ó Senhor!
19 “Gaadi̱, bananji̱ghu̱wa balikwegimba,
19 Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão; mas ele, por sua vez, os acometerá.
20 “Aseli̱ alaliyagha byokuliya bisemeeye,
20 De Aser, o seu pão será gordo; ele produzirá delícias reais.
21 “Nafutaali akuba nga nsama ekwete kubunga-bunga
21 Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.
22 “Yojeefu̱ ali nga kiti kya mujaabbi̱i̱bbu̱,
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro.
23 Bananji̱ghu̱wa be balimwegimba basaakaaye,
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,
24 Bhaatu aakale anali wamaani̱,
24 mas o seu arco permaneceu firme, e os seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, o Pastor, o Rochedo de Israel,
25 Nanga niiye Luhanga wa so waawe oghu alakukoonelagha.
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoara, com bênçãos dos céus em cima, com bênçãos do abismo que jaz embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.
26 Mu̱gi̱sa ndimakusabila Luhanga kukuha ghukaniiye kimui,
26 As bênçãos de teu pai excedem as bênçãos dos montes eternos, as coisas desejadas dos eternos outeiros; sejam elas sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça daquele que foi separado de seus irmãos.
27 “Bbenjami̱i̱ni̱ oli mwaga ghusaakaliiye kimui.
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devorará a presa, e à tarde repartirá o despojo.
28 Bani boona ni ntu̱la eku̱mi̱ nʼebili sya I̱saaleeli̱. Kandi bini niibiyo esebo aabaghambiiye, aabaha mu̱gi̱sa kandi naaghambila bu̱li̱ muntu ebibhonganuuwe kumubʼo.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel: e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 Du̱mbi̱ Yakobbo aabalaghila ati, “Ndi haai ku̱ku̱wa! Ninaaku̱u̱ye, munjiike hambali baaji̱i̱ki̱ye tita hamui na baataata, mu ki̱i̱na kyʼebaale, mu musili oghwali ghuli ghwa Efu̱looni̱ Mu̱hi̱tahi̱ti̱.
29 Depois lhes deu ordem, dizendo-lhes: Eu estou para ser congregado ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 Ki̱i̱na eki kili e Macepela haai na Mami̱le munsi ya Kanaani̱. Ebbulahi̱mu̱ akakighula na Efu̱looni̱ Mu̱hi̱tahi̱ti̱ kuba ki̱i̱kalo kya kujiikamu.
30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, cova esta que Abraão comprou de Efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.
31 Mu ki̱i̱na omu, niiho Ebbulahi̱mu̱ na mukali̱ wee Saala baaji̱i̱ki̱i̱we. I̱saka na mukali̱ wee Lebbeeka, nabo dhee niiho baaji̱i̱ki̱i̱we. Kandi niiho naaji̱i̱ki̱ye mukali̱ wanje Leei̱ya.
31 Ali sepultaram a Abraão e a Sara, sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a Léia.
32 Ki̱i̱na hamui na musili oghu, Ebbulahi̱mu̱ akabighula ku̱lu̱gha mu Bahi̱ti̱.”
32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.
33 Obu Yakobbo aamali̱ye kulaghikiilila batabani̱ be, aalangala haa bulili buwe, du̱mbi̱ aatwi̱kana.
33 Acabando Jacó de dar estas instruções a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, expirou e foi congregado ao seu povo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.