Salmos 95

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 มาเถิด เรามาเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดี​ถวาย​​พระผู้เป็นเจ้า​กันเถิด
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 เราไปเข้าเฝ้าพระองค์เพื่อกล่าวขอบคุณพระองค์
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นพระเจ้าผู้​ใหญ่​​ยิ่ง​
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 ความลึกของแผ่นดินโลกอยู่ในมือของพระองค์
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 ทะเลเป็นของพระองค์เพราะพระองค์สร้างมันขึ้นมา
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 มาเถิด เรามาก้มตัวลงราบกับพื้น
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าของเรา
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 “​ก็​อย่าทำใจของเจ้าให้​แข​็งกระด้างเหมือนกั​บท​ี่​ได้​ทำในเมรีบาห์
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 เวลาบรรพบุรุษของเจ้าได้​ลองดี​กับเราโดยการทดสอบเรา
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 เราขยะแขยงชนยุ​คน​ั้นอยู่ 40 ​ปี​
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 เราจึงประกาศให้คำปฏิญาณด้วยความกริ้​วว​่า
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.