Atos 18
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs AAI
1 Haanu̱ma ya Paulo ku̱bu̱ghi̱la bantu abaabaagha mu lukulato olwabaagha e Lehopago olu, aalu̱gha mu tau̱ni̱ ya Atena eghi, aaghenda mu ya Koli̱nto.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Obu aaki̱dhi̱yeyo, aaghenda mwa Mu̱yu̱daaya omui oghu baabyaliiye mu kyalo kya Ponto li̱i̱na liye Akwi̱la. Kandi Akwi̱la oghu na mukali̱ wee Pu̱li̱si̱la bakaba batakeedhi̱ye baki̱dhi̱ye mu tau̱ni̱ ya Koli̱nto eghi. Bakaba balu̱ghi̱ye mu tau̱ni̱ ya Looma mu ehanga lya I̱tale, nanga mukama Kilahu̱di̱yo akaba naabhi̱ngi̱ye Bayu̱daaya boona ati balu̱ghe mu tau̱ni̱ ya Looma eghi.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Paulo aaghoonela mwa Akwi̱la na Pu̱li̱si̱la, nanga baakolagha mulimo ngʼoghuwe ghwa kukola weema sya ku̱ghu̱li̱ya.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Ti̱ bu̱li̱ kilo kya Sabhato, Paulo aaghendagha mu elami̱li̱yo lya Bayu̱daaya lyʼomu tau̱ni̱ eghi. Atandika kuhakangana na Bayu̱daaya hamui na Bagi̱li̱ki̱ kandi aalengaghʼo kubaghila ati bahi̱ki̱li̱je Mukama Yesu.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Obu Ti̱mi̱seewa na Silaasi baaki̱dhi̱ye mu tau̱ni̱ ya Koli̱nto, ku̱lu̱gha mu ya Makedoni̱ya hambali Paulo aabati̱ghi̱ye, du̱mbi̱ Paulo aamalila bwile buwe bwona mu tau̱ni̱ eghi naanatebeja kighambo kya Luhanga kandi naaha buukai̱so mu Bayu̱daaya ngoku Yesu aaniiye Ki̱li̱si̱to.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Bhaatu obu Bayu̱daaya aba baabhengi̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu kandi mbaahakani̱ya Paulo oghu, aayamu kooti̱ yee, aaghi̱ku̱nku̱mu̱la kubooleka ngu boonini bakuleka Luhanga abafubile, aabaghila ati, “Luhanga naabafubiiye haabwa bibhi byanu taghuli musango ghwanje. Kandi kutandikila endindi, nkughenda mu batali Bayu̱daaya.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Du̱mbi̱ Paulo aalu̱gha mu elami̱li̱yo eli, aaghenda, aaghoona mwa musaasa oghu baaghilaghamu Ti̱to Yu̱si̱to, musaasa oghu aalami̱yagha Luhanga. Numba yee ekaba elabhaane na elami̱li̱yo eli.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Mwebembeli̱ wʼelami̱li̱yo eli baamughilaghamu Ku̱li̱si̱pasi. Eye na baa ka yee baahi̱ki̱li̱ja Mukama. Ti̱ na bantu bakani̱ye mu Koli̱nto abaaghu̱u̱ye ebi Paulo aatebejagha, baahi̱ki̱li̱ja kandi baabati̱i̱ji̱buwa.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Kilo kimui mukilo Mukama aabonekela Paulo mu ndooti̱, aamughila ati, “Otoobaha Bayu̱daaya aba, bhaatu weeyongele kubatebeja. Kandi mulimo oghu okwete kukola oghu otaghulekeelela.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Nanga nku̱li̱ndi̱ye bwile bwona kandi taaliyo oghu akukukola kubhi bbaa. Weeyongele kutebeja mu tau̱ni̱ eni nanga bantu banakani̱yemu aba naakomi̱yemu ku̱mpi̱ki̱li̱ja.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Nahabweki Paulo aamala mwaka ghumui na kicweka anali mu tau̱ni̱ ya Koli̱nto eghi. Eeyongela kutebeja bantu baayo kighambo kya Luhanga.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Bwile obu mu̱lemi̱ mulooma li̱i̱na liye Galiyo niiye akaba alemi̱ye di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Akaaya hambali Koli̱nto yaabaagha. Bamui mu Bayu̱daaya abataahi̱ki̱li̱i̱je beekumaani̱ya, baakwata Paulo na ki̱ku̱bha baamutwala mu kooti̱ ya mu̱lemi̱ Galiyo oghu niikuwo amu̱twi̱le musango.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Baaghila mu̱lemi̱ oghu bati, “Musaasa oghu niibuwo aasoona-soona bantu ati balami̱ye Luhanga mu mulingo oghuhakani̱i̱ye bilaghilo bya Musa.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Paulo naanabbala kubakuukamu, Galiyo oghu aamanya ngoku Paulo ataatu̱u̱ye bilaghilo bya bu̱lemi̱ bwa Looma, aaghila Bayu̱daaya aba ati, “Nguli musaasa oni aabaaye na kintu kyamaani̱ eki aasobeei̱ye kedha nguli aatu̱u̱ye kimui haa bilaghilo byatu bya Looma nangu̱mu̱twi̱li̱i̱ye musango.