Salmos 95

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 มาเถิด เรามาเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดี​ถวาย​​พระผู้เป็นเจ้า​กันเถิด
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 เราไปเข้าเฝ้าพระองค์เพื่อกล่าวขอบคุณพระองค์
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นพระเจ้าผู้​ใหญ่​​ยิ่ง​
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 ความลึกของแผ่นดินโลกอยู่ในมือของพระองค์
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 ทะเลเป็นของพระองค์เพราะพระองค์สร้างมันขึ้นมา
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 มาเถิด เรามาก้มตัวลงราบกับพื้น
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าของเรา
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 “​ก็​อย่าทำใจของเจ้าให้​แข​็งกระด้างเหมือนกั​บท​ี่​ได้​ทำในเมรีบาห์
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 เวลาบรรพบุรุษของเจ้าได้​ลองดี​กับเราโดยการทดสอบเรา
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 เราขยะแขยงชนยุ​คน​ั้นอยู่ 40 ​ปี​
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 เราจึงประกาศให้คำปฏิญาณด้วยความกริ้​วว​่า
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.