Isaías 34

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ​โอ​ บรรดาประชาชาติ​เอ๋ย​ จงเข้ามาฟังใกล้​ๆ​
1 Chegai-vos, nações, para ouvir; e vós, povos, escutai; ouça a terra, e a sua plenitude, o mundo e tudo quanto produz.
2 เพราะความกริ้วของ​พระผู้เป็นเจ้า​​พลุ​่งขึ้นต่อประชาชาติ​ทั้งปวง​
2 Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança.
3 พวกที่​ถู​กฆ่าจะถูกโยนออกไป
3 E os mortos serão arremessados, e do seu corpo subirá o mau cheiro; e com o seu sangue os montes se derreterão.
4 ​หมู่​ดาวทั้งหลายในสวรรค์จะสูญสิ้น
4 E todo o exército dos céus se gastará, e os céus se enrolarão como um livro, e todo o seu exército cairá como cai a folha da vide e como cai o figo da figueira.
5 “เพราะดาบของเราในฟ้าสวรรค์ดื่มจนอิ่ม
5 Porque a minha espada se embriagou nos céus; eis que sobre Edom descerá e sobre o povo do meu anátema, para exercer juízo.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​​มี​ดาบเล่มหนึ่งซึ่งอาบเลื​อด​
6 A espada do Senhor está cheia de sangue, está cheia da gordura de sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o Senhor tem sacrifício em Bozra e grande matança na terra de Edom.
7 กระทิงป่าจะล้มลงพร้อมกับพวกมัน
7 E os unicórnios descerão com eles, e os bezerros, com os touros; e a sua terra beberá sangue até se fartar, e o seu pó de gordura se encherá.
8 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​​มี​วันแห่งการลงโทษ
8 Porque será o dia da vingança do Senhor , ano de retribuições, pela luta de Sião.
9 ธารน้ำของเอโดมจะไหลหลากด้วยน้ำมันดิน
9 E os seus ribeiros se transformarão em pez, e o seu pó, em enxofre, e a sua terra, em pez ardente.
10 มันจะไม่​ถู​​กด​ับไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน
10 Nem de noite nem de dia, se apagará; para sempre a sua fumaça subirá; de geração em geração será assolada, e de século em século ninguém passará por ela.
11 ​แต่​นกกระทุงและเม่นจะยึดเป็นเจ้าของ
11 Mas o pelicano e a coruja a possuirão, e o bufo e o corvo habitarão nela, e ele estenderá sobre ela cordel de confusão e nível de vaidade.
12 ​ไม่มี​อะไรที่นั่​นที​่บรรดาผู้ปกครองจะเรียกว่าอาณาจั​กร​
12 Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá, e todos os seus príncipes não serão coisa nenhuma.
13 ​ไม้​หนามจะงอกโตบนป้อมปราการ
13 E, nos seus palácios, crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de dragões e sala para os filhos do avestruz.
14 และสัตว์ในทะเลทรายจะเจอกับสุนัขป่า
14 E os cães bravos se encontrarão com os gatos bravos; e o sátiro clamará ao seu companheiro; e os animais noturnos ali pousarão e acharão lugar de repouso para si.
15 นกเค้าแมวทำรัง ​วางไข่​
15 Ali, se aninhará a mélroa, e porá os seus ovos, e tirará os seus filhotes, e os recolherá debaixo da sua sombra; também ali os abutres se ajuntarão uns com os outros.
16 จงค้นหาและอ่านจากหนังสือของ​พระผู้เป็นเจ้า​
16 Buscai no livro do Senhor e lede; nenhuma dessas coisas falhará, nem uma nem outra faltará; porque a sua própria boca o ordenou, e o seu espírito mesmo as ajuntará.
17 ​พระองค์​​ได้​ตัดสินใจให้พวกมันแล้ว
17 Porque ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, de geração em geração habitarão nela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.