2 Timóteo 3

thr (THR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 याद रखौ कि अंत के दिनन मैं मुस्किल को समय होगो।
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 लोग अपनो काम बनान बारे, पैसा से भौत प्यार करन बारे, लालची, घमंडी, और डींग हाँकन बारे होंगे; बे आदर नाय करन बारे, अपने अईय्या-दऊवा को कहनो नाय मानन बारे, कृतघ्न, और अधार्मिक होंगे;
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 बे निरदई, माफ ना करन बारे, निंदक, हिंसा करन बारे और उग्र होमंगे; बे अच्छाई से नफरत करंगे;
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 बे विस्वासघाती, लापरवाह, और घमंड से फूले भै होंगे; बे परमेस्वर के बजाय सुखविलास से प्रेम करंगे;
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 बे धर्म के बहारी रूप कै धरंगे, लेकिन धर्म की सच्चाई की सक्ति कै ना मानथैं; ऐसे आदमिन से दूर रहाबौ।
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 उनमैं से एक-काद आदमिन के घरै जाएकै बे कमजोर बईंय्यरन कै वस मैं करथैं, जो पापन से दबी और सबै जैसी इच्छा के वस मैं हैं,
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 जो बईंय्यरैं हमेसा सिखन की कोसिस कर रइ हैं पर बे कहु सच्चाई नाय जान सकथैं।
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 जैसे कि जैनेस और जैम्ब्रिज मूसा के बिरोधी रहैं, तहुँओं जे लोग सच्चाई के बिरोध मैं हैं, ऐसे आदमी जिनके दिमाक काम नाय करथैं और जो बिस्वास मैं असफल होथैं।
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 पर बे भौत दूर नाय जाए पांगे, काहैकि हर कोई देखैगो कि बे कित्ते बेअकली हैं। बैसिये भौ जैनेस और जैम्ब्रिज को।
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 लेकिन तैं मेरी सिक्छा, मेरे चाल-चलन और जिंदगी मैं मेरे उद्देस्य को पालन करो है; तैं मेरो बिस्वास, मेरो सबर, मेरो प्रेम और मेरी सहनसक्ति,
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 मेरो सताव, और मेरी परेसानी जानथै, कि अन्ताकिया, इकुनियुम और लुस्त्रा मैं मेरे संग जो भौ, बौ भयानक सताव रहै जोकै मैं सहो! पर प्रभु मोकै बे सबन से बचाई।
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 सबै जनी जो ईसु मसीह के संग एक भक्ति मैं जीवन जीनो चाहथैं, बाकै सताओ जागो;
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 और दुस्ट लोग और बहकानबारे बुरे से बुरे होत जांगे, और औरन कै और अपने आपकै धोका देत रहंगे।
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 पर तुम बे सच्चाई मैं चलते जाबौ, जो तुमकै सिखाई गई रहैं और मजबूती से बिस्वास करौ। तुम जानथौ कि तुमरे सिक्छा देनबारे कौन रहैं,
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 और तुम समक रखाए हौ कि जब तुम बालका रहौ, तौ से पवित्र सास्त्र मैं लिखे बचन कै जानथौ, जो तुमकै ईसु मसीह मैं बिस्वास के जरिया से उद्धार के घाँईं लै जान बारो ग्यान देन मैं जाके काबिल है।
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 पूरो सास्त्र परमेस्वर से प्रेरित हैं और सच्चाई कै सिखान, गलती कै झुकाने, दोसन कै सुधारन, धार्मिकता और सई जिंदगी जीन के निर्देस देन के ताहीं काम मैं आनबारे है,
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 ताकी परमेस्वर की सेवा करन बारो आदमी पूरे तरीका से लायक और काबिल हुई सकै और सबै तरहन के अच्छे काम कर सकै।
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.