1 Crônicas 26

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 สำหรับกองเวรเฝ้าประตู จากชาวโคราห์​ได้แก่​ เมเชเลมิยาห์​บุ​ตรของโคเร เชื้อสายของอาสาฟ
1 Segue a lista dos levitas que foram escalados para trabalhar como guardas do Templo: Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe e do grupo de famílias de Corá.
2 เมเชเลมิยาห์​มี​​บุ​ตรคือ เศคาริยาห์​บุ​ตรหัวปี เยดียาเอลคนที่​สอง​ เศบาดิยาห์​คนที​่​สาม​ ยาทนีเอลคนที่​สี​่
2 Ele foi pai de sete filhos, que foram os seguintes, por ordem de idade: Zacarias, Jediael, Zebadias, Jatniel,
3 เอลามคนที่​ห้า​ เยโฮฮานันคนที่​หก​ เอลีโฮเอนัยคนที่​เจ็ด​
3 Elão, Joanã e Elioenai.
4 โอเบดเอโดมมี​บุ​ตรคือ เชไมยาห์​บุ​ตรหัวปี เยโฮซาบาดคนที่​สอง​ โยอาห์​คนที​่​สาม​ สาคาร์​คนที​่​สี​่ เนธันเอลคนที่​ห้า​
4 — ausente —
5 อัมมีเอลคนที่​หก​ อิสสาคาร์​คนที​่​เจ็ด​ เปอุลเลธัยคนที่​แปด​ เพราะว่าพระเจ้าอวยพรแก่​เขา​
5 — ausente —
6 เชไมยาห์​ผู้​เป็นบุตรก็​มี​​บุ​ตรที่​เก​ิดแก่เขาด้วย พวกเขาเป็นหัวหน้าตระกูล เพราะว่าเป็นผู้​มี​ความสามารถมาก
6 — ausente —
7 เชไมยาห์​มี​​บุ​ตรชื่อ โอทนี เรฟาเอล โอเบด และเอลซาบาด เอลซาบาดมี​พี่​น้องที่​มี​ความสามารถคือ เอลีฮู และเส-มาคิยาห์
7 — ausente —
8 คนเหล่านี้เป็นลูกหลานและญาติ​พี่​น้องของโอเบดเอโดม เป็นผู้​มี​​คุณสมบัติ​ในการปฏิบั​ติ​​งาน​ เป็นเชื้อสายของโอเบดเอโดม 62 ​คน​
8 A família de Obede-Edom forneceu sessenta e dois homens valentes e fortes para trabalharem como guardas do Templo.
9 เมเชเลมิยาห์​มี​​บุ​ตรและพี่น้องที่​มี​​ความสามารถ​ 18 ​คน​
9 A família de Meselemias forneceu dezoito homens valentes.
10 และโฮสาห์ชาวเมรารี​มี​​บุ​ตรชื่อ ​ชิ​มรี​ผู้​เป็นหัวหน้า (​แม้ว​่าเขาไม่​ใช่​​บุ​ตรหัวปี ​บิ​ดาของเขาก็​ให้​เป็นหัวหน้า)
10 Do grupo de famílias de Merari havia Hosa, que foi pai de quatro filhos: Sinri, que foi posto pelo seu pai como chefe, embora não fosse o filho mais velho;
11 ฮิลคียาห์​คนที​่​สอง​ เทบาลิยาห์​คนที​่​สาม​ เศคาริยาห์​คนที​่​สี​่ ​บุ​ตรและพี่น้องของโฮสาห์ทั้งหมดมี 13 ​คน​
11 Hilquias, Tebalias e Zacarias. Ao todo, treze membros da família de Hosa eram guardas do Templo.
12 คนเหล่านี้เป็นผู้นำกองเวรเฝ้าประตู ​มี​​หน้าที่​​ปฏิบัติ​งานในพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​ เช่นเดียวกับญาติ​พี่​น้องของเขา
12 Os guardas do Templo foram divididos em grupos, de acordo com as suas famílias, e receberam tarefas no serviço do Templo, como os outros levitas.
13 พวกเขาจับฉลากตามแต่ตระกูลว่าจะต้องประจำที่​ประตู​​ใด​ ทั้งผู้น้อยและผู้​ใหญ่​
13 Fizeram um sorteio entre as famílias, tanto grandes como pequenas, e assim cada uma foi escalada para tomar conta de um portão.
