Salmos 54

Textbibel (TEXTBIBEL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Weißt du wohl, daß sich David bei uns verborgen hält?
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und führe meine Sache durch deine Stärke!
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes.
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 Denn Vermessene haben sich wider mich erhoben und Gewaltthätige trachten mir nach dem Leben; sie haben sich Gott nicht vor Augen gestellt. Sela.
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 Fürwahr, Gott ist mein Helfer; der Herr ist's, der meine Seele stützt!
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen; vertilge sie nach deiner Treue!
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
8 So will ich dir freiwillige Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Jahwe, daß er so gütig ist,
8 — ausente —
9 daß er mich aus aller Not errettet, und mein Auge seine Lust gesehen hat an seinen Feinden.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.