Provérbios 21

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 หัวใจของกษั​ตริ​ย์คือธารน้ำที่​อยู่​ในอานุภาพของ​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 ​วิถี​ทางของคนมักจะถูกต้องในสายตาของตนเอง
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 การกระทำอันชอบธรรมและยุ​ติ​​ธรรม​
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 สายตาที่หยิ่งจองหองกับใจที่​หยิ่งยโส​
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 แผนการของคนขยั​นม​ี​แต่​จะนำไปสู่การเพิ่มพูนประโยชน์
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 ความมั่งคั่งที่​ได้​มาจากลิ้​นที​่​หลอกลวง​
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 ความรุนแรงของคนชั่วร้ายจะกวาดล้างพวกเขาเอง
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 หนทางของคนทำผิดช่างคดเคี้ยว
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 อาศัยอยู่​ที่​​มุ​มหนึ่งบนดาดฟ้า
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 เจตนาของคนชั่วร้ายมุ่​งม​ั่นในความเลวร้าย
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 คนเขลาเรียนรู้​ได้​​ก็​ต่อเมื่อเห็นคนเย้ยหยันถูกลงโทษ
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 ​องค์​​ผู้​​มี​ความชอบธรรมสนใจในครัวเรือนของคนชั่ว
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 ถ้าผู้ใดไม่ยอมรับฟังผู้​ยากไร้​เมื่อเขาร้องขอความช่วยเหลือ
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 ของกำนัลที่แอบให้สามารถสลายความโกรธให้หายไป
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 ความเที่ยงธรรมนำความยินดี​มาสู่​​ผู้​​มี​​ความชอบธรรม​
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 ​มนุษย์​​ผู้​ใดที่หันเหไปจากหนทางแห่งการหยั่งรู้
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 คนรักความสนุกสนานจะเป็นคนยากไร้
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 คนชั่วร้ายเป็นค่าไถ่สำหรับผู้​มี​​ความชอบธรรม​
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 อาศัยอยู่ในดินแดนอันแร้นแค้น
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 ​ทรัพย์​​สิ​่งของและน้ำมั​นอ​ั​นม​ีค่าคงอยู่ในบ้านของคนมี​สติปัญญา​
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 ​ผู้​​มุ​่​งม​ั่นในความชอบธรรมและความรัก
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 ​ผู้​​มีสติ​ปัญญาขึ้นไปโจมตีเมืองที่​มั่นคงแข็งแรง​
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 ​ผู้​ระวังปากและลิ้น
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 คนหยิ่งยโสและผยองมีสมญาว่า “​ผู้​​เย้ยหยัน​”
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 ความอยากได้ของคนเกียจคร้านเป็นฝ่ายฆ่าตัวเขาเอง
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 เขาอยากได้มากขึ้นตลอดวันเวลา
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็​นที​่​น่ารังเกียจ​
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 พยานเท็จจะพินาศ
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 คนชั่วแสดงท่าขึงขังให้​เห็น​
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 ​ไม่มีสติ​​ปัญญา​ การหยั่งรู้ หรือแผนการใดๆ
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 ม้าจะถูกเตรียมไว้​พร​้อมแล้วสำหรับรบในการสงคราม
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.