Gênesis 13
Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs VC
1 Abram opshino to Egipto kjokyo dwayoshko ga jek öötong shäng Néguev kjokyo, ba boy, ba shtop Lot, ba l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i tjok.
1 Abrão voltou do Egito para Negeb com sua mulher e tudo o que lhe pertencia. Lot o acompanhava.
2 Eshko ga Abram dbur sho shõyl̈ṍr ara, dbur sho pjl̈ubl̈ún ara, öng ara bakoe.
2 Abrão era muito rico em rebanhos, prata e ouro.
3 — ausente —
3 Ele foi de acampamento em acampamento de Negeb até Betel, ao lugar onde já uma vez armara sua tenda, entre Betel e Hai,
4 — ausente —
4 no lugar onde se encontrava o altar que havia edificado antes. Ali invocou o nome do Senhor.
5 Eshko ga Abram shtop Lot, e öng ara, parkaga ara, ba kjokwa dik.
5 Lot, que acompanhava Abrão, possuía também ovelhas, bois e tendas,
6 Ba kjok l̈öng l̈ishko ga öng ara anmoyõ kjĩshko ga ba öng dl̈i pjitënge. E kjĩshko ga ber l̈öng eshko uunkong ga äe.
6 e a região não lhes bastava para aí se estabelecerem juntos.
7 Dl̈i ara l̇l̇ëm kjĩshko ga Abram öng dagaga ëngkjwë l̈ok ara Lot ĩ tjok. Eshko dbaryo ga Canaán sopga, ferezeoga, e l̈öng eshko obi.
7 Por isso houve uma contenda entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os dos rebanhos de Lot. Os cananeus e os ferezeus habitavam então naquela terra.
8 Eni ga pjl̈ara ga Abram tjl̈ẽ Lot kong ga «Shji epenga döe. E kjĩshko ga shji iirkë ëng tjok kar kar ga äe. Bi parkagaga ëngkjwë ëng tjok ga ä bakoe.
8 Abrão disse a Lot: "Rogo-te que não haja discórdia entre mim e ti, nem entre nossos pastores, pois somos irmãos.
9 Rokër bop kong sira ga pja opkjos ber sök dboye. Kjok ëre ĩzong. Woydëp kjone dey ga kjrozong. Pja jek mil̈ëkong ga tja jek kël̈ë. Pja jek kël̈ëkong ga tja jek mil̈ë» l̈e.
9 Eis aí toda a terra diante de ti; separemo-nos. Se fores para a esquerda, eu irei para a direita; se fores para a direita, eu irei para esquerda."
10 Kuya ga ĩya Jordán sdamyo kjok kjwang jĩkong. Ĩna ga Jordán diyo kjwo kar kar äär jong Zoar kjokyo go, e diyo bayo ara, so kjok shäryara Jehovárë Adán kong l̈i kjoyo, so Egipto kjokyo kjoyo bakoe. (Eshko ga Sodoma kjokyo, Gomorra kjokyo, e pjiyde Jehovárë l̇l̇ëm obi.)
10 Lot, levantando os olhos, viu que a toda a planície de Jordão era regada de água {o Senhor não tinha ainda destruído Sodoma e Gomorra} como o jardim do Senhor, como a terra do Egito ao lado de Tsoar.
11 — ausente —
11 Lot escolheu toda a planície do Jordão e foi para o oriente. Foi assim que se separam um do outro.
12 — ausente —
12 Abrão fixou-se na terra de Canaã, e Lot nas cidades da planície, onde levantou suas tendas até Sodoma.
13 — ausente —
13 Ora, os habitantes de Sodoma eram perversos, e grandes pecadores diante do Senhor.
14 Lot to irgo ga Jehová tjl̈ẽ Abram kong ga «Kjok ĩs yõtso l̇l̇aw pogo.
14 O Senhor disse a Abrão depois que Lot o deixou: "Levanta os olhos, e do lugar onde estás, olha para o norte e para o sul, para o oriente e para o ocidente.
15 Pja bokkwo dbo äär kjone l̈ishko ga kjok, e twër uunkong ber bop kong, bop tjëyo tek ber bop irgo l̈i kong, ber bomi kong ĩyado wl̈o.
15 Toda a terra que vês, eu a darei a ti e aos teus descendentes para sempre.
16 Bop tjëyo l̈i iër shdär l̈ok träk l̇l̇ëm, shtëy ga äär l̇l̇ëm, kl̈ung pjl̈ungyo wl̈eni.
16 Tornarei tua posteridade tão numerosa como o pó da terra: se alguém puder contar os grãos do pó da terra, então poderá contar a tua posteridade.
17 ¡Eni ga pja jëkzong! Kjok ĩs kjwang jĩkong, e twër ber bop kong kjĩshko» l̈e.
17 Levanta-te, percorre a terra em toda a sua extensão, porque eu te hei de dar."
18 E irgo ga poshäryono ga toe. Domer sök kjl̈ara ko Mamré. E kjor këskës l̈ok arae. Kjok eshko ga Hebrón kjokyo ber buk soshko. Abram wl̈o öötong l̈öng eshko ga akkwo töna Abramdë dl̈uw ëng kjing go kjókshko, Jehová poshrëkkl̈o.
18 Abrão levantou as suas tendas e veio fixar-se no vale dos carvalhos de Mambré, que estão em Hebron; e ali edificou um altar ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.