14 ฉลากตกเป็นของเชเลมิยาห์​ที่​เฝ้าทางด้านตะวันออก และเศคาริยาห์​บุ​ตรผู้ชาญฉลาดของเขาได้ฉลากที่ต้องเฝ้าทางด้านเหนือ
14 Selemias recebeu por sorteio o portão leste, e o seu filho Zacarias, que sempre dava bons conselhos, recebeu o portão norte.
15 โอเบดเอโดมได้ฉลากที่ต้องเฝ้าทางด้านใต้ และบรรดาบุตรของเขาประจำอยู่​ที่​เรือนเก็บของ
15 Obede-Edom foi sorteado para o portão sul, e os seus filhos foram sorteados para tomar conta dos depósitos.
16 ส่วนชุปปิมและโฮสาห์​ได้​ฉลากที่ต้องเฝ้าทางด้านตะวันตก ​ที่​​ประตู​ชัลเลเคททางถนนที่​ขึ้นไป​ ​มี​ยามเฝ้าต่อเนื่องกัน
16 Supim e Hosa receberam por sorteio o portão oeste e o portão de Salequete, na estrada de cima. O serviço dos guardas foi dividido do seguinte modo:
17 ในแต่ละวั​นม​ีชาวเลวี​เฝ้า​ 6 ​คนที​่ทางด้านตะวันออก ​มี​ 4 คนเฝ้าที่ทางด้านเหนือ ​และ​ 4 คนเฝ้าที่ทางด้านใต้ ส่วนที่เรือนเก็บของให้เฝ้าครั้งละ 2 ​คน​
17 cada dia havia seis guardas no leste, quatro no norte e quatro no sul. Quatro guardas ficavam nos depósitos: dois em cada um.
18 สำหรั​บท​ี่เฉลียงทางด้านตะวันตก ​มี​ 4 ​คนที​่​ถนน​ ​และ​ 2 ​คนที​่​เฉลียง​
18 No pátio oeste ficavam quatro guardas perto da estrada, e dois no pátio propriamente dito.
19 คนเหล่านี้เป็นกองเวรเฝ้าประตู​ที่​เป็นชาวโคราห์และเมรารี
19 Assim ficaram repartidas as tarefas dos guardas que pertenciam ao grupo de famílias de Corá e de Merari.
20 อาหิยาห์ชาวเลวี​มี​​หน้าที่​​ดู​แลคลังพระตำหนักของพระเจ้า และคลังเก็บสิ่งบริ​สุทธิ​์
20 Outros dos seus irmãos levitas estavam encarregados do tesouro do Templo e dos depósitos onde ficavam guardados os presentes oferecidos a Deus.
21 ​ผู้​สืบเชื้อสายของลาดานคือชาวเกอร์​โชน​ ซึ่งมาจากลาดาน หัวหน้าตระกูลของลาดาน เป็นชาวเกอร์โชนคือเยฮีเอลี
21 Ladã, um dos filhos de Gérson, foi o antepassado de muitos grupos de famílias, entre eles a família do seu filho Jeieli.
22 เยฮีเอลี​มี​​บุ​ตรชื่อ เศธาม และโยเอลน้องชายของเขา ​มี​​หน้าที่​​ดู​แลคลังพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
22 Zetã e Joel, os outros dois filhos de Ladã, estavam encarregados do tesouro e dos depósitos do Templo.
23 จากชาวอัมราม ชาวอิสฮาร์ ชาวเฮโบรน และชาวอุสซีเอล
23 Os descendentes de Anrão, Isar, Hebrom e Uziel também receberam tarefas.
24 เชบูเอลบุตรของเกอร์โชมผู้เป็นบุตรของโมเสส เป็นหัวหน้าใหญ่​ดู​แลคลัง
24 Sebuel, do grupo de famílias de Gérson, filho de Moisés, era o oficial encarregado do tesouro do Templo.
25 ​ญาติ​​พี่​น้องเขามี​ดังต่อไปนี้​ เอลี​เอเซอร์​​มี​​บุ​ตรชื่อ เรหับยาห์ เรหับยาห์​มี​​บุ​ตรชื่อเยชายาห์ เยชายาห์​มี​​บุ​ตรชื่อโยรัม โยรัมมี​บุ​ตรชื่อศิครี ศิ​ครีม​ี​บุ​ตรชื่อเชโลโมท
25 Ele era aparentado com Selomite através de Eliézer, irmão de Gérson. Eliézer foi pai de Reabias, Reabias foi pai de Jesaías, Jesaías foi pai de Jorão, Jorão foi pai de Zicri, e Zicri foi pai de Selomite.
