2 Timóteo 1

God Ami Alokso Weng (TIF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Timoti kaa laabap o? Nali Yesus Kraist ami kalaan tunum Pol nita kemin, sawaayak kaali, God ali weng kuka-daa-lomda dok kata nami man Yesus Kraist ami diim kawu fep-na namti, ali ti suunkup ilokoma no, kalsa. Kemin, alami aket fukunin kaata, nali uldaa-nam-buu-lomda, Kabi nalmi weng kutiisi kaata, unang tunum imi bakayan o, nakala, kalaan tunum kesi ko.
1 Ayu Paul Jesu Keriso ana tur abarayan, God ana kokomaim iyunu atit Keriso Jesu wanawananamaim yawas wanatowan eo’omatanit i ao’orereb.
2 Timoti kapyo, kabi atin ti nalmi man altap ke-lomdila mok inap-ta-laabi kala, kalalila, sukon kala dola kup-ton o, kalalila kemin, nali Atok God aso, numi Kamokim Yesus Kraist so, alim imi dik-dakaayim-biliya, ita kapni disa masiim kawu tambal tambal ma kamaap-tam-bamdip, aket filit uyo kukaap-tam-biliwa, kapni aket uyo balili-kup kala bom-balawa yi!
2 Iti fef o Timothy isa akikirum, ayu natu au yabow, isa ayoyoyoban manaw kabeber, baiwanbabanen, tufuw, God Tamat naatu Jesu Keriso ata Regahane isa nama.
3 Nami awil-fakal yakal kuno, God ami kukup kaata-kup kutama un-bom ilsip. Kemin, aa ti nakal kanola kutal-fuku kutama tabasi kemin, nalmi aket tem uyo utami yi, Kanolin kukup kutal-fuku kutama talabi kaali ti, mokso kebi kalale, aa kuno nami beten kebi uyo ti, kutamiip so, taap so, suunkup ti kapni aket-kup fukun-bamdiya, God ayo yaap ke yo, akan-kaabi.
3 Ayu God isan abowabow au not wanawanan men ana kwarisin ta auman, baise turobe’emaim ana merar ayiy, uwai’inah hisisinaf na’atube. Au yoyobanamaim fai mar o anuhi God ana merar ayiy.
4 Kemin, nali kambop-ta talon o, kem-silile, kapni ama-bam tiin ok tildaak abemu titamdiya, kep-talasii kaami aket kaata, fukun-bamdile, baan ti din titam-somdiya, fiyaap dukum-kup duumon o, kal-bom kebi.
4 O matur re’er i anotanot, fai mar etei au kok gagamin i mi’itube ata’iti maiye, saise atiyasisir.
5 Kemin, nali kapni Yesus ami lak duu-yaamin kaami aket uyo fanang-daa utamila, Kabi ibakamin disa. Fan, ti Yesus ami lak uyo dakaabap o, kebi kemin, kapni kawowak Lois usiik kanola Yesus ami lak duulule, kulaa kaltapni kawak Yunis ukol kuno ami lak duu ke-silip. Kemin, nali talalu utamila, Kapkal kanola ami lak uyo duu ke-salap kala tiinbi no.
5 O a baitumatum turobe isan i mar etei nuhu ekukusib, nati baitumatum i wantoro’ot o uwat Lois, naatu o hinat Eunice hairi hibitumatum, boun i ayu aso’ob anababatun o auman nati baitumatum ta’imon kubitumatum.
6 — ausente —
6 Anayabin iti isan o nuhi akukusib, ayu umau tafa ayayara’ah ana veya God ana usar bit inababin maiye na’in nato’ab.
7 — ausente —
7 Anayabin God Anunin bitit i men baibiruwit isan ititamih, baise Anun Kakafiyin bitit i fair, yabow naatu yawas rumutumutufurin bow isan itit.
8 Kup-tase kemin, naktum kapyo, unang tunum imi fatom kaata kep-tula, numi Kamokim Yesus ami sang bakamin kaami ok uyo kelalap o, kalaliya kemin, kaptum nali, God ami ok kaata okok ke-bilila, kaata sok de-namu-silip kemin, kanola kabi nami kanosi kaami fatom uyo tabep-tamu disa kayi! Mafek mafek mafak tal numi diim abe-bulu, um-tal-dakabup kaali, God ami titil kaata kuluu-lomdap kapso, naso, nikil iyo titil-foko kutal-fuku-bomduwa, God ami weng tambal kaata unang tunum imi kukuyum o.
8 Isan imih Regah ana tur orereb isan men biya na’ohow, na’atube ayu dibur ama’am isan men biya na’ohow, baise Tur Gewasin isan ayu biyau ebababan na’atube, obo aunowa biya nababan God fair ebit na’atube.
9 God ata nuli yim-taldang alami miit tem daa, bokoya-lomda: Kibi nalmi unang tunum tituun-kup tabin kelin o, kalsa. Kemin, God ali utamala, Numi kukup kaata tambal ma kebup kala kala-lomda, nuli yim-taldang alami miit tem daasa disa. Almi aket fukunin kaata, olen-daaya-lomda, nuli yim-taldang daase. Kanola, sawaayak kaali, God ali tawaal dotuulin disa ilomdaya, fanang daa-lomda: Nalmi man Yesus Kraist ami diim kabangu disa misiim kawu tambal tambal ma imi kamayokomi no, kalsa. Kemin,
9 I iyawasit naatu afa’af kakafiyinamaim eafit tana yasairit ana sabuw nowanamih tamatar, ea’afit i men it ata bowabow gewasin tabowabow imaim itin eafitamih, baise i taiyuwin ana kokomaim naatu ana manaw ana kabeberamaim Jesu Keriso i’obaiyit ta’itin. Iti i marasika tafaram aneika yakitifuw.
10 am kula daansu kulu, numi iliim boyin tunum Yesus Kraist ata tal fatap-nala kawu, atamdupla, God ami tambal tambal kamayin namti kalabuu kala kala-sulup ko. Yesus Kraist ata, taan-yaamin kaami titil uyo disa kelu kewa, boko-lomda: Kipni taanokomip kaa, taandiwa maaklo ke win dinim ke-lokomip disa yo, kalba-kup, almi weng tambal uyo boko-lomda: Ibi nami lak duulip namti, suunkup ilin unang tunum ke-lokomip o, kala-somda ku-fatap-daalaya, atam-sulup.
10 Naatu boun ata baiyawasenayan Jesu Keriso nan ana veya sawar etei isat hirerereb, morob ana fair e’asabun naatu Tur Gewasinamaim yawas wanatowan i’obaiyit na irerereb.
11 God alta uldaa-nam-buu-lomda: Kabi nami weng tambal kulii yang unang tunum imi kukuyin tunum o, kalala nali ami kalaan tunum ke-som aa, asuk kukuyin tunum ke, kesi.
11 Ayu i kob abarin naatu Tur Gewasin sabuw bai’obaiyih isan God rubinu,
12 Nali kaami kalan kaata uluum kuluu-bomdiya, bom bii. Lale, nali kaami fatom kaa dakabi disa; kaa dok ata naa kalolip: Kemin, tunum kaami lak duusii kaali atamsi, kanola nali utamiya, Atin ti ami weng tambal kulaala tildak nami sikil diim abasu kaa, alta taba-lomda kuluu-lom talalu tiin mo-bom-balala, ami weng tambal uyo suunkup kutama yak aba umbutoop almi am mafiing am daanu tolokoma kulu, diilokomu no, kalbi ko.
12 anayabin iti isan ayu biyababan gagamin abaib. Baise biyababan abaib isan men biyou eo’ohowamih, anayabin ayu yait abitumitum i aso’ob, i boro ana fair natafafaru Tur Gewasin bitu anabotan nan yomanin ana Veya natit.
13 Nali God ami weng uyo tituun-kup bakap-tam-biliya, weng san-salap. Kemin, kapni weng san-salap kaata ti unang tunum imi kukuyin-bamdap bom-balawa yo! Sawaayak kaa, nuli Yesus Kraist ami diim fewa-lomdup ami lak ayo duule, numi aket ayo Yesus Kraist ami kola-som aa, naktum kusal imi kuya-som ke-sulup. Kemin, kaali dukum-kup yikik-kutal-fuku-bom-balawa yi!
13 Tur anababatun abi’obaiyi inabukikin, mar etei nati bi’obaiyen ini’ufunun, naatu baitumatum, yabow Keriso Jesu bitit i wanawanamaim nama.
14 God ami Sinik Tambal ayo numi iipyak tem kabaku bombe kemin, ata dong dokop-ta faksa-bomdapla, God ami weng kulaala yak kapni sikil diim abasu uyo, dotu tiin mo-bomdawa yo! kapkal fal-siki yak-boko-tildak-boko-kemin disa; ti tambal-kup tiltam aba una-balapla yo!
14 God Anun Kakafiyin it wanawanatamaim ema’am i ana fairamaim sawar gewasih hitutumi hibit ina tafafar gewas.
15 Kapkal utamsap taa! Provins Esia kasel Fiselas so, Hemosenis so, ap-tunum kusal iso, nikil ili alik kii daang ukup-nip tiinsi.
15 Inaso’ob sabuw Asia wanawanan hima’am etei ayu hihamiyu, na’atube Figelus naatu Hermogenes hairi auman ayu hihamiyu.
16 Lale, mep Onesiforus ata, nami kalabus am kaltam bombi uyo fatom dinim, tal nitama, alep bomdup dong dakaap-nam-balala, nami fanang dakamin uyo ti tambal-kup bom ilsi. Kemin, nali Kamokim Dukum ami dik-dakaan-biliya, akal olen-daa Onesiforus so, am maakup ilin iso, iyo tambal tambal-kup kamayan o, kala beten kamayimbi no.
16 Ayoyoyoban Regah mi’itube Onesiporus ana nibur bairi nakabibirih, anayabin mar etei ena ayu koufair ebitu, naatu dibur ama’am isan men kafai biyan eo’ohow.
17 Ali tal abip Rom kalawu bom ilala bi weng sana yi, Pol ayo bombe kala kalale, fiit-bam fen-tal-une-bi-lomda nitamse.
17 Baise na Rome titit ana veya ana kok i mi’itube ayu ta’itu, imih nuwuhu nan ayu titauru itu.
18 Kaami dong dakaap-ninsa ma kaali, abip Efesis kawu, ali liip yaapkan dong dakaap-ninsa uyo, kapkal kaal-ke-salap. Kanola beten ke-bamdiya, Kamokim Dukum ami dik-dakaan-biliya, Kamokim Yesus ami unang tunum yam-kukumin ami diim daan tiltam abokomu kawu, Onesiforus ayo olen-daalak o, kebi ko.
18 Ayu ayoyoyoban mi’itube Regah baibatebat ana Veya iti orot takabibir, anayabin Ephesus imaim ayu isau bowabow gagamin maiyow bow bibaisu o iso’ob, o men kukakasiyomih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.