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Bhaatu ngoku mpaka syanu sikwetʼo bighambo kwonkaha ebi mukwete ku̱bu̱gha, mali̱i̱na ghaa bantu, na bilaghilo byanu, ebi tankubikwatamu bbaa, mubyemalile enu̱we boonini.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Niibuwo Galiyo oghu aalaghiiye baasilikale be ku̱twesi̱ya Bayu̱daaya aba mu kooti̱ omu.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Du̱mbi̱ Bayu̱daaya aba baaghwilikiilila Sosi̱teene mwebembeli̱ wʼelami̱li̱yo lyabo eli baatandika kumuhuula. Bhaatu nʼebi Galiyo ataabifuwayo dhee.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Haanu̱ma yʼebi, Paulo aamala bwile bukani̱ye anali na bahi̱ki̱li̱ja bʼomu Koli̱nto, du̱mbi̱ aabalagha ati alimakuuka ewaabo Si̱li̱ya. Akwi̱la na Pu̱li̱si̱la baamu̱helekeeleli̱ya. Baahona, baaghenda Kenkeleya haa mwalo. Banaliyeyo, baaghemba Paulo esoke ku̱u̱su̱li̱i̱si̱ya ndaghaano yamaani̱ ya kukolela Mukama eghi aakoli̱ye. Du̱mbi̱ baani̱i̱na bwati̱ buunamu̱li̱to kughenda Si̱li̱ya.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Baaki̱dha mu tau̱ni̱ ya Efeeso, hambali Paulo aati̱ghi̱ye Akwi̱la na Pu̱li̱si̱la. Bhaatu Paulo atakalu̱ghi̱ye mu tau̱ni̱ eghi, aaghenda mu elami̱li̱yo lya Bayu̱daaya aatandika kuhakangana nabo.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Bamui mu Bayu̱daaya abaahi̱ki̱li̱i̱je Yesu, baaghila Paulo oghu bati aakale mu tau̱ni̱ ya Efeeso eghi naanabeegheesi̱ya.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Bhaatu aabhenga, aabaghila ati, “Luhanga naasi̱i̱mi̱ye nkukuuka.” Du̱mbi̱ aatodha aani̱i̱na bwati̱ buunamu̱li̱to aalu̱gha Efeeso eghi.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Obu aaki̱dhi̱ye mu tau̱ni̱ ya Kai̱saali̱ya mu kyalo kya Si̱li̱ya, aakoma Yelusaalemu kulamu̱ki̱ya ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja. Amali̱ye kubalamu̱ki̱ya, aahona mu tau̱ni̱ ya Anti̱yoki̱ya.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Haanu̱ma ya kumalamu bilo bikee, du̱mbi̱ aalu̱ghamu aaghenda mu bi̱i̱kalo bikani̱ye hambali aatebi̱i̱je mu maadi̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Galati̱ya na ya Fi̱li̱gi̱ya naanagu̱mi̱ya beeghesebuwa mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo.Lughendo lwa Paulo lwakasatu|alt="Paul’sthird journey" src="TLJHG-K-Paul-3BW3D.tif" size="span" ref="Bikoluwa 18:23—21:17"
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Bwile obu mu̱hi̱ki̱li̱ja omui Mu̱yu̱daaya li̱i̱na liye Apolo aaki̱dha mu tau̱ni̱ ya Efeeso, naalu̱gha ewaabo mu tau̱ni̱ ya Alekijandi̱li̱ya mu ehanga lya Mi̱si̱li̱. Akaba asomeeye kimui Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we kandi ali mwegheesi̱ya mulungi.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Muntu akaba naamwegheeseei̱yʼo ebikwetʼo Mukama Yesu. Kandi ebi aali amani̱yʼo Mukama Yesu aabyegheesi̱yagha kusemeeye kandi agu̱mi̱ye. Kandi ebyaleki̱ye aabati̱i̱ji̱buwa ni ebi omui mu bakwenda baa Yohaana Mubati̱ji̱ aamwegheeseei̱ye.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Aatandika kwegheesi̱ya mu elami̱li̱yo lya Bayu̱daaya atoobahi̱ye muntu nʼomui. Obu Akwi̱la na mukali̱ wee Pu̱li̱si̱la baaghu̱u̱ye ngoku Apolo akwete kwegheesi̱ya, baamutwala ewaabo, baatandika ku̱mwegheesi̱ya bhyani ebikwetʼo Luhanga.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Apolo oghu aacuwamu kughenda mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Akaaya. Bahi̱ki̱li̱ja bʼomu Efeeso baamu̱gu̱mi̱ya bati aghende. Kandi baamukoonela, baahandiikila beeghesebuwa bʼomu Akaaya bati bamwebali̱ye kusemeeye. Obu aaki̱dhi̱ye mu tau̱ni̱ eghi, aakoonelela kimui kwegheesi̱ya abaahi̱ki̱li̱i̱je haabwa ngughuma.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Aahakanganilanagha kimui na Bayu̱daaya mu maaso ghaa bantu boona kandi abasi̱nga. Nanga aabasomelagha mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we kubooleka ngoku Yesu aaniiye Ki̱li̱si̱to.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.