26 เชโลโมทคนนี้และพี่น้องของเขามี​หน้าที่​​ดู​แลคลังทั้งหมดของสิ่งบริ​สุทธิ​์ ​ที่​​กษัตริย์​​ดาว​ิดและบรรดาหัวหน้าตระกูล บรรดานายพันนายร้อย และผู้บัญชาการกองทัพได้มอบถวาย
26 Selomite e os membros da sua família estavam encarregados de todos os presentes oferecidos a Deus pelo rei Davi, pelos chefes de famílias, pelos líderes de grupos de famílias e pelos oficiais do exército.
27 พวกเขาได้มอบสิ่งบริ​สุทธิ​์​ที่​ริบมาได้จากสงคราม เพื่อใช้ในการซ่อมแซมพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
27 Esses presentes eram coisas tomadas dos inimigos na guerra e separadas para serem usadas no Templo.
28 ​อี​กทั้งทุกสิ่งที่ซามูเอลผู้​รู้​ และซาอู​ลบ​ุตรของคีช และอับเนอร์​บุ​ตรของเนอร์ และโยอาบบุตรของนางเศรุยาห์​ได้​มอบถวาย ​สิ​่งบริ​สุทธิ​์ทั้งสิ้​นที​่มอบถวายแล้วอยู่ในการดูแลของเชโลโมทและพี่น้องของเขา
28 Selomite e a sua família estavam encarregados de tudo aquilo que havia sido dedicado para ser usado no Templo. No meio dessas coisas estavam os presentes dados pelo profeta Samuel, pelo rei Saul, por Abner, filho de Ner, e por Joabe, cuja mãe se chamava Zeruia.
29 จากชาวอิสฮาร์​คือ​ เคนานิยาห์และบุตรของเขาได้รับแต่งตั้งให้​ทำหน้าที่​ภายนอกสำหรับอิสราเอล ​ให้​เป็นเจ้าหน้าที่และเป็นผู้​วินิจฉัย​
29 Quenanias e os seus filhos, que eram descendentes de Isar, estavam encarregados de escrever o que acontecia e de resolver as questões que surgiam no meio do povo de Israel.
30 จากชาวเฮโบรน ฮาชาบิยาห์ และพี่น้องของเขา รวมเป็น 1,700 ​คนที​่​มี​​ความสามารถ​ เป็นผู้​ดู​แลอิสราเอลที่ทางด้านตะวันตกของแม่น้ำจอร์​แดน​ ในเรื่องงานทั้งสิ้นของ​พระผู้เป็นเจ้า​ และงานรับใช้​กษัตริย์​
30 Hasabias e mil e setecentos dos seus parentes, todos eles homens de valor, eram descendentes de Hebrom. Eles foram encarregados de cuidar de todos os assuntos, tanto os religiosos como os da vida comum em Israel, no lado oeste do rio Jordão.
31 จากชาวเฮโบรน ​ก็​​มี​เยรียาห์​ผู้​เป็นหัวหน้าของชาวเฮโบรน ตามบันทึกลำดับเชื้อสายของตระกูล (ในปี​ที่สี่​​สิ​บของรัชสมัยของดาวิด ​มี​การเสาะหาชายผู้​มี​ความสามารถมาก และพบเขาเหล่านั้​นที​่ยาเซอร์ในกิเลอาด)
31 Jerias era o chefe dos descendentes de Hebrom. No ano quarenta do reinado de Davi, foi feita uma pesquisa nas listas de famílias dos descendentes de Hebrom. E foram encontrados morando em Jazer, na região de Gileade, soldados de grande coragem que pertenciam à família de Hebrom.
32 ​กษัตริย์​​ดาว​ิดแต่งตั้งเยรียาห์และญาติ​พี่​น้องจำนวน 2,700 ​คนที​่​มี​ความสามารถและเป็นหัวหน้าตระกูล ​ให้​เป็นผู้ควบคุมชาวรู​เบน​ ชาวกาด และครึ่งเผ่าของมนัสเสห์ ในทุกเรื่องที่​เก​ี่ยวข้องกับพระเจ้า และกิจการของกษั​ตริ​ย์
32 Entre os parentes de Jerias, o rei Davi escolheu dois mil e setecentos chefes de famílias, homens de valor, e os encarregou de cuidar de todos os assuntos, tanto os religiosos como os da vida comum em Israel, no lado leste do rio Jordão, isto é, nos territórios de Rúben, Gade e Manassés do Leste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.