Gênesis 13

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Abram opshino to Egipto kjokyo dwayoshko ga jek öötong shäng Néguev kjokyo, ba boy, ba shtop Lot, ba l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i tjok.
1 E Abrão saiu do Egito para o sul, ele, e sua esposa, e tudo que tinha, e Ló com ele.
2 Eshko ga Abram dbur sho shõyl̈ṍr ara, dbur sho pjl̈ubl̈ún ara, öng ara bakoe.
2 E Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 — ausente —
3 E ele foi em suas viagens do sul até Betel, até o lugar em que sua tenda havia estado no início, entre Betel e Ai,
4 — ausente —
4 até o lugar do altar, que ele fizera ali no início. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR.
5 Eshko ga Abram shtop Lot, e öng ara, parkaga ara, ba kjokwa dik.
5 E Ló também, que foi com Abrão, tinha rebanhos, e gado, e tendas.
6 Ba kjok l̈öng l̈ishko ga öng ara anmoyõ kjĩshko ga ba öng dl̈i pjitënge. E kjĩshko ga ber l̈öng eshko uunkong ga äe.
6 E a terra não foi capaz de comportá-los, para que eles pudessem habitar juntos. Porque eram muitos os seus bens, de modo que não puderam habitar juntos.
7 Dl̈i ara l̇l̇ëm kjĩshko ga Abram öng dagaga ëngkjwë l̈ok ara Lot ĩ tjok. Eshko dbaryo ga Canaán sopga, ferezeoga, e l̈öng eshko obi.
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló, e os cananeus e os perizeus habitavam na terra nesse tempo.
8 Eni ga pjl̈ara ga Abram tjl̈ẽ Lot kong ga «Shji epenga döe. E kjĩshko ga shji iirkë ëng tjok kar kar ga äe. Bi parkagaga ëngkjwë ëng tjok ga ä bakoe.
8 E Abrão disse a Ló: Que não haja contenda, eu te suplico, entre mim e ti, e entre meus pastores e teus pastores, pois somos irmãos.
9 Rokër bop kong sira ga pja opkjos ber sök dboye. Kjok ëre ĩzong. Woydëp kjone dey ga kjrozong. Pja jek mil̈ëkong ga tja jek kël̈ë. Pja jek kël̈ëkong ga tja jek mil̈ë» l̈e.
9 Não está a terra toda diante de ti? Suplico-te que te apartes de mim. Se tomares a esquerda, então eu irei para a direita. Se te apartares para a direita, então eu irei para a esquerda.
10 Kuya ga ĩya Jordán sdamyo kjok kjwang jĩkong. Ĩna ga Jordán diyo kjwo kar kar äär jong Zoar kjokyo go, e diyo bayo ara, so kjok shäryara Jehovárë Adán kong l̈i kjoyo, so Egipto kjokyo kjoyo bakoe. (Eshko ga Sodoma kjokyo, Gomorra kjokyo, e pjiyde Jehovárë l̇l̇ëm obi.)
10 E Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era bem regada em todo lugar, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 — ausente —
11 Então, Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e Ló viajou para o leste, e eles se apartaram um do outro.
12 — ausente —
12 Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló habitou nas cidades da planície, e armou sua tenda em direção a Sodoma.
13 — ausente —
13 Mas os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores diante do SENHOR.
14 Lot to irgo ga Jehová tjl̈ẽ Abram kong ga «Kjok ĩs yõtso l̇l̇aw pogo.
14 E o SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Eleva agora os teus olhos, e olha do lugar em que estás para o norte, e para o sul, e para o leste, e para o oeste.
15 Pja bokkwo dbo äär kjone l̈ishko ga kjok, e twër uunkong ber bop kong, bop tjëyo tek ber bop irgo l̈i kong, ber bomi kong ĩyado wl̈o.
15 Porque toda a terra que tu vês, para sempre eu te darei, e à tua semente.
16 Bop tjëyo l̈i iër shdär l̈ok träk l̇l̇ëm, shtëy ga äär l̇l̇ëm, kl̈ung pjl̈ungyo wl̈eni.
16 E eu farei a tua semente como o pó da terra, de modo que se um homem puder contar o pó da terra, então também a tua semente será contada.
17 ¡Eni ga pja jëkzong! Kjok ĩs kjwang jĩkong, e twër ber bop kong kjĩshko» l̈e.
17 Levanta-te, caminha pela terra no seu comprimento e na sua largura, pois a ti eu a darei.
18 E irgo ga poshäryono ga toe. Domer sök kjl̈ara ko Mamré. E kjor këskës l̈ok arae. Kjok eshko ga Hebrón kjokyo ber buk soshko. Abram wl̈o öötong l̈öng eshko ga akkwo töna Abramdë dl̈uw ëng kjing go kjókshko, Jehová poshrëkkl̈o.
18 Então Abrão removeu a sua tenda, e veio e habitou na planície de Manre, que é Hebrom, e ali edificou um altar ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.