1 Tessalonicenses 3

Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mbaŋa vambe iname Atens wo rerenuwaŋa laghɨye moli kaiwami na ma tembe valɨkaiwameva wo ghataŋaghathɨ. Iya kaiwae wo vakatha lama renuwaŋa na mbe thamaghewo eŋge wo reyaku Atens,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 na wo variya Timoti i ghaona. Timoti iye ghaghandana weime wo kaiwo Loi kaiwae na wo vavaghareŋa Krais Totoniye Thovuye. Amalaghɨniye wo variye na i ghaona i thalavuŋga na i vavurɨgheghe lemi loŋweghathɨna,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 na mbala ghemi regha thava i nyivɨnyivɨ gharɨgharɨ lenji vakatha vɨrɨna e ghemi kaiwanji. Ghemi kaero hu ghareghare Loi le renuwaŋa e tɨne na ne ra vaidiŋgiya vɨrɨ ŋgoranjiyako.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Mbaŋa vamba weimaŋgiya ghemi, vamba ŋgaŋgagha kaero wo giyagiya yanawami, ghinda ne ra vaidiya vɨrɨ ŋgoranjiyako. Na hu ghareghare wagiyawe kaero i yomara ŋgoreiyako.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Iyake kaiwae ya variya Timoti i ghaona. Ma tembe valɨkaiwaŋguva ya ghataŋaghathɨ, ya variye na i thuwe lemi loŋweghathɨna. Weiŋgu lo gharelaghɨlaghɨ Seitan kaero i vatanathetheŋga, na lama kaiwoke i tabo bigi bwagabwaga.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Timoti kaero menda i njoghamake weime na i utuŋa lemi loŋweghathɨ na lemi gharethovuna utuniye thovuye weime. I giya yanawame mbaŋake wolaghɨye weimi lemi warari hu renuwaŋakikime, na nuwamiya moli hu thuweime, ŋgoreiya ghime nuwameiya moli wo thuweŋga.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Iya kaiwae, lama bodaboda, othembe mbaŋake iyake wo vaidiya vuyowo na wo ghataŋa vɨrɨ, wo loŋweya lemi loŋweghathɨna utuniye na i mwanavairɨime,
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 kaiwae thoŋgo ghemi hu ndeghathɨ vurɨgheghe weya Giya i vakatha i mwanavairɨime na ghamɨname i togha.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Kaiwami lama warari i laghɨye moli la Loi e marae. Na lama warariko iyako kaiwae ne ŋgoroŋga woŋa na wo vata ago weya Loi?
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ghararaghɨye na gougou wo naŋgonaŋgo vurɨgheghe weime lama gharevatomwe weya Loi na thoŋgo valɨkaiwae ra vethuweinda na namoghamwanda, na wo vavaghareŋga thebigibigiya lemi loŋweghathɨna ghavatavatabo na i roghabanawe.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Wo naŋgo weya la Loi na Ramanda weiye ghanda Giya Jisas, thiye ne thɨ vakatha kamwathɨ na wo ghaona e ghemi.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Wo naŋgo na lemi gharethovuna weŋgiya ghamune na Giya ne i valaghɨyeŋa na hu gharethovu laghɨye weŋgiya ghamunena na tembe ŋgoreiyeva gharɨgharɨke wolaghɨye weŋgi, ŋgoreiya ghime wo gharethovu laghɨye weŋga.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Wo naŋgo na iye i vavurɨghegheŋga, na thembaŋa ghanda Giya Jisas ne i njoghama weiyaŋgiya thiye thɨ boboma, ghemi mane e ghamiwonjowe na mbema hu rumwaru moli eŋge weya Loi Ramanda e marae.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.