Apocalipse 18
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Haanu̱ma yʼeki naabona malai̱ka onji naalu̱gha mu eghulu, Luhanga amuhaaye bu̱toki̱ bwamaani̱. Kyeleeli̱ kya ki̱ti̱i̱ni̱sa ekyamu̱lu̱ghaghʼo kyabbeneli̱ya kimui nsi yoona.
1 Depois disso, vi descer do céu outro anjo que tinha grande poder, e a terra foi iluminada por sua glória.
2 Aabu̱gha nʼelaka lyamaani̱ ati,
2 Clamou em alta voz, dizendo: Caiu, caiu Babilônia, a Grande. Tornou-se morada dos demônios, prisão dos espíritos imundos e das aves impuras e abomináveis,
3 Nanga mahanga ghoona ghaatamiiye
3 porque todas as nações beberam do vinho da ira de sua luxúria, pecaram com ela os reis da terra e os mercadores da terra se enriqueceram com o excesso do seu luxo.
4 Niibuwo naaghu̱u̱ye eleka linji ndi̱lu̱gha mu eghulu ndighila liti,
4 Ouvi outra voz do céu que dizia: Meu povo, sai de seu meio para que não participes de seus pecados e não tenhas parte nas suas pragas,
5 Bibhi bya kibugha eki bi̱hu̱ni̱ki̱ye ku̱hi̱ka mu eghulu
5 porque seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das suas injustiças.
6 Mukikolʼo ngoku kyakoli̱ye bantu banji
6 Faze com ela o que fez {contigo}, e retribui-lhe o dobro de seus malefícios; na taça que ela deu de beber, dá-lhe o dobro.
7 Ngoku kyonini kyehaaye ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi kyakala mu kweghonja,
7 Na mesma proporção em que fez ostentação de luxo, dá-lhe em tormentos e prantos. Pois ela disse no seu coração: Estou no trono como rainha, e não viúva, e nunca conhecerei o luto.
8 Bhaatu bifubilo byakiyo ebi bi̱li̱ki̱hi̱ki̱lʼo mu kilo kimui:
8 Por isso, num só dia virão sobre ela as pragas: morte, pranto, fome. Ela será consumida pelo fogo, porque forte é o Senhor Deus que a condenou.
9 “Ti̱ bakama baa munsi abaasyane kandi abeeghonji̱ye na kiyo, balilila haabwa kiyo kandi batuntule munu obu balibona mwi̱ka ghwa kibugha eki ngucuuka.
9 Hão de chorar e lamentar-se por sua causa os reis da terra que com ela se contaminaram e pecaram, quando avistarem a fumaça do seu incêndio.
10 Balyemilila haseli̱ye, boobai̱ye haabwa kubona ngoku bakukibona-boni̱ya kandi balighila bati,
10 Parados ao longe, de medo de seus tormentos, eles dirão: Ai, ai da grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Bastou um momento para tua execução!
11 “Basu̱u̱bu̱li̱ baa munsi balilila kandi beeghala-ghale haabwa kibugha eki, nanga taaliyo muntu nʼomui oghu alyeyongela kubaghulʼo bintu byabo.
11 Também os negociantes da terra choram e se lamentam a seu respeito, porque já não há ninguém que lhes compre os carregamentos:
12 Bintu nga: feeja, jaabbu, bubaale bwa bbei̱ yamaani̱, bukwanji bwa muhendo, ngoye sisemeleeye kimui, ngoye siimutuku sya bbei̱, biti byona ebikusasa kulungi. Bintu byona ebi̱koleeu̱we mu maano ghaa njoghu̱, bintu byona ebi bakoli̱ye mu mbaau, mu bintu ebi̱gu̱mi̱ye, mu byoma bi̱gu̱mi̱ye na mabaale aghakubbyokelela;
12 carregamento de ouro e prata, pedras preciosas e pérolas, linho e púrpura, seda e escarlate, bem como de toda espécie de madeira odorífera, objetos de marfim e madeira preciosa; de bronze, ferro e mármore;
13 ebyoku̱nu̱li̱ya mukubi, bubbani̱, miila, bubbani̱ bwa muhendo, vi̱i̱ni̱, mafu̱ta, buhunga, ngano, nte, ntaama, nkai̱na na bigaali̱ byasiyo, hamui na basyana, aba baaghu̱li̱yagha.
13 de cinamomo e essência; de aromas, mirra e incenso; de vinho e óleo, de farinha e trigo, de animais de carga, ovelhas, cavalos e carros, escravos e outros homens.
14 “Maghobo agha mutima ghwawe ghwangubbali̱ye, ghaahooyʼo
14 Eis que o bom tempo de tuas paixões animalescas se escoou. Toda a magnificência e todo o brilho se apagaram, e jamais serão reencontrados.
15 “Basu̱u̱bu̱li̱ baa bintu ebi, aba etungo lya kibugha eki lyaguudhaai̱ye, balyemilila hambali haseli̱ye, boobahi̱ye baboone ngoku kikwete kubona-bona, batuntuuye kandi mbalila bati,
15 Os mercadores destas coisas, que delas se enriqueceram, pararão ao longe, de medo de seus tormentos, e hão de chorar e lamentar-se, dizendo:
16 “Ai̱ bhaawai̱! Ai̱ bhaawai̱! Kibugha kikulu,
16 Ai, ai da grande cidade, que se revestia de linho, púrpura e escarlate, toda ornada de ouro, pedras preciosas e pérolas.
17 Buguudha obu bwona baabu̱hwelekeleei̱ye mu saaha emui yonkaha.”
17 Num só momento toda essa riqueza foi devastada! Todos os pilotos e todos os navegantes, os marinheiros e todos os que trabalham no mar paravam ao longe
18 mbalilila kimui haabwa kubona mwi̱ka ghwa kibugha eki ngucuuka, balyebu̱u̱li̱ya bati,
18 e exclamavam, ao ver a fumaça do incêndio: Que havia de comparável a essa grande cidade?
19 “Balyeseesa ki̱tu̱u̱tu̱ haa mituwe. Bwile obu baliba mbaghana, batuntuuye kandi mbalila bati,
19 E lançavam pó sobre as cabeças, chorando e lamentando-se com estas palavras: Ai, ai da grande cidade, de cuja opulência se enriqueceram todos os que tinham navios no mar. Bastou um momento para ser arrasada!
20 Niibuwo malai̱ka aaghi̱li̱ye ati,
20 Exulta sobre ela, ó céu; e também vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou contra ela a vossa causa.
21 Niibuwo malai̱ka wamaani̱ aahi̱mbi̱ye kibaale kiinamu̱li̱to aakikuba mu nanja, aaghila ati,
21 Então um anjo poderoso tomou uma pedra do tamanho de uma grande mó de moinho e lançou-a no mar, dizendo: Com tal ímpeto será precipitada Babilônia, a grande cidade, e jamais será encontrada.
22 Malaka ghaa bateeli̱ baa du̱ngu̱, na bali̱mbi̱,
22 Já não se ouvirá mais em ti o som dos citaristas, dos cantores, dos tocadores de flauta, de trombetas. Nem se encontrará em ti artífice algum de qualquer espécie. Não se ouvirá mais em ti o ruído do moinho,
23 Kandi kyeleeli̱ kya taala
23 não brilhará mais em ti a luz de lâmpada, não se ouvirá mais em ti a voz do esposo e da esposa; porque teus mercadores eram senhores do mundo, e todas as nações foram seduzidas por teus malefícios.
24 Kandi mu kibugha eki niimuwo haaseeseki̱ye saghama ya balangi̱,
24 Foi em ti que se encontrou o sangue dos profetas e dos santos, como também de todos aqueles que foram imolados na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.