1 Coríntios 16
ANWNV GAMLV (TGJ) vs NVT
1 Vjak nonunogv Judia lo Pwknvyarnv gv nyi vdwa ridurdubv vla lvknam lvkwng nga minrinyi, nonuno ngoogv Galatia Gvrja vdwa ritokv vla minam a rirung tvlaka.
1 Quanto à pergunta sobre o dinheiro que vocês estão coletando para o povo santo, sigam as mesmas instruções que dei às igrejas na Galácia.
2 Doonyi aludwkibv nonuno nyichar mvnwngngv morko lokv mego akusubv lvkla vvpv tvka, akin-akin gv pwnampaanam lokv, okv um jilinla jikum tvka, vkvlvgavbolo vdwlo ngo aarikudw ho lvkodv morko horkwng kuma dubv.
2 No primeiro dia de cada semana, separem uma parte de sua renda. Não esperem até que eu chegue para então coletar tudo de uma vez.
3 Vbvrikunamv vdwlo ngo ho aachi rikudw, ngo mintamchonam siti go lvktola nonugv tolwkkunam nyi vdwa jire okv bunua nonunogv amin jinam a naamu laila Jerusalem bv vngmure.
3 Quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos mensageiros que vocês escolherem para levar sua oferta a Jerusalém.
4 Okv vngnamlo ngo ka vngdubv ribolo, bunu nga vngming gvlado.
4 E, se for conveniente que eu também vá, eles viajarão comigo.
5 Ngo Mesedonia nga vngtokula nonugv ho aalwk reku-ogulvgavbolo ngo Mesedonia nga vngpitla vngtv tvdu.
5 Eu os visitarei depois de ir à Macedônia, pois devo passar por lá.
6 Ngo nonua dw mego lvkobv doobamdakbam nam gubv riyi nvpv, lvkonyika kamching poolu dvdvlo, okv vbvrikubolo nonuno nga moing vngtung nga vngdubv ridur nyure, vdwlo um riredw, ngo vngtung nga vngdvre.
6 Talvez permaneça um tempo com vocês, quem sabe todo o inverno. Depois vocês poderão me encaminhar para meu próximo destino.
7 Ngo nonua vngpit dula kaanammam svnga kaiyago lvkobv doobamdakbam dvla kaarwk sinwngdo; Pwknvyarnv mvngilo ngo nonua lvkobv doobamdakbam nama paato nvpv vla mvngtin dunv.
7 Desta vez, não quero visitá-los apenas de passagem; quero ficar algum tempo, se o Senhor o permitir.
8 Jisu gv nyibung lokv turkurro kochingbv Pentikost lobv ngo Epesus soka doobwngre.
8 Por enquanto, permanecerei em Éfeso até a festa de Pentecostes.
9 Olo alvyaungbv kaibv kudungkua ripubv rise ngv doodu, olo nyiru nvngv achialvgo dooda jeka.
9 Há uma porta inteiramente aberta para realizar um grande trabalho aqui, ainda que muitos se oponham a mim.
10 Timoti nonugv hoka aabvnyilo nonu ninyia nonugv apum ho naarwk sirungdo mvngdubv nonu ninyia alvbv naarwk sirung laka, ogulvgavbolo nw ka ngo rinam apiabv Ahtu gv kudungkua nga ridunv.
10 Quando Timóteo chegar, não deve se sentir intimidado por vocês. Ele está realizando a obra do Senhor, assim como eu.
11 Yvvka ninyia kaanyetalo mabvka, vbvritola nonuno ninyia ridormindor yala ninyigv moing vngtung nga sarsobv vngbwng moya laka, vbvribolo nw ngoogvlo aakur reku; ogulvgavbolo ngo ninyi achiboru vdwa lvkobv aakur gvri nvpv vla dvmin dunv.
11 Não deixem que ninguém o trate com desprezo. Enviem-no de volta para mim com sua bênção. Espero que ele venha junto com os demais irmãos.
12 Vjak, achiboru Apollos gv lvkwng nga minrinyi. Ngo ninyia mintvmirula minbwng dunv kvvbi achiboru vdwa lvkobv nonua kaalwk laka vla, vbvritola (si Pwknvyarnv gv mvnglwk manam gubvka ripv nvgo) nw vjakgv dw lo vngso mvngma pvnvgo. Vdwlo nw vngdubv dw paaridw, nw vngri nvpvla.
12 Quanto a nosso irmão Apolo, insisti que ele os visitasse com os outros irmãos, mas ele não estava disposto a ir agora. Ele o fará mais tarde, quando tiver oportunidade.
13 Hardv bvka, mvngjwng nga hvngdwng bvka, haapok v poktvsintv tvlaka, gwlwk nvgobv rilaka.
13 Estejam vigilantes. Permaneçam firmes na fé. Sejam corajosos. Sejam fortes.
14 Nonugv kudungkua mvnwngnga pakmi sinam lokv ritolaka.
14 Façam tudo com amor.
15 Nonuno Stepanas nyila ninyigv vpin a chindu; bunu Akaia mooku lokv kristan bv richo yachoknv okv bunu atuv Pwknvyarnv gv nyi vdwa kaadurridur dubv vla tolwklaklwk supvkunv. Achiboru vdwa ngo nonua kumla mindunv,
15 Vocês sabem que Estéfanas e sua família foram os primeiros convertidos na Acaia e têm dedicado a vida ao serviço do povo de Deus. Peço, irmãos,
16 svkvnv nyi gv rigvdogv nama kaala riming gvtoka okv bunua lvkobv kudungkua lo ribam doobamnv nyi haka kaagv sitoka.
16 que se sujeitem a eles e a outros que, como eles, servem com tanta devoção.
17 Stepanas, Portunatus, okv Akaikus bunugv aanam lvkwng nga ngo mvngpu toku; bunu nonugv dooma rilo dooming gvnv,
17 Estou muito contente com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico. Eles proveram a ajuda que vocês, por não estarem aqui, não puderam me dar.
18 okv nga mvngpu motoku nonua mvngpu monam apiabv. Svkvnv nyi ha umbonyikv vla hartv rungsego,
18 Eles têm sido um grande estímulo para mim, como foram para vocês. Valorizem todos que servem tão bem.
19 Asia mookugv Gvrja vdwv bunu nonua kumrwknam jilwkdu; Akuila okv Prisila okv bunugv naam lo Gvrja doonv vdwvka kristan kumrwksinam haka aguruchok bv jilwk nyapv.
19 As igrejas aqui na província da Ásia enviam saudações no Senhor. Também os saúdam Áquila e Priscila e todos da igreja que se reúne na casa deles.
20 Achiboru mvnwngngv kumrwksinam jilwk nyadu. Akonv akonyi achiboru bv mopup minsu laka.
20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem uns aos outros com beijo santo.
21 Ngo atubogv laak lokv sum lvksu dunv: Paul ngo gvlokv kumrwksinam haka jidunv.
21 Esta é minha saudação de próprio punho: Paulo.
22 Yvvbunudw Ahtunyi pakma dunv-ninyi gvlo beenam mv doolwk laka!
22 Se alguém não ama o Senhor, essa pessoa é maldita. Vem, nosso Senhor!
23 Ahtu Jisu gv aya ngv nonua lvkobv doi laka.
23 Que a graça do Senhor Jesus esteja com vocês.
24 Kristo Jisu gvlokv ngoogv aya ngv nonu mvnwng gvlo lvkobv doolwk laka.
24 Envio meu amor a todos vocês em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.