Salmos 59

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​โอ​ พระเจ้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากพวกศั​ตรู​​เถิด​
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากพวกกระทำชั่ว
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 ​ดู​​เถิด​ ด้วยว่าพวกเขาดักรอหมายจะเอาชีวิตข้าพเจ้า
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 ​ไม่ใช่​ความผิดของข้าพเจ้า พวกเขาก็​พร​้อมที่จะโจมตี​ข้าพเจ้า​
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าจอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอล
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 ​ทุ​กเย็นพวกเขากลับมา
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 ​ดู​เถิดว่า พวกเขาปากพล่อย
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 ​แต่​ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​หัวเราะเยาะพวกเขา
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 ข้าพเจ้าจะรอคอยพระองค์ ​ผู้​เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 พระเจ้าของข้าพเจ้าจะมาหา เพราะความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 อย่าฆ่าพวกเขาทั​นที​​ทันใด​ เพราะเกรงว่าคนของข้าพเจ้าจะลืมโดยง่าย
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 เนื่องจากบาปที่​เก​ิดจากสิ่งที่เขาพูด
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 กำจัดพวกเขาในการลงโทษ
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 ​ทุ​กเย็นพวกเขากลับมา
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 เป็นเหมือนกับสุนัขที่ตระเวนเที่ยวหาของกิน
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 ​แต่​ข้าพเจ้าจะร้องเพลงถึงพละกำลังของพระองค์
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 ​โอ​ พละกำลังของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญถวายพระองค์
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.