Isaías 3

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ​ดู​​เถิด​ ​สิ​่งที่พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้​ยิ่งใหญ่​
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 นักรบและทหาร
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 นายทหารกองกำลังห้าสิบและผู้​มี​​ยศศักดิ์​
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 และพระเจ้ากล่าวดังนี้​ว่า​
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 และประชาชนจะบีบบังคั​บก​ันและกัน
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 ถ้าชายคนหนึ่งจะคว้าตัวพี่น้องของเขา
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 ในวันนั้น เขาจะพูดว่า
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 เพราะเยรูซาเล็​มล​้​มล​ุกคลุกคลาน
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 เพราะสี​หน​้าของพวกเขาเป็นพยานฟ้องพวกเขาเอง
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 จงบอกผู้​มี​ความชอบธรรมว่า สำหรับเขา ​ทุ​กสิ่งจะเป็นไปด้วยดี
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 ​วิบัติ​จงเกิดแก่​คนชั่ว​ เขาจะประสบกับความลำบาก
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 ประชาชนของเราเอ๋ย เด็กๆ เป็นผู้บีบบังคับของพวกเจ้า
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ทำหน้าที่​ของพระองค์เพื่อต่อสู้
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 ​พระผู้เป็นเจ้า​จะพิพากษาบรรดาหัวหน้าชั้นผู้​ใหญ่​
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 ​เจ้​าทำเช่นนี้​ได้​อย่างไรที่เอาเปรียบชนชาติของเรา
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 ​ฉะนั้น​ พระผู้เป็นเจ้าจะทำให้​บุ​ตรหญิงของศิโยนมีแผลตกสะเก็ดบนศีรษะ
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 ในวันนั้น พระผู้เป็นเจ้าจะปลดเครื่องประดับไปจากพวกนาง คือกำไลข้อเท้า ผ้าพันหน้าผาก เครื่องประดับรูปจันทร์เสี้ยวห้อยคอ
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 ​จี้​ กำไลมือ และผ้าคลุมหน้า
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 ผ้าโพกศีรษะ กำไลแขน ผ้าคาดเอว ขวดน้ำหอม และเครื่องราง
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 แหวนตรา และห่วงคล้องจมูก
21 os anéis, as joias do nariz,
22 เสื้อออกงาน เสื้อชุดยาว เสื้อคลุมตัวนอก และกระเป๋า
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 กระจกส่องหน้า เสื้อผ้าป่าน ผ้าโพกศีรษะ และผ้าคลุมไหล่
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 จะมี​กล​ิ่นเน่าเหม็นแทนน้ำหอม
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 ​ผู้​ชายของพวกท่านจะตายด้วยคมดาบ
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 จะมีการร้องคร่ำครวญและเศร้าโศกอยู่​ที่​​ประตูเมือง​
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.