2 Timóteo 3
thr (THR) vs ARA
1 याद रखौ कि अंत के दिनन मैं मुस्किल को समय होगो।
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 लोग अपनो काम बनान बारे, पैसा से भौत प्यार करन बारे, लालची, घमंडी, और डींग हाँकन बारे होंगे; बे आदर नाय करन बारे, अपने अईय्या-दऊवा को कहनो नाय मानन बारे, कृतघ्न, और अधार्मिक होंगे;
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 बे निरदई, माफ ना करन बारे, निंदक, हिंसा करन बारे और उग्र होमंगे; बे अच्छाई से नफरत करंगे;
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 बे विस्वासघाती, लापरवाह, और घमंड से फूले भै होंगे; बे परमेस्वर के बजाय सुखविलास से प्रेम करंगे;
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 बे धर्म के बहारी रूप कै धरंगे, लेकिन धर्म की सच्चाई की सक्ति कै ना मानथैं; ऐसे आदमिन से दूर रहाबौ।
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 उनमैं से एक-काद आदमिन के घरै जाएकै बे कमजोर बईंय्यरन कै वस मैं करथैं, जो पापन से दबी और सबै जैसी इच्छा के वस मैं हैं,
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 जो बईंय्यरैं हमेसा सिखन की कोसिस कर रइ हैं पर बे कहु सच्चाई नाय जान सकथैं।
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 जैसे कि जैनेस और जैम्ब्रिज मूसा के बिरोधी रहैं, तहुँओं जे लोग सच्चाई के बिरोध मैं हैं, ऐसे आदमी जिनके दिमाक काम नाय करथैं और जो बिस्वास मैं असफल होथैं।
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 पर बे भौत दूर नाय जाए पांगे, काहैकि हर कोई देखैगो कि बे कित्ते बेअकली हैं। बैसिये भौ जैनेस और जैम्ब्रिज को।
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 लेकिन तैं मेरी सिक्छा, मेरे चाल-चलन और जिंदगी मैं मेरे उद्देस्य को पालन करो है; तैं मेरो बिस्वास, मेरो सबर, मेरो प्रेम और मेरी सहनसक्ति,
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 मेरो सताव, और मेरी परेसानी जानथै, कि अन्ताकिया, इकुनियुम और लुस्त्रा मैं मेरे संग जो भौ, बौ भयानक सताव रहै जोकै मैं सहो! पर प्रभु मोकै बे सबन से बचाई।
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 सबै जनी जो ईसु मसीह के संग एक भक्ति मैं जीवन जीनो चाहथैं, बाकै सताओ जागो;
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 और दुस्ट लोग और बहकानबारे बुरे से बुरे होत जांगे, और औरन कै और अपने आपकै धोका देत रहंगे।
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 पर तुम बे सच्चाई मैं चलते जाबौ, जो तुमकै सिखाई गई रहैं और मजबूती से बिस्वास करौ। तुम जानथौ कि तुमरे सिक्छा देनबारे कौन रहैं,
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 और तुम समक रखाए हौ कि जब तुम बालका रहौ, तौ से पवित्र सास्त्र मैं लिखे बचन कै जानथौ, जो तुमकै ईसु मसीह मैं बिस्वास के जरिया से उद्धार के घाँईं लै जान बारो ग्यान देन मैं जाके काबिल है।
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 पूरो सास्त्र परमेस्वर से प्रेरित हैं और सच्चाई कै सिखान, गलती कै झुकाने, दोसन कै सुधारन, धार्मिकता और सई जिंदगी जीन के निर्देस देन के ताहीं काम मैं आनबारे है,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 ताकी परमेस्वर की सेवा करन बारो आदमी पूरे तरीका से लायक और काबिल हुई सकै और सबै तरहन के अच्छे काम कर सकै।